La recompensa será del tamaño de la prueba

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Anas que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

“La recompensa será del tamaño de la prueba. Y cuando Allah quiere a una gente, la pone a prueba.
Pues contará a favor de quien la logre pasar con paciencia y contará en contra de quien se desespere y encolerice.”

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

De Mahmúd ibn Labíd Al-Ansári que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

“Cuando Dios ama a alguien, lo prueba, y quien tenga paciencia lo demostrará, y quien se torne ansioso, lo demostrará también.”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«إن عظم الجزاء مع عظم البلاء ، و إن الله إذا أحب قوما ابتلاهم ، فمن رضي فله الرضا ، و من سخط فله السخط»

الحديث حسنه الألبانى

وعن محمود بن لبيد الأنصاري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

إن الله إذا أحب قوما ابتلاهم ، فمن صبر فله الصبر ، و من جزع فله الجزع

الحديث حسنه الألبانى

El Kauzar es un río del Paraíso

Libros: , , ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Kauzar es un río del Paraíso, cuyas orillas son de oro y su cause de diamante y marfil.
Su lecho mas perfumado que el almizcle, y sus aguas más dulces que la miel y más blancas que la nieve.”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mientras me encontraba caminando por el Paraíso, vi un río cuyo cauce era como una perla hueca.
Pregunté, “¿Qué es esto, Yibríl?‟ Dijo: “Este es Al Kauzar que Tu Señor te ha regalado.”
El ángel lo golpeó con su manu, pues su olor -o su barro- era de almizcle fragante’

Relatado por Al Bujari

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

الكوثر نهر في الجنة حافتاه من ذهب ومجراه على الدر والياقوت ، ماؤه أشد بياضا من اللبن ، و أحلى من العسل

الحديث صححه الألبانى

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«بينا أنا أسير في الجنة ، إذا أنا بنهر حافتاه قباب اللؤلؤ المجوف ، فقلت : ما هذا يا جبريل ؟ قال : هذا الكوثر الذي أعطاك ربك قال : فضرب الملك بيده ، فإذا طينه أو طيبه مسك أزفر «

رواه البخارى

La gente del Paraíso forman 120 filas

Libros: , ,
Asuntos:

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La gente del Paraíso forman 120 filas de las cuales ochenta pertenecen a esta ummah (nación), y las otras cuarenta a las demás naciones”
Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«أهل الجنة عشرون ومائة صف ثمانون منها من هذه الأمة و أربعون من سائر الأمم».

و فى رواية أخرى:

«أهل الجنة عشرون ومائة صف ثمانون منها من هذه الأمة و أربعون من سائر الأمم».
صححه الألبانى

Más tres puñados de la mano de mi Señor, Glorificado sea

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Umámah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mi Señor me prometió que setenta mil de mi ummah (nación) entrarán al Paraíso sin rendir cuentas o ser castigados; con cada mil de ellos habrá otros setenta mil, más tres puñados de la mano de mi Señor, Glorificado sea”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

Y de Abu Bakr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Me ha sido dado 70.000 personas de mi comunidad que entrarán en el paraíso sin ser juzgados.
Sus rostros son como la luna llena y sus corazones son como el corazón de un sólo hombre.
Le pedí a mi Señor que me añadiera, entonces Él me añadió con cada una de las 70.000 personas”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أمامة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

((وعدني ربي أن يدخل الجنة من أمتي سبعين ألفا بلا حساب عليهم ولا عذاب، مع كل ألف سبعون، وثلاث حثيات من حثيات ربي))

وعن أبي بكر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

أعطيت سبعين ألفا من أمتي يدخلون الجنة بغير حساب وجوههم كالقمر ليلة البدر قلوبهم على قلب رجل واحد . فاستزدت ربي عز و جل فزادني مع كل واحد سبعين ألفا

صححه الألبانى

Le gusta a Allah la gentileza en todas las cosas

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

Unos judíos pasaron por la casa del Mensajero de Allah ﷺ. Mientras pasaban, le dijeron: “Assamu Aleikum” (que significa “que la muerte sea contigo”, en lugar de “As Salaamu Aleikum”, que significa “la paz sea contigo”).
El Mensajero de Allah ﷺ respondió “Wa’aleikum” (Y lo mismo para vosotros).
Dije:
“¡Que la muerte y la maldición sean con vosotros!”
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“Verdaderamente Allah es Gentil y Le gusta la gentileza en todas las cosas”
Dije: “¿Pero acaso no oíste lo que dijeron?”
Él respondió:
“Sí, y yo les contesté: ‘Y lo mismo para vosotros’”.

