A quien le alcance el alba sin haber hecho la oración del witr, lo ha perdido

Libros: , , , ,
Asuntos:

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Abu Dawúd y Ibn Mayah:

“A quien le alcance el alba sin haber hecho la oración del witr, lo ha perdido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien le alcance el alba sin haber hecho la oración del witr, lo ha perdido.”
* Es el caso si no tenía excuso como el case del primero hadiz

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال كما عند أبي داود وابن ماجه:

«من نام عن وتره أو نسيه فليصله إذا ذكره».

صححه الألبانى.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أدركه الصبح ولم يوتر؛ فلا وتر له».
فالمسألة المطروحة متعلقة بالمعذور، أما غير المعذور فلا وتر له

حسنه الألبانى.

Si este hombre fuera a morir en este estado, moriría sobre una religión diferente a la de Muḥammad ﷺ

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Músa Al-Ashari que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vio a un hombre que no completaba su rukú’ y estaba picoteando en su suyúd [es decir, durante su oración estaba haciendo prosternación en forma presurosa, similar al picoteo de un ave], y él dijo:
«Si este hombre fuera a morir en este estado [rezando sin tranquilidad y calma], moriría sobre una religión diferente a la de Muḥammad ﷺ».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأى رجلا لا يتم ركوعه وينقر في سجوده وهو يصلي
فقال رسول الله ﷺ:
«لو مات هذا على ما هو عليه لمات على غير ملة محمد صلى الله عليه وسلم».

حسنه الألبانى.

¿No debería ser consciente de cómo se dirige a Él?

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente cuando uno de vosotros se detiene a rezar, se encuentra en un discurso privado con su Señor, así que, ¿no debería ser consciente de cómo se dirige a Él?”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أحدكم إذا قام يصلي إنما يناجي ربه فلينظر كيف يناجيه».

صححه الألبانى.

Frotarse los brazos con dos tercios de un mudd

Libros: , ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Zaid que dijo:

“Se le trajó al Mensajero de Allah ﷺ dos tercios de un mudd (0.2 litros de agua aproximadamente para realizar la ablución) y que (con la mano húmeda) se frotó repetidamente los brazos”.

Shuaib Al-Arnaút clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن زيد رضي الله عنه:

أن النبي صلى الله عليه وسلم أتي بثلثي مد فجعل يدلك ذراعه

صححه الألبانى.

Estará con los Profetas, los verídicos y los mártires siempre y cuando no se haya comportado mal con sus padres

Libros: , , ,
Asuntos: , , , , ,

De Amr Ibn Murra Al Juhni que dijo:

Un hombre vino al Profeta ﷺ y dijo:
Yo atestigüo que no hay otra divinidad que merezca ser adorarada excepto Allah y que tú eres el Mensajero de Allah, yo rezo las cinco (1), entrego el zakat sobre mi dinero y ayuno el Ramadán.
El Profeta ﷺ entonces dijo: « El que muere sobre esto estará con los Profetas, los verídicos y los mártires el día de la Resurrección como esto; y junto sus dos (2); siempre y cuando no se haya comportado mal con sus padres ».

(1) Es decir las cinco oraciones obligatorias.
(2) Es decir que el Profeta ﷺ presionó dos de sus dedos para mostrar la proximidad que tendrá el día de la resurrección la persona que muera en la situación descrita en el hadiz y los Profetas, los verídicos y los mártires.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمرو بن مرة الجهني رضي الله عنه قال:

جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله ! شهدت أن لا إله إلا الله وأنك رسول الله وصليت الخمس وأديت زكاة مالي وصمت رمضان
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من مات على هذا كان مع النبيين والصديقين والشهداء يوم القيامة هكذا ونصب أصبعيه ما لم يعق والديه

صححه الألبانى.

