Buraida narró: El Profeta ﷺ dijo:
«El creyente muere con el sudor en la frente».
Al Albani lo graduó Sahih (legítimo).
وعن بريدة أن النبي ﷺ قال:
» المؤمن يموت بعرق الجبين «
صححه الألبانى
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
Buraida narró: El Profeta ﷺ dijo:
«El creyente muere con el sudor en la frente».
Al Albani lo graduó Sahih (legítimo).
وعن بريدة أن النبي ﷺ قال:
» المؤمن يموت بعرق الجبين «
صححه الألبانى
Narró Abú Huraírah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Abundad en el recuerdo de la destructora de las delicias: la muerte»
[Transmitido por Tirmidhi y Nasáí: Ibn Híbbán lo graduó Sahih]
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله ﷺ:
أكثروا ذكر هادم اللذات: الموت
رواه الترمذي والنسائي وصححه ابن حبان.
Narrado por Abu Músa Al Ashari: el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Si una mujer se perfuma y pasa entre la gente para que todos la huelan, entonces es una adúltera”
Fue autentificado por Al Albáni
En un otro relato:
«Si una mujer usa perfume y pasa cerca de la gente y ellos pueden sentir su olor, ella es «así y tal», es decir, observaciones graves. (Es decir, a punto de cometer adulterio)»
Fue autentificado por Al Albáni
En de Abu Músa Al-Ashari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Cada ojo comete fornicación (*) y la mujer si ella se perfuma y pasa junto a un grupo de personas ella es una fornicadora»
(*) El Imam Abder Rauf Al Munawi dijo en Fayd Al Qadir que esto significa: «Cada ojo ya sea el de un hombre o el de una mujer que mira a una persona que le está prohibida ha cometido su parte de fornicación».
Fue autentificado por Al Albáni
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Cuando una mujer sale a la mezquita, debe lavarse y quitarse el perfume tal como se lava de la Yanabah (impureza que sigue a la actividad sexual)”
Fue autentificado por Al Albáni
عن أبي موسى الأشعري قال: قال رسول الله ﷺ:
أيما امرأة استعطرت فمرت على قوم ليجدوا من ريحها فهي زانية.
صححه الألبانى
وفى رواية أخرى:
والمرأة إذا استعطرت فمرت بالمجلس فهي كذا وكذا . يعني زانية
صححه الألبانى
وفى رواية أخرى:
كل عين زانية والمرأة إذا استعطرت فمرت بالمجلس فهي زانية
صححه الألبانى
وعند النسائي عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
إذا خرجت المرأة إلى المسجد فلتغتسل من الطيب كما تغتسل من الجنابة
صححه الألبانى
Se narró que Anas ibn Maalik dijo: El Profeta ﷺ dijo:
“La noche que fui llevado al Viaje Nocturno (Isráa), vi a hombres a los que se les estaban cortando los labios con tijeras de fuego. Yo pregunté: “¿Quiénes son, oh, Yibril?”.
Él dijo: “Ellos son los Jatibs de tu ummah que solían ordenar a los demás que fueran rectos, y se olvidaban de serlo ellos mismo, y solían recitar el Libro, pero no lo practicaban”.
Clasificado como sahih por al-Albáni en al-Sahihah (291
عن أنس بن مالك رضى الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ:
(رأيت ليلة أسري بي رجالا تقرض شفاههم بمقاريض من نار، فقلت: من هؤلاء يا جبريل؟
فقال: الخطباء من أمتك يأمرون الناس بالبر وينسون أنفسهم وهم يتلون الكتاب أفلا يعقلون).
صححه الألبانى
De Abu Umama Suday Ibn Aylan Al Báhili que dijo:
“Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir en su sermón de la Peregrinación de la despedida: ‘Si teméis a Allah, hacéis las cinco oraciones, ayunáis el mes del Ramadán, pagáis el azaque obligatorio (limosna) de vuestra riqueza y obedecéis a vuestros dirigentes (emires), ingresaréis en el Jardín de vuestro Señor’”.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن أبي أمامة صدي بن عجلان الباهلي -رضي الله عنه- قال:
سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يخطب في حجة الوداع، فقال: «اتقوا الله ربكم و صلوا خمسكم و صوموا شهركم و أدوا زكاة أموالكم و أطيعوا ذا أمركم ، تدخلوا جنة ربكم».
صححه الألبانى.