Si se han transcurrido cinco años sin que haya visitado Mi Casa, es privado

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah dice: si mi siervo tiene pleno uso de sus facultades y posee provisiones, y han transcurrido cinco años (sin que él haya visitado Mi Casa), él es verdaderamente privado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله تعالى يقول : إن عبدا أصححت له جسمه ، ووسعت عليه في معيشته ، تمضي عليه خمسة أعوام لا يفد إلي لمحروم».

صححه الألبانى.

El sello de la profecía fue varios vellos que crecen juntos

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Zaid Amr Ibn Ajtab al Ansári que dijo:

“Yo toqué la espalda (del Mensajero de Allah ﷺ), y mis dedos tocaron el sello (de la profecía).”
Él fue preguntado: “؟qué es la marca?” Él dijo. “varios vellos que crecen juntos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمرو بن أخطب أبو زيد الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«فمسحت ظهره ، فوقعت أصابعي على الخاتم . وسئل : ما الخاتم ؟ قال : شعرات مجتمعات».

حسنه الألبانى.

Las buenas obras que alcanzarán a un creyente después de su muerte son

Libros: , , ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las buenas obras que alcanzarán a un creyente después de su muerte son:
el conocimiento que haya aprendido y difundido;
un hijo recto que haya dejado en el mundo; una copia del Corán que deja como legado;
una mezquita que ha construido;
una casa que construyó para los viajeros;
un canal que excavó;
y la caridad que haya dado durante su vida cuando tenía buena salud.
(La recompensa de) Estos actos le llegarán después de su muerte”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Anas en Bazzar, Baihaqui y Ibn Hibban:

«Hay siete cosas cuya recompensa alcanza al siervo en su tumba después de su muerte.
Quien enseña un conocimiento,
cava el lecho de un río, excava un pozo,
planta una palmera,
construye una mezquita,
deja un mushaf (Corán) como herencia,
o deja un hijo piadoso que pide perdón a favor de él después de su muerte».

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن مما يلحق المؤمن من عمله وحسناته بعد موته :
علما علمه ونشره ،
وولدا صالحا تركه ،
ومصحفا ورثه ،
أو مسجدا بناه ،
أو بيتا لابن السبيل بناه ،
أو نهرا أجراه ،
أو صدقة أخرجها من ماله في صحته وحياته
يلحقه من بعد موته».

حسنه الألبانى.

وفي رواية عن أنس رضى الله عنه عند البزار والبيهقي وابن حبان:

سبع يجرى للعبد أجرهن وهو في قبره بعد موته
من علم علما أو كرى نهرا أو حفر بئرا أو غرس نخلا أو بنى مسجدا أو ورث مصحفا أو ترك ولدا يستغفر له بعد موته

O Mensajero de Allah, Aconséjame

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abu Dhar que dijo al Mensajero de Allah ﷺ: “O Mensajero de Allah, Aconséjame.”

El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“ Debes temer a Allah, pues es la cabeza del asunto.”
Dije: “O Mensajero de Allah, Añadéme.”
Dijo: «Debes Leer el Corán, pues es una luz para ti en este mundo y una provisión para ti en el Más Allá.

Dije: “O Mensajero de Allah, Añadéme.”
Dijo: » Di la verdad aunque sea amarga.»»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي ذر رضي الله عنه قال قلت : يا رسول الله أوصني .:

قال :«عليك بتقوى الله ؛ فإنه رأس الأمر كله» .
قلت : يا رسول الله زدني . قال :«عليك بتلاوة القرآن ؛ فإنه نور لك في الأرض ، وذخر لك في السماء »

قلت : يا رسول الله زدني . قال : قل الحق ، ولو كان مرا

حسنه الألبانى لغيره.

Ciertamente, Allah Ha puesto la verdad en la lengua y en el corazón de ‘Umar

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente, Allah Ha puesto la verdad en la lengua y en el corazón de ‘Umar.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله جعل الحق على لسان عمر وقلبه».

صححه الألبانى.

Cuando en una ciudad se dan el adulterio y la usura

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando en una ciudad se dan el adulterio y la usura, sus habitantes han acarreado sobre sí mismos el castigo de Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما ظهر في قوم (وفي رواية قرية) الزنا والربا ؛ إلا أحلوا بأنفسهم عذاب الله».

