Los mejores de los creyentes

Libros: , , , , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Los creyentes cuyo fe es más completo son aquéllos que tienen el mejor carácter, y los mejores de vosotros son los que son mejores con sus mujeres»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato en Al-Baihaqui y Al-Haizami de Abu Saíd Al-Judri:

“Los más perfectos de los creyentes en la fe son aquellos que son mejores en modales y actitud, los que son humildes, que se sienten cómodos con las personas y las personas se sienten cómodas con ellos. No es uno de nosotros quien no se siente cómodo con las personas y ellas no se sienten cómodas con él”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«أكمل المؤمنين إيمانا أحسنهم خلقا، وخياركم خياركم لنسائهم»

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند البيهقي والهيثمي عن أبي سعيد الخدري رضى الله عنه :

أكمل المؤمنين إيمانا أحاسنهم أخلاقا، الموطئون أكنافا، الذين يألفون ويؤلفون، وليس منا من لا يألف ولا يؤلف

حسنه الألبانى بشواهده.

¡Oh Allah, me refugio en Ti del mal de mi oído y de mi vista

Libros:
Asuntos: ,

De Shakal Ibn Humaid que dijo:

“Dije: ‘¡Oh Mensajero de Allah, enséñame una súplica!’
Dijo: ‘Di: ‘Allahumma inní aúdhu bika min charri sam’í; wa min charri basarí; wa min charri lisáni; wa min charri qalbí; wa min charri maniyyí’
(¡Oh Allah, me refugio en Ti del mal de mi oído y de mi vista; de mi lengua y de mi corazón; y del mal que pueda provenir de mi conducta sexual!)”
Este hadiz fue clasificado como aceptado por Al Tirmizi y Al Albani

عن شكل بن حميد -رضي الله عنه- قال:

قلت: يا رسول الله، علمني دعاء، قال: (قل: اللهم إني أعوذ بك من شر سمعي، ومن شر بصري، ومن شر لساني، ومن شر قلبي، ومن شر منيي).
حسنه الترمذى و الألبانى

Lo que más hace entrar a la gente al Paraíso

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ fue preguntado sobre lo que más hace entrar a la gente al Paraíso y dijo que es: el temor de Allah y la buena conducta. Y él fue preguntado sobre lo que más hace entrar a la gente al Infierno y dijo que es: la lengua y las partes privadas”
Este hadiz fue clasificado como aceptado por Al Tirmizi y Al Albani

عن أبى هريرة رضي الله عنه قال :

قال سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة فقال تقوى الله وحسن الخلق وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار فقال الفم والفرج
الحديث حسنه الألبانى و قال الترمذى حسن غريب

El mejor es aquel que tuvo una vida más larga siendo un bienhechor

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Safuán Abdullah Ibn Busr Al Aslami que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«El mejor de entre la gente es aquel que tuvo una vida más larga siendo un bienhechor.»
Lo relató At Tirmidí (Hadiz Hasan).

En un otro relato:

Unos beduinos vinieron al Mensajero de Allah ﷺ, uno de ellos preguntó: «O Mensajero de Allah, ¿cual es el mejor entre la gente?»
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: “Albricias a quien vive una larga vida y hace el bien”.
El otro hombre dijo: «¿cual es la mejor obra?»
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: “Que te vas del mundo mientras tu lengua está llena con la mención (dhikr) de Dios”.

عن أبي صفوان عبد الله بن بسر الأسلمي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«خير الناس من طال عمره وحسن عمله»
رواه الترمذي وقال: حديث حسن.

وفي رواية أخرى:

جاء أعرابيان إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال أحدهما : يا رسول الله ! أي الناس خير ؟ قال : طوبى لمن طال عمره ، وحسن عمله . وقال الآخر : أي العمل خير ؟ قال : أن تفارق الدنيا ولسانك رطب من ذكر الله

La importancia de la palabra

Libros: , ,
Asuntos: ,

Narró Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Tal vez a aquel siervo que habla demasiado y sin estar seguro de que lo que dice está bien o mal, sus palabras le hagan resbalar al Infierno, más allá de lo que hay entre Oriente y Occidente!”.