Si lo deseas rezaré por ti, y si lo deseas puedes demorar la recompensa para la otra vida

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Uzmán Ibn Hanif que dijo:

“‘Un hombre ciego llegó a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: «Reza a Dios para que me cure». Le respondió:
«Si lo deseas rezaré por ti, y si lo deseas puedes demorar la recompensa para la otra vida, y eso será mejor para ti»
(De acuerdo a otro reporte, le habría respondido: «… si eres paciente, eso será mejor para ti»).
Pero el ciego volvió a pedirle: «Por favor, reza por mi». Entonces el Mensajero de Allah ﷺ le ordenó hacer la ablución menor correctamente y con cuidado, y rezar una oración de dos módulos…».”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عثمان بن حنيف رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أن رجلا ضرير البصر أتى النبي صلى الله عليه وسلم ، فقال : ادع الله أن يعافيني . فقال صلى الله عليه وسلم : (إن شئت دعوت لك ، وإن شئت أخرت ذاك ، فهو خير لك. [وفي رواية : (وإن شئت صبرت فهو خير لك)] ،
فقال : ادعه. فأمره أن يتوضأ ، فيحسن وضوءه ، فيصلي ركعتين ، ويدعو بهذا الدعاء :
اللهم إني أسألك ، وأتوجه إليك بنبيك محمد نبي الرحمة ، يا محمد إني توجهت بك إلى ربي في حاجتي هذه ، فتقضى لي ، اللهم فشفعه في وشفعني فيه) .
قال : ففعل الرجل فبرأ .

صححه الألبانى.

Nadie puede decir cuán vasto es el Arsh (Trono) excepto Allah

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Kursi es el lugar para los dos Pies, y nadie puede decir cuán vasto es el Arsh (Trono) excepto Allāh.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico hasta Ibn Abbás.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الكرسي موضع القدمين ، والعرش لا يقدر أحد قدره إلا الله عز وجل».

صححه الألبانى موقوفا على ابن عباس.

Quien muera en ese estado estará entre los veraces y los mártires

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,

De Amr Ibn Muhhah al-Yuhani que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un hombre de Qudáah vino a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
“Oh, Mensajero de Allah, ¿qué piensas si testifico que no hay divinidad excepto Allah, y que tú, Muhammad, eres Su mensajero, y rezo las cinco oraciones diarias, ayuno durante Ramadán, rezo por la noche en Ramadán y pago la caridad obligatoria?”.
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: “Quien muera en ese estado estará entre los veraces y los mártires”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمرو بن مرة الجهني رضي الله عنه قال:

جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم رجل من قضاعة فقال:
يا رسول الله ! أرأيت إن شهدت أن لا إله إلا الله ، وأنك محمد رسول الله ، وصليت الصلوات الخمس ، وصمت الشهر ، وقمت رمضان ، وآتيت الزكاة ؟
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : » من مات على هذا كان من الصديقين والشهداء «

صححه الألبانى.

Tres no entrarán en el Yánnah (Paraíso)

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Tres no entrarán en el Yánnah (Paraíso): aquel que maltrata a sus padres,
un Dayyúz (el Hombre que no le importa el comportamiento mal de sus mujeres sea la madre o la esposa o la hermana o la hija)
y las mujeres que actúan como hombres.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En en relato de Ammár ibn Yásir en Al Tabarani que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Tres personas nunca entrarán en el Paraíso: el dayuth, la mujer masculina y el alcohólico».
Ellos dijeron: ¡Oh Mensajero de Allah! Al alcohólico lo conocemos pero, ¿qué es el dayuth?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «El que no presta atención a quien entra junto a su familia.»
Ellos dijeron: ¿Y qué es la mujer masculina?
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Aquella que se parece a los hombres».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا يدخلون الجنة العاق لوالديه والديوث ورجلة النساء».

حسنه الألبانى.

وفي رواية عمار بن ياسر رضي الله عنه عند الطبراني:

ثلاثة لا يدخلون الجنة أبدا : الديوث والرجلة من النساء ومدمن الخمر
قالوا : يا رسول الله ! أما مدمن الخمر فقد عرفناه فما الديوث
قلنا : فما الرجلة من النساء ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : التي تشبه بالرجال

صححه الألبانى.