حسنه الألبانى لغيره.

El mal de ojo puede mandar a un hombre a la tumba y puede mandar al camello a la olla

Libros: ,
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mal de ojo puede mandar a un hombre a la tumba y puede mandar al camello a la olla.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«العين تدخل الرجل القبر و تدخل الجمل القدر.»

حسنه الألبانى.

Los mejores lugares a los que una persona puede viajar

Libros: , ,
Asuntos:

De Yábir ibn Abdullah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los mejores lugares a los que una persona puede viajar son mi Mezquita, y la Casa Antigua (es decir, la Caaba)”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن خير ما ركبت إليه الرواحل مسجدي هذا والبيت العتيق».

صححه الألبانى.

Allah tiene cien tipos de misericordia

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah tiene cien tipos de misericordia, de las cuales Él envió una a los genios, la humanidad, animales y a los insectos. Por virtud de la cual ellos muestran compasión y misericordia el uno hacia el otro, y los animales salvajes muestran compasión hacia sus crías.
Pero Dios ha retenido noventa y nueve tipos de misericordia, por virtud de las cuales Él tendrá misericordia de Sus servidores el Día de la Resurrección.”

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Si el incrédulo supiese cuanta misericordia tiene Dios nunca perdería las espe- ranzas de llegar al Paraíso. Y si el creyente supiese cuánto castigo tiene preparado Dios no se sentiría a salvo del Fuego»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن لله مائة رحمة أنزل منها رحمة واحدة بين الجن والإنس والبهائم والهوام
فبها يتعاطفون وبها يتراحمون وبها تعطف الوحش على ولدها
وأخر الله تسعا وتسعين رحمة يرحم بها عباده يوم القيامة.»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لو يعلم الكافر بكل الذي عند الله من الرحمة لم ييأس من الجنة، ولو يعلم المؤمن بكل الذي عند الله من العذاب لم يأمن من النار

Habrá cuatro que protestarán contra Allah el Día de la resurrección

Libros: ,
Asuntos: ,

De Al-Aswad ibn Sarí que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Habrá cuatro (que protestarán) contra Allah el Día de la resurrección:
el hombre sordo que nunca escuchó,
el hombre demente,
el hombre muy anciano, y el hombre que murió durante el fatrah (intervalo entre el tiempo de Jesús y el tiempo de Muhammad ﷺ).
El hombre sordo dirá: “¡Oh, Señor!, el Islam vino pero no pude escuchar nada”.
El hombre demente dirá: “¡Oh, Señor!, el Islam vino hacia mí pero los niños me corrían y arrojaban piedras”.
El hombre anciano dirá: “¡Oh, Señor!, el Islam vino hacia mí pero ya no comprendía nada”.
El hombre que murió durante el fatrah dirá: “¡Oh, Señor!, no ha venido a mí ningún Mensajero en Tu nombre”.
Él aceptará sus promesas de obediencia, luego se les enviará la palabra para que entren al Infierno.
Por Quién tiene en Su mano el alma de Muhammad, si entraran al Infierno, este sería fresco y seguro para ellos. (un examen)”

Según otro hadiz, dijo:

“Para quién entre al Infierno será fresco y seguro, y los que no entren serán arrastrados hacia él”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن الأسود بن سريع رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أربعة يحتجون يوم القيامة : رجل أصم ورجل أحمق ورجل هرم ورجل مات في الفترة
فأما الأصم فيقول : يا رب لقد جاء الإسلام وما أسمع شيئا
وأما الأحمق فيقول : رب قد جاء الإسلام والصبيان يحذقوني بالبعر وأما الهرم فيقول :
وأما الهرم فيقول ربي لقد جاء الإسلام وما أعقل شيئا
وأما الذي مات في الفترة فيقول رب ما أتاني لك رسول فيأخذ مواثيقهم ليطيعنه فيرسل إليهم أن ادخلوا النار
قال فوالذي نفس محمد بيده لو دخلوها لكانت عليهم بردا وسلاما

وفي رواية :

فمن دخلها كانت عليه بردا وسلاما ومن لم يدخلها يسحب إليها

حسنه الألبانى.