En un otro relato:

“Verdaderamente Allah es Gentil y Le gusta la gentileza. Otorga por medio de la gentileza lo que no otorga por medio de la violencia ni por cualquier otro comportamiento”

En un otro relato en Ahmad y Ibn Mayah añadió:

«Sin duda ellos no nos envidian por algo, como nos envidian por el viernes hacia el cual Allah nos ha guiado, y por el cual ellos se extraviaron, por la Qibla hacia la cual Allah nos ha guiado, y por la cual ellos se extraviaron y por nuestra palabra detrás del imam -Amin-«.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضى الله عنها قالت:

“استأذن رهط من اليهود على النبي -صلى الله عليه وسلم- فقالوا: السام عليكم، فقال: و عليكم
فقلت: بل عليكم السام واللعنة، فقال يا عائشة إن الله رفيق يحب الرفق في الأمر كله،
قلت: أولم تسمع ما قالوا!
قال: قلت: وعليكم”

و فى رواية:

«إن الله رفيق يحب الرفق، ويعطي على الرفق، ما لا يعطي على العنف، وما لا يعطي على ما سواه».

زاد فى رواية عند أحمد وابن ماجه:

إنهم لم يحسدونا على شيء كما حسدونا على الجمعة التي هدانا الله لها وضلوا عنها وعلى القبلة التي هدانا الله لها وضلوا عنها وعلى قولنا خلف الإمام آمين

حسنه الألبانى.

Oh Allah, en Ti me refugio del hambre y de la traición

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Oh Al-lah, en Ti me refugio del hambre, puesto que es la peor compañía.
Y en Ti me refugio de la traición, puesto que es la peor confidencialidad”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبى هريرة رضي الله عنه قال :

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول اللهم إني أعوذ بك من الجوع فإنه بئس الضجيع
وأعوذ بك من الخيانة فإنها بئست البطانة

حسنه الألبانى فى صحيح الجامع

¡Comed primero de los lados y dejad la comida del centro para que traiga la bendición!

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdallah Ibn Busr que dijo:

“El Mensajero ﷺ tenía una gran fuente llamada «lucero» que debía ser portada por cuatro hombres. Y en cierta ocasión, después de haber hecho la oración de media mañana, la trajeron llena de caldo de carne y pan troceado en él (zarid). Los compañeros se reunieron alrededor de la misma pero como eran muchos, el Mensajero de Allah ﷺ tuvo que sentarse de rodillas sobre sus talones.

En ese instante un beduino le dijo: ‘¿Qué forma de sentarse es esa?’
Y el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: ‘Verdaderamente, Allah me ha hecho un siervo noble y generoso y no me ha hecho terco ni soberbio’.

Después, el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘¡Comed primero de los lados y dejad la comida del centro para que traiga la baraca!’”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن بسر -رضي الله عنه- قال:

كان للنبي -صلى الله عليه وسلم- قصعة يقال لها: الغراء يحملها أربعة رجال؛ فلما أضحوا وسجدوا الضحى أتي بتلك القصعة -يعني وقد ثرد فيها- فالتفوا عليها،
فلما كثروا جثا رسول الله -صلى الله عليه وسلم-
فقال أعرابي: ما هذه الجلسة؟
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إن الله جعلني عبدا كريما، ولم يجعلني جبارا عنيدا»،
ثم قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «كلوا من حواليها، ودعوا ذروتها يبارك فيها».

حسنه الألبانى.

Lo que más hace entrar a la gente al Paraíso

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ fue preguntado sobre lo que más hace entrar a la gente al Paraíso y dijo que es: el temor de Allah y la buena conducta. Y él fue preguntado sobre lo que más hace entrar a la gente al Infierno y dijo que es: la lengua y las partes privadas”
Este hadiz fue clasificado como aceptado por Al Tirmizi y Al Albani

عن أبى هريرة رضي الله عنه قال :

قال سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة فقال تقوى الله وحسن الخلق وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار فقال الفم والفرج
الحديث حسنه الألبانى و قال الترمذى حسن غريب

El creyente fuerte es mejor y más amado por Allah que el creyente débil

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Hurayrah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El creyente fuerte es mejor y más amado por Allah que el creyente débil, y en ambos hay bien.
Esmérate en aquello que ha de beneficiarte, encomiéndate en Allah y no te desalientes. Si algo te aflige no digas: “Si hubiera hecho tal otra cosa hubiese sucedido esto o aquello otro”; sino que di:
“Así lo ha designado Allah y se ha concretado” porque “si hubiera” posibilita el trabajo de Satán”

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

المؤمن القوي خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفي كل خير .
احرص على ما ينفعك، واستعن بالله ولا تعجز .
وإن أصابك شيء فلا تقل: لو أني فعلت كان كذا وكذا، ولكن قل: قدر الله، وما شاء فعل، فإن لو تفتح عمل الشيطان

Comed todos juntos y mencionad el nombre de Allah

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Wahchi Ibn Harb que los compañeros del Mensajero ﷺ dijeron:

“Oh, Mensajero de Allah, comemos pero no nos saciamos”.
Él les dijo: “¿Acaso coméis por separado?”.
Respondieron: “Así es”.
Les dijo: “Comed pues todos juntos y mencionad el nombre de Allah para que así bendiga vuestra comida”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن وحشي بن حرب -رضي الله عنه-: أن أصحاب رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قالوا:

يا رسول الله، إنا نأكل ولا نشبع؟ قال: «فلعلكم تفترقون» قالوا: نعم، قال:«فاجتمعوا على طعامكم واذكروا اسم الله عليه يبارك لكم فيه».

حسنه الألبانى لغيره