Quien tenga tres hijas y sea paciente con ellas

Libros:
Asuntos: ,

De Uqbah ibn Ámir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien tenga tres hijas y sea paciente con ellas, las alimente, les brinde bebida y vestimenta con sus riquezas, las tendrá a ellas como protección contra el Infierno en el Día de Resurrección”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من كان له ثلاث بنات فصبر عليهن وأطعمهن وسقاهن وكساهن من جدته كن له حجابا من النار يوم القيامة».

صححه الألبانى.

Regresa y quédate a sus pies para encontrar el Paraíso

Libros:
Asuntos: , ,

De Muáwiyah ibn Yáhimiah al-Sulami que dijo:

Me encontré con el Mensajero de Allah ﷺ y dije:
Mensajero de Allah, quiero ir al yihad contigo, buscando el Rostro de Allah y el Más Allá.
Él dijo: “¡Ay de ti! ¿Tú madre aún vive? Sí, contesté.
Él dijo: “Regresa y cuida de ella”.
Luego me acerqué a él por el otro lado y le dije: ¡Mensajero de Allah! Quiero ir al yihad contigo, buscando así el Rostro de Allah y el Más Allá.
Él dijo: “¡Ay de ti! ¿Tú madre aún vive? Sí, contesté.
Me dijo: “Regresa y hónrala”.
Luego me acerqué por adelante y le dije:
¡Mensajero de Allah, Quiero ir al yihad contigo, buscando así el Rostro de Allah y el Más Allá.
Él dijo: “¡Ay de ti! ¿Tú madre aún vive? Sí, contesté.
Él dijo: “Regresa y quédate a sus pies, porque en ese lugar encontrarás el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن معاوية بن جاهمة السلمي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت يا رسول الله إني كنت أردت الجهاد معك أبتغي بذلك وجه الله والدار الآخرة
قال ويحك أحية أمك قلت نعم قال ارجع فبرها ثم أتيته من الجانب الآخر
فقلت يا رسول الله إني كنت أردت الجهاد معك أبتغي بذلك وجه الله والدار الآخرة
قال ويحك أحية أمك قلت نعم يا رسول الله قال فارجع إليها فبرها ثم أتيته من أمامه فقلت يا رسول الله إني كنت أردت الجهاد معك أبتغي بذلك وجه الله والدار الآخرة قال ويحك أحية أمك قلت نعم يا رسول الله قال ويحك الزم رجلها فثم الجنة

صححه الألبانى.

Yo no tengo nada que hacer con la vida en este mundo

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Masúd que dijo:

Una vez, cuando el Mensajero de Allah ﷺ despertó del sueño, le quedaron en su cuerpo las marcas de la estera de hojas de palma ásperas sobre la que él dormía.
Decimos:
“¡O Mensajero de Allah! ¿Por qué no nos permitiste preparar algo (más suave) para ti (así podrías haber descansado mejor)?”
Él contestó:
“Yo no tengo nada que hacer con este mundo. Estoy en este mundo como un jinete que se detiene bajo la sombra del árbol durante un tiempo corto y, después de tomar un descanso, continúa nuevamente su jornada, dejando atrás el árbol.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال:

نام رسول الله صلى الله عليه وسلم على حصير فقام وقد أثر في جنبه، قلنا:
يا رسول الله لو اتخذنا لك وطاء،
فقال: مالي وللدنيا، ما أنا في الدنيا إلا كراكب استظل تحت شجرة ثم راح وتركها.

صححه الألبانى.

Allah es quien fija los precios, Quien retiene, Quien da bondadosamente y Quien provee

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que dijo:

“La gente dijo: ‘Oh Mensajero de Allah, los precios están muy elevados. Establece para nosotros unos precios fijos. El Mensajero de Allah ﷺ les dijo:
“Allah es quien fija los precios: Él es Quien retiene, Quien da bondadosamente y Quien provee; espero que, cuando yo me encuentre ante Él, ninguno de vosotros tenga algún reclamo contra mí por alguna injusticia relacionada con hechos de sangre o con propiedades.” ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس – رضي الله عنه – قال :

غلا السعر على عهد النبي – صلى الله عليه وسلم – فقالوا : يا رسول الله ! سعر لنا ،
فقال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
» إن الله هو المسعر القابض الباسط الرازق ، وإني لأرجو أن ألقى ربي وليس أحد منكم يطلبني بمظلمة ، بدم ولا مال »

صححه الألبانى.

