Cuando Allah quiere el bien para un siervo lo usa

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando Allah quiere el bien para un siervo lo usa»
Un hombre del pueblo dijo: ¿De que forma lo usa?
Dijo: «Allah lo guía a las buenas obras antes de su muerte, luego lo hace morir así”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato: El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Si Allah desea el bien para Su siervo, endulza con miel».
Alguien preguntó: ‘¿Qué significa endulzar con miel?’
Él respondió: ‘Allah le concede una obra buena y justa antes de su muerte, y lo mantiene firme en ella hasta su muerte’

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أراد الله بعبد خيرا استعمله قبل موته» فسأله رجل من القوم: ما استعمله؟
قال: «يهديه الله عز وجل إلى العمل الصالح قبل موته، ثم يقبضه على ذلك»

صححه الألبانى.

وفي رواية:

إذا أراد الله بعبد خيرا عسله ، قيل : وما عسله ؟ قال : يفتح له عملا صالحا قبل موته ، ثم يقبضه عليه

صححه الألبانى.

Hay cosas más prioritarias que esta

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Amru Ibn Al Ás que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ pasó caminando mientras arreglábamos una casa nuestra (añadió en una otra versión: Yo estaba colocando adobes en una pared)
Nos dijo: ¿Qué hacen? Dijimos: se ha deteriorado y la estamos arreglando, él dijo: “Hay cosas más prioritarias que esta”. *

* es decir: el tiempo (de vida) es corto y es probable que mueras antes de que tu casa llegue a derrumbarse por lo que arreglar tus obras es más importante que arreglar tu casa, lo visible acá es que la reparación que hacia no era importante, sino que era por deseos de reforzarla

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- قال:

مر علينا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ونحن نعالج خصا لنا، فقال: «ما هذا؟»
فقلنا: قد وهى، فنحن نصلحه، فقال: «ما أرى الأمر إلا أعجل من ذلك»

صححه الألبانى.

La vida de este mundo es maldita

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La vida de este mundo es maldita (te alejas de Allah), todo lo que hay en ella es maldito excepto el recuerdo de Allah y lo que va en su entorno y alguien que enseña o que busca el conocimiento.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ألا إن الدنيا ملعونة، ملعون ما فيها إلا ذكر الله تعالى وما والاه، وعالما ومتعلما».

حسنه الألبانى.

La excelencia de un erudito sobre un creyente

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Umáma Al Bahili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La excelencia de un erudito sobre un creyente (común) es como mi excelencia sobre el que sea inferior [en conocimiento] entre ustedes.
Y Allah, Sus ángeles y todos aquellos que habitan en el cielo y en la tierra incluso la hormiga que está en su hormiguero y las ballenas en los mares rezan por eaquel quien enseña a la gente el bien”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«فضل العالم على العابد كفضلي على أدناكم وإن الله وملائكته وأهل السماوات والأرض حتى النملة في جحرها وحتى الحوت ليصلون على معلمي الناس الخير».

حسنه الألبانى.

Nosotros las hemos formado de manera especial y hecho vírgenes

Libros:
Asuntos: ,

De ِAisha que dijo:

“Una mujer vieja vino al Mensajero de Allah ﷺ y le preguntó: ¡Oh, Mensajero de Allah! Pídele a Allah que yo sea de los moradores del Paraíso.
Él le dijo graciosamente: «¡Oh, madre de fulano! Ninguna mujer vieja entrará en el Paraíso». Entonces la mujer se fue llorando, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Decidle que no entrará en el Paraíso como una mujer vieja, porque Allah dice: {Nosotros las hemos formado de manera especial y hecho vírgenes, afectuosas [con sus maridos] y siempre con la misma edad.} [56:35-37].”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

« عجوز إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت: يا رسول الله، ادع الله أن يدخلني الجنة. فقال: «يا أم فلان، إن الجنة لا تدخلها عجوز».
فولت تبكي. فقال: «أخبروها أنها لا تدخلها وهي عجوز، إن الله تعالى
يقول: ﴿ إنا أنشأناهن إنشاء * فجعلناهن أبكارا * عربا أترابا ﴾».

حسنه الألبانى.

Has sido de los virtuosos y has hecho una buena acción, por lo tanto, has escogido en el Jardín una casa para que sea tu morada

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien visite a un enfermo o vaya a ver a un hermano en Allah, lo llamará un ángel, diciéndole:
‘Has sido de los virtuosos y has hecho una buena acción, por lo tanto, has escogido en el Jardín una casa para que sea tu morada.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من عاد مريضا أو زار أخا له في الله، ناداه مناد:
بأن طبت، وطاب ممشاك، وتبوأت من الجنة منزلا».

حسنه الألبانى.

Los pobres de entre los musulmanes entrarán al Paraíso 500 años antes que los ricos

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los pobres de entre los musulmanes (en un relato los emigrantes de la Meca a la Medina) entrarán al Paraíso un medio día (del día del Juicio) que es 500 años antes que los ricos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يدخل فقراء المسلمين (وفي رواية المهاجرين) الجنة قبل أغنيائهم بنصف يوم وهو خمس مائة عام».

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

فقراء المهاجرين يدخلون الجنة قبل أغنيائهم بخمسمائة سنة

Quien separe a una madre de su hijo

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Ayyúb Al-Ansári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien separe a una madre de su hijo, Allah lo separará de sus seres queridos en el Día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من فرق بين والدة وولدها فرق الله بينه وبين الأحبة يوم القيامة».

حسنه الألبانى.

De entre las cosas prohibidas en la tumba

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ maldijo a la mujer que visitaba mucho las tumbas y a aquellos que construían mezquitas sobre ellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como por sus evidencias.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم زائرات القبور، والمتخذين عليها المساجد».

حسنه الألبانى بشواهده.

Orar cuarenta días con la congregación, estando siempre presente en el primer takbir

Libros:
Asuntos: ,

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Para aquel que ore cuarenta días con la congregación, estando siempre presente en el primer takbir, se escribirá que estará a salvo de dos cosas: del Infierno y de la hipocresía.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por la suma de sus evidencias.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من صلى لله أربعين يوما في جماعة يدرك التكبيرة الأولى كتبت له براءتان براءة من النار وبراءة من النفاق».

حسنه الألبانى بمجموع طرقه.