En un otro relato:

«Ciertamente el siervo pronuncia una palabra de las que satisfacen a Allah, el Altísimo sin darle importancia y por ella Allah le eleva en grados, y ciertamente el siervo pronuncia una palabra que causa la ira de Allah el Altísimo sin darle importancia y por ella es arrojado al fuego».

En un otro relato En Al-Tirmizi de Abu Abd Al-Rahman Bilal Ibn Hariz Al Muzni:

«Ciertamente la persona dice una palabra de las que satisfacen a Allah el Altísimo siendo la persona inconsciente del alcance de dicha palabra por la cual Allah le escribe Su satisfacción para con ella hasta el día del encuentro con Él.
Y ciertamente la persona dice una palabra de las que causan la ira de Allah sin ser consciente del alcance de la misma y por ella Allah le escribe Su ira para con ella hasta el día del encuentro con Él».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«إن العبد ليتكلم بالكلمة ما يتبين فيها يزل بها إلى النار أبعد مما بين المشرق والمغرب»

وفى رواية أخرى:

إن العبد ليتكلم بالكلمة من رضوان الله تعالى ما يلقي لها بالا يرفعه الله بها درجات، وإن العبد ليتكلم بالكلمة من سخط الله تعالى لا يلقي لها بالا يهوي بها في جهنم

وفى رواية أخرى عند الترمذي عن أبي عبد الرحمن بلال بن الحارث المزني -رضي الله عنه-:

إن الرجل ليتكلم بالكلمة من رضوان الله تعالى ما كان يظن أن تبلغ ما بلغت يكتب الله له بها رضوانه إلى يوم يلقاه، وإن الرجل ليتكلم بالكلمة من سخط الله ما كان يظن أن تبلغ ما بلغت يكتب الله له بها سخطه إلى يوم يلقاه

حسنه الألبانى.

¡Oh Allah, asiéntame en tus registros por esto!

Libros:
Asuntos: , , ,

Ibn ‘Abbas dijo: Un hombre se acercó al Profeta ﷺ y le dijo:

“Oh, Mensajero de Allah, anoche tuve un sueño en el cual parecía que estaba orando detrás de un árbol. Me postré y el árbol se postró después de mí. Le escuché decir:
‘Allahumma uktub li biha ‘indaka ayran wada’ ‘anni biha wizran way’alha li ‘indaka dhujran wa taqabbalha minni kama taqabbaltaha min ‘abdika Dawud
(Oh, Allah, asiéntame en tus registros por esto (la saydah), como recompensa, alivia mis cargas, y haz de ello una inversión de mi parte para Tí. Acéptalo de mi como Tú lo aceptaste de Tu siervo Dawud)”.

Ibn ‘Abbas dijo:

El Profeta ﷺ recitó una aleya que requiere una saydah (prosternación), entonces se postró, y le escuché decir las mismas palabras que según los reportes, el árbol pronunció.
(Reportado por al-Tirmidhi, 528

عن ابن عباس ، قال : جاء رجل إلى رسول الله – صلى الله عليه وآله وسلم – فقال :

يا رسول الله ، إني رأيت في هذه الليلة فيما يرى النائم كأني أصلي خلف الشجرة ، فرأيت كأني قرأت سجدة فسجدت فرأيت الشجرة كأنها تسجد بسجودي فسمعتها وهي ساجدة وهي تقول :
اللهم اكتب لي عندك بها أجرا ، واجعلها لي عندك ذخرا ، وضع عني بها وزرا ، واقبلها مني كما قبلت من عبدك داود ،

قال ابن عباس :

فرأيت رسول الله – صلى الله عليه وآله وسلم – » قرأ السجدة ، ثم سجد فسمعته وهو ساجد يقول مثل ما قال الرجل عن كلام الشجرة »

¿Acaso no he de informarles sobre la mejor y más pura obra ante su Señor?