Vi al Mensajero de Allah ﷺ cuando el barbero estaba cortando su cabello

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que dijo:

“Vi al Mensajero de Allah ﷺ cuando el barbero estaba cortando su cabello y sus compañeros lo rodeaban queriendo asegurarse de que algo de su cabello cayera en sus manos.”

Anas fue preguntado en Ibn Mayah:

‘¿Solía teñirse el pelo el Profeta ﷺ?’ El dijo: ‘No; sólo unos cuantos cabellos a los lados de su cara’.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه قال:

«لقد رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم والحلاق يحلقه وأطاف به أصحابه فما يريدون أن تقع شعرة إلا في يد رجل».

سئل أنس بن مالك رضي الله عنه عند ابن ماجه:

أخضب رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: إنه لم ير من الشيب إلا نحو سبعة عشر أو عشرين شعرة في مقدم لحيته

صححه الألبانى.

Hay tres cuyas súplicas no serán rechazadas

Libros: , , , , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay tres cuyas súplicas no serán rechazadas:
Un gobernante justo
Un ayunante cuando rompe su ayuno
Y la súplica de quien ha sido injuriado se eleva sobre las nubes, y las puertas del cielo se abren para él.
El Señor, glorificado y exaltado sea, dice:
“Por Mi gloria, ciertamente Le concederé Mi ayuda (contra quien le hizo mal) incluso si es después de un tiempo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

«Hay tres personas a quienes Allah no les rechaza la invocación:
el que recuerda (dhikr) mucho a Allah, el que sufre la injusticia y el Imam justo».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا ترد دعوتهم: الإمام العادل،
والصائم حين يفطر،
ودعوة المظلوم، يرفعها الله فوق الغمام، وتفتح لها أبواب السماء،
ويقول الرب – تبارك وتعالى -: وعزتي وجلالي لأنصرنك ولو بعد حين».

وفي رواية أخرى:

ثلاثة لا يرد الله دعاءهم : الذاكر الله كثيرا ودعوة المظلوم والإمام المقسط
(

صححه الألبانى.

Allah lo librará del Infierno

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Umm Habiba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien realice con asiduidad cuatro postraciones (rakás) antes de la oración del mediodía (Dhuhr) y otros cuatro después, Allah lo librará del Fuego”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم حبيبة -رضي الله عنها- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حافظ على أربع ركعات قبل الظهر وأربع بعدها حرمه الله على النار».

صححه الألبانى.

Unas personas con tantas buenas obras pero Dios los hará polvo

Libros:
Asuntos: , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente, conozco gente de mi comunidad que llegará al Día de la Resurrección con tantas buenas obras como montañas de Tihámah, pero Dios los hará polvo”.
Zaubán dijo:
“Oh, Mensajero de Dios, descríbenos cómo son, cuéntanos más, para que no seamos como ellos sin saberlo.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Ellos son vuestros hermanos y de vuestra raza, rezan por la noche como ustedes lo hacen, pero serán gente que, cuando están a solas, transgreden los sagrados límites de Dios (es decir, hacen cosas prohibidas)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ثوبان مولى رسول الله صلى الله عليه وسلم رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لأعلمن أقواما من أمتي يأتون يوم القيامة بحسنات أمثال جبال تهامة بيضا فيجعلها الله عز وجل هباء منثورا
قال ثوبان يا رسول الله صفهم لنا جلهم لنا أن لا نكون منهم ونحن لا نعلم
قال أما إنهم إخوانكم ومن جلدتكم ويأخذون من الليل كما تأخذون ولكنهم أقوام إذا خلوا بمحارم الله انتهكوها».

صححه الألبانى.

Señor mío, perdóname y acepta mi arrepentimiento

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn ‘Umar que dijo:

“Solíamos contar cuando el Mensajero de Allah ﷺ dijo sentado cien veces:
“rabí gfirli wa atúbb ‘alái ia, ínnaka anta at-tawábur Rahim
(Señor mío, perdóname y acepta mi arrepentimiento, porque Tú eres el Perdonador, el Clemente).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

«إن كنا لنعد لرسول الله صلى الله عليه وسلم في المجلس الواحد مائة مرة:
رب اغفر لي، وتب علي، إنك أنت التواب الرحيم».

صححه الألبانى.

Quien se arrepiente de sus pecados es como si no los hubiera cometido

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien se arrepiente de sus pecados es como si no los hubiera cometido.”

Clasificado como bueno por al-Albani en Sahih Ibn Máyah, 3427.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«التائب من الذنب كمن لا ذنب له».

حسنه الألباني في صحيح ابن ماجه (3427) .