Prohibir mantener relaciones sexuales con las esposas por la vía anal

Libros:
Asuntos: ,

De Juzaimah ibn Zábit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dios no se avergüenza de decir la verdad (dijo eso tres veces): no mantengan relaciones sexuales con sus esposas por la vía anal”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن خزيمة بن ثابت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله لا يستحيي من الحق – ثلاث مرات – لا تأتوا النساء في أدبارهن».

حسنه الألبانى.

Tengan cuidado de alabarse el uno al otro

Libros:
Asuntos: , ,

De Muawiya que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tengan cuidado de alabarse el uno al otro, porque es como una masacre (es decir, fatal ya que puede causar que la persona alabada sea egoísta o arrogante).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاوية رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إياكم والتمادح فإنه الذبح.»

حسنه الألبانى.

El Infierno se quejó a Allah: Yo comí mi mismo

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Infierno se quejó a Allah: Yo comí mi mismo. Entonces Allah le permitió tomar dos suspiros, uno en invierno y otro en verano.
El frío que sentís procede de su frío extremo, y el calor que sentís procede de su viento ardiente ”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اشتكت النار إلى ربها فقالت : يا رب أكل بعضي بعضا ، فأذن لها بنفسين : نفس في الشتاء ، ونفس في الصيف ، فهو أشد ما تجدون من الحر ، وأشد ما تجدون من الزمهرير».

وفي رواية أخرى:

اشتكت النار إلى ربها فقالت : يا رب أكل بعضي بعضا ، فأذن لها بنفسين : نفس في الشتاء ، ونفس في الصيف ، فهو أشد ما تجدون من الحر ، وأشد ما تجدون من الزمهرير

Cuando el creyente en el Paraíso anhela un hijo

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando el creyente en el Paraíso anhela un hijo, el embarazo, el parto y la maduración tienen lugar, en un momento, tal y como lo desea.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«المؤمن إذا اشتهى الولد في الجنة كان حمله ووضعه وسنه في ساعة واحدة كما يشتهي».

صححه الألبانى.

Quien tiene la más fina voz entre la gente para recitar El Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Verdaderamente, quien tiene la más fina voz entre la gente para recitar El Corán es aquél que te hace sentir que teme a Dios cuando lo recita.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن من أحسن الناس صوتا بالقرآن، الذي إذا سمعتموه يقرأ، حسبتموه يخشى الله.»

حسنه الألبانى لغيره.

Postergar la oración del Maghrib hasta que las estrellas aparezcan

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Ayyúb Al Ansári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mis ummah (nación) continuará apegada a la fitrah (disposición natural del hombre) mientras no posterguen la oración del Maghrib hasta que las estrellas aparezcan.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تزال أمتي على الفطرة ما لم يؤخروا صلاة المغرب حتى تشتبك النجوم».

حسنه الألبانى.

Cuando vayan a rezar coloquen un objeto delante y recen cerca de él

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Saíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de vosotros vaya a rezar (en un lugar transitado), coloque un objeto delante, rece cerca de él y que se acerque para que nadie pase entre el objeto y él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Sahl ibn Abi Hazma:

“Cuando recen y coloquen un objeto delante, acérquense a él para que Satanás no pueda interrumpir vuestra oración.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا صلى أحدكم ، فليصل إلى سترة وليدن منها ولا يدع أحدا يمر بين يديه».

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن سهل بن أبي حثمة:

«إذا صلى أحدكم إلى سترة فليدن منها ، لا يقطع الشيطان عليه صلاته».

صححه الألبانى.

Cuando se paren para rezar, recen como un hombre que se despide de este mundo

Libros: , , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Ayyúb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando se paren para rezar, recen como un hombre que se despide de este mundo (con entrega y abandono). No digan algo por lo cual deban disculparse. Y abandonen la esperanza de conseguir lo que otra gente tiene.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Ibn Umar en Al Tabarani y Al Baihaqui:

“Recen como un hombre que se despide, como si pudieran verlo, porque aunque ustedes no Lo ven, Él sí los ve. Y no codicien lo que poseen los demás, para que vivan una vida enriquecedora. Y tengan cuidado de cualquier acción por la cual luego deban disculparse”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا قمت في صلاتك فصل صلاة مودع ، ولا تكلم بكلام تعتذر منه واجمع الإياس (اليأس) مما في أيدي الناس.»

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما عند الطبراني و البيهقي:

«صل صلاة مودع كأنك تراه فإن كنت لا تراه فإنه يراك وأيس مما في أيدي الناس تعش غنيا وإياك وما يعتذر منه.»

حسنه الألبانى بشواهده.

Adhiérete a la rectitud, aunque no puedas hacer todos los actos de virtud

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Zaubán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Adhiérete a la rectitud, aunque no puedas hacer todos los actos de virtud. Debes saber que la mejor de tus acciones es la oración y que nadie mantiene su ablución, excepto un creyente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ثوبان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«استقيموا ولن تحصوا ، واعلموا أن خير أعمالكم الصلاة ، ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن».

حسنه الألبانى.

Las parturientas abandonaban la oración durante cuarenta días

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Kazír Ibn Ziyád, que dijo: “Me habló Musatu Al-Azadiya, dijo:

‘Tuve una discusión y fui a ver a Um Salama y le dije:
‘Madre de los creyentes, Samura Ibn Yundub obliga a las mujeres a recuperar la oración que no han realizado durante el período menstrual’.
Ella dijo: ‘No tiene que recuperarla. Las mujeres de la familia del Mensajero de Allah ﷺ solían estar sin rezar un período de cuarenta noches en el puerperio (después de dar a luz), sin que el Mensajero de Allah ﷺ, les haya ordenado recuperar la oración no realizada en ese período de puerperio’”.

En otro relato:

“Solíamos untarnos la cara con una mascarilla hecha a base de una planta colorante amarillenta para evitar las manchas que salen en la cara”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن كثير بن زياد، قال: حدثتني الأزدية يعني مسة قالت:

حججت فدخلت على أم سلمة فقلت: يا أم المؤمنين، إن سمرة بن جندب يأمر النساء يقضين صلاة المحيض فقالت:
«لا يقضين كانت النفساء تقعد في عهد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بعد نفاسها أربعين ولم يأمرها النبي -صلى الله عليه وسلم- بقضاء صلاة النفاس».

وفي رواية:

و«كنا نطلي على وجوهنا بالورس -تعني- من الكلف»

حسنه الألبانى.