Libros: , ,
Asuntos: ,

Narró Abu Dardá que el Profeta ﷺ dijo:

“¿Acaso no he de informarles sobre la mejor y más pura obra ante su Señor, la que eleva más en grados, la que es mejor para ustedes que donar oro y plata, y mejor que encontrarse con el enemigo, golpear sus cuellos y que ellos golpeen los suyos?
Dijeron: por supuesto.
Él dijo: “El recuerdo de Allah el Altísimo»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي الدرداء -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

«ألا أنبئكم بخير أعمالكم ، وأزكاها عند مليككم وأرفعها في درجاتكم، وخير لكم من إنفاق الذهب والورق وخير لكم من أن تلقوا عدوكم، فتضربوا أعناقهم ويضربوا أعناقكم ؟»
قالوا: بلى،
قال: «ذكر الله -تعالى-».

صححه الألبانى.

Alimentadse con su aceite y usadlo en sus manos y cabellos

Libros: ,
Asuntos: ,

De Umar ibn Al Jattáb que el Profeta ﷺ dijo:

“Alimentadse con su aceite y usadlo en sus manos y cabellos, ya que proviene de un árbol bendito”. (Reportado por al-Tirmidhi, 1775; ver también Sahih al-Yami’)

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

كلوا الزيت وادهنوا به فإنه من شجرة مباركة.

Tuba para todo aquél que ha sido guiado al Islam

Libros: , ,
Asuntos: , ,

Narró Abdallah Ibn Amru Ibn Al As que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ha triunfado quien se ha hecho musulmán, su provisión le basta y Al-lah ha hecho que se sienta satisfecho con lo que le ha otorgado”. (Muslim)

Y narró Abu Muhammad Fadala Ibn Ubaid Al Ansari que escuchó al Mensajero de Allah ﷺ decir:

“¡Tuba (literalmente significa “Bienaventuranza”) para todo aquél que ha sido guiado al Islam, que su sustento le basta y que con ello se siente satisfecho!” (Al Tirmizi y Ahmad)

عن عبدالله بن عمرو بن العاص- رضي الله عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:

«قد أفلح من أسلم وكان رزقه كفافا وقنعه الله بما آتاه».

وعن أبي محمد فضالة بن عبيد الأنصاري -رضي الله عنه-: أنه سمع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول:

«طوبى لمن هدي للإسلام، وكان عيشه كفافا وقنع».
[صحيحان] – [حديث ابن عمرو رضي الله عنهما: رواه مسلم. حديث فضالة بن عبيد رضي الله عنه: رواه الترمذي وأحمد.]

¡Oh Allah, me refugio en Ti de que pueda extraviar o ser extraviado!

Libros: ,
Asuntos: , ,

De «la madre de los creyentes» Umm Salama, Hind bint Abu Umeya Hudaifa Al Majzumyya, Allah esté complacido con ella que solía decir el Profeta ﷺ :

«Bismillah tawakkaltu Allah Allah. Allahumma inní aúdhu bika an adilla au udalla; au azilla au uzalla; au adhlima au udhlama; au ayhala au iuyhala alaya».
(En el nombre de Allah, en Él confío plenamente. ¡Oh Allah, me refugio en Ti de que pueda extraviar o ser extraviado; de inducir a alguien a lo prohibido o de ser inducido; de ser el causante de una injusticia o de que me suceda a mí; y de inducir a alguien al error o de ser yo el inducido!) .»
Lo relató At Tirmidí (Hadiz Hasan Sahih)

عن أم المؤمنين أم سلمة، واسمها هند بنت أبي أمية حذيفة المخزومية رضي الله عنها

أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا خرج من بيته قال:
«بسم الله توكلت على الله، اللهم إني أعوذ بك أن أضل أو أضل، أو أزل أو أزل، أو أظلم أو أظلم، أو أجهل أو يجهل علي»
حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي وغيرهما بأسانيد صحيحة. قال الترمذي حديث حسن صحيح.