Cuando recibía una noticia que le alegraba o le complacía, solía postrarse

Libros: , , ,
Asuntos:

De Abu Bakra que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ recibía una noticia que le alegraba o le complacía, solía postrarse ante Allah en señal de agradecimiento”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن نفيع بن الحارث الثقفي أبو بكرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

أنه كان «إذا جاءه أمر سرور، أو بشر به خر ساجدا شاكرا لله»

حسنه الألبانى.

La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La Tierra entera es una mezquita excepto el cementerio o el baño.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الأرض كلها مسجد إلا المقبرة والحمام».

صححه الألبانى.

Entrarán al Paraíso en paz

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abdullah ibn Salám que dijo:

Cuando el Profeta ﷺ llegó a La Medina, la gente corrió a su encuentro y decían: ¡El Mensajero de Allah ﷺ ha llegado! ¡El Mensajero de Allah ﷺ ha llegado! ¡El Mensajero de Allah ﷺ ha llegado! Tres veces.
Así que vine con la gente a verlo, y cuando vi su rostro, claramente, supe que su rostro no era el de un mentiroso. Lo primero que le oí decir fue:
“¡Oh gente! Esparcid (el saludo de) salám,
ofreced alimentos (al necesitado),
mantened los lazos de familia y orad por la noche cuando las gente se encuentra durmiendo;
y entrareis al Paraíso en paz»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لما قدم النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ المدينة انجفل الناس قبله وقيل قد قدم رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ قد قدم رسول الله قد قدم رسول الله ‏.‏ ثلاثا
فجئت في الناس لأنظر فلما تبينت وجهه عرفت أن وجهه ليس بوجه كذاب فكان أول شىء سمعته تكلم به أن قال ‏ «‏
يا أيها الناس أفشوا السلام وأطعموا الطعام وصلوا الأرحام وصلوا بالليل والناس نيام تدخلوا الجنة بسلام

صححه الألبانى.

El más cercano de la gente a Allah es quien entre ellos inicie el saludo

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Umáma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El más cercano de la gente a Allah es quien entre ellos inicie el saludo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato en Al Tirmizi:

Se dijo: “Oh Mensajero de Allah, cuando dos hombre se encuentran, ¿quién debe iniciar el saludo?”
Dijo: “El que más cercano a Allah, Exaltado sea”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien no empiece con el saludo (as-salam) no le deis permiso para entrar».
Dijo: “El que más cercano a Allah, Exaltado sea”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عند الترمذى:

قيل: يا رسول الله، الرجلان يلتقيان أيهما يبدأ بالسلام؟،
قال: «أولاهما بالله تعالى».

حسنه الألبانى.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لا تأذنوا لمن لم يبدأ بالسلام

حسنه الألبانى.

La gravedad de la injusticia y de cortar los lazos del parentesco

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Bakra Al Zaqafi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún es mas merecedor del castigo de Allah en este mundo para aquel que lo cometió, junto con lo que es reservado para la otra vida, como el pecado de la injusticia y de cortar los lazos de parentesco.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن نفيع بن الحارث الثقفي أبو بكرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من ذنب أجدر أن يعجل الله -تعالى- لصاحبه العقوبة في الدنيا، مع ما يدخر له في الآخرة مثل البغي وقطيعة الرحم».

صححه الألبانى.

Alabado sea Dios por cuya bendición las cosas buenas suceden

Libros:
Asuntos: , , ,

De Aisha que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ veía algo que le gustaba, solía decir:
“Alhámdu lilláh al ladí bi ni’mátihi tatímm us-saalihát (Alabado sea Dios por cuya bendición las cosas buenas suceden)”.
Y si veía algo que le repugnaba, solía decir:
“Alhámdu lilláh ‘ala kúl li hál (Alabado sea Dios por todas las cosas)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا رأى ما يحب قال : الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات،
وإذا رأى ما يكره قال : الحمد لله على كل حال».

حسنه الألبانى.

Cuando un Musulmán se refugia en las mezquitas para orar y mencionar a Allah

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando un musulmán se refugia en las mezquitas para orar y mencionar a Allah, Allah se alegrará tanto por él como se alegran los familiares del ausente cuando este regresa con ellos”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptadoo.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما توطن رجل مسلم المساجد للصلاة والذكر، إلا تبشبش الله له، كما يتبشبش أهل الغائب بغائبهم إذا قدم عليهم»

حسنه الألبانى.

Los sueños son de tres clases

Libros:
Asuntos: , ,

De Awf ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los sueños son de tres clases: las pesadillas, que provienen de Satanás y con las que él intenta causar pánico y angustia en la gente; aquellos que provienen de las preocupaciones de la vida diaria de la persona; y los sueños verdaderos, que son una de las 46 partes de la profecía”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الرؤيا ثلاث: منها أهاويل من الشيطان ليحزن بها ابن آدم، ومنها ما يهتم به الرجل في يقظته فيراه في منامه، ومنها جزء من ستة وأربعين».

صححه الألبانى.

Los sueños verdaderos son una de las cuarenta y seis partes de la profecía

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hacia el final de los tiempos, difícilmente algún sueño que tenga el creyente será falso.
Aquel entre ustedes que tienen los sueños más verdaderos, esta persona es el más verdadero cuando habla.
Los sueños son causados por tres cosas:
Los sueños verdaderos son unas buenas nuevas que provienen de Dios, los sueños angustiantes que provienen de Satanás, y aquellos que provienen de las preocupaciones de la vida diaria de la persona.
Si alguno de ustedes tiene un sueño bello, que lo cuente a sus seres queridos. Si tiene un sueño mundano, puede contarlo si quiere.
Pero si alguno de ustedes tiene una pesadilla, no se la debe contar a nadie, que se levante y rece”

En un oro relato:

Los sueños verdaderos son una de las cuarenta y seis partes de la profecía

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا اقترب الزمان لم تكد رؤيا المسلم تكذب وأصدقكم رؤيا أصدقكم حديثا ورؤيا المسلم جزء من خمس وأربعين جزءا من النبوة
والرؤيا ثلاث :فالرؤيا الصالحة بشرى من الله ورؤيا تحزين من الشيطان ورؤيا مما يحدث المرء نفسه
فإن رأى أحدكم ما يكره فليقم ولينفل».

وفى رواية أخرى:

الرؤيا الصادقة جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة

وفى رواية أخرى عند ابن ماجه:

الرؤيا ثلاث فبشرى من الله وحديث النفس وتخويف من الشيطان فإن رأى أحدكم رؤيا تعجبه فليقص إن شاء وإن رأى شيئا يكرهه فلا يقصه على أحد وليقم يصلي

Oh, Allah, te pido que me des tu beneficioso conocimiento, provisiones abundantes y obras aceptadas

Libros:
Asuntos: ,

De Um Salama que el Mensajero de Allah ﷺ dijo después de acabar el rezo del amanecer(fayr):

“Oh, Allah, te pido que me des tu beneficioso conocimiento, provisiones abundantes y obras aceptadas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم سلمة هند بنت أبي أمية رضي الله عنها:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول إذا صلى الصبح حين يسلم:
اللهم إني أسألك علما نافعا ، ورزقا واسعا ، وعملا متقبلا».

حسنه الألبانى.