Permitir vestir camisas de seda en algunos casos

Libros: ,
Asuntos:

De Anas Ibn Málik que dijo:

“Que Abdurrahmán Ibn Awf y Zubair ibn Al-Awwám durante una expedición militar, se quejaron ante el Mensajero de Allah ﷺ de los piojos, por lo que él les permitió vestir camisas de seda. Los he visto vistiéndolos.”

En un relato:

Anas reportó que el Profeta ﷺ le permitió a Abd al-Rahmán ibn ‘Awf y también Ibn al-Zubayr usar seda debido a una irritación de la piel que sufrían.

عن أنس رضي الله عنه:

أن عبد الرحمن بن عوف، والزبير بن العوام -رضي الله عنهم-، شكوا القمل إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- في غزاة لهما فرخص لهما في قميص الحرير ورأيته عليهما.

وفي رواية:

أن النبي صلى الله عليه وسلم رخص لعبد الرحمن بن عوف والزبير في قميص من حرير من حكة كانت بهما

Ningún esclavo de Allah realmente creerá hasta que crea en el destino

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún esclavo de Allah realmente creerá hasta que crea en al-Qadar (el destino); sea lo bueno o lo malo, y hasta que sepa que lo que le ha sucedido no podía haberlo fallado y lo que le ha fallado no podía haberlo tocado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يؤمن عبد حتى يؤمن بالقدر خيره وشره حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه».

صححه الألبانى.

Allah ciertamente ha dado como ejemplo un camino recto

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Al Nawwás ibn Samáan que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Allah ciertamente ha dado como ejemplo un camino recto. Y a ambos lados del camino, hay una pared». Él dice: «y puertas abiertas en estas paredes». .
Él dice «y las puertas están cubiertas con cortinas echadas»,
«Y un anunciador se encuentra en la entrada del camino diciendo: ¡Oh siervos de Allah! Entren en el camino y no se desvíen.
Y un anunciador a medio camino diciendo: ¡Oh, siervo de Allah, no abras la puerta porque si la abres, entrarás!»
Entonces (el Profeta) explicó: «El camino es el Islam, las dos paredes son los límites establecidos por Allah, las puertas abiertas cubiertas con cortinas echadas (son) las prohibiciones de Allah.
El anunciador que llamaba en la entrada del camino es el Libro de Allah, mientras que el anunciador que llamaba a medio camino es el predicador de Allah en el corazón de cada musulmán.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن النواس بن سمعان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ضرب الله مثلا صراطا مستقيما، وعلى جنبتي الصراط سوران فيهما أبواب مفتحة، وعلى الأبواب ستور مرخاة، وعلى باب الصراط داع يقول:
يا أيها الناس، ادخلوا الصراط جميعا ولا تعوجوا، وداع يدعو من فوق الصراط، فإذا أراد الإنسان أن يفتح شيئا من تلك الأبواب، قال: ويحك، لا تفتحه؛ فإنك إن تفتحه تلجه .
فالصراط الإسلام، والسوران حدود الله، والأبواب المفتحة محارم الله، وذلك الداعي على رأس الصراط كتاب الله، والداعي من فوق الصراط واعظ الله في قلب كل مسلم».

صححه الألبانى.

Cuando aparezca el alba, no hay oraciones que realizar sino las dos rak’at obligatorias del Fayr

Libros: , ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando aparezca el alba, no hay oraciones que realizar sino las dos rak’at obligatorias del Fayr.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا طلع الفجر فلا صلاة إلا ركعتي الفجر».

صححه الألبانى.

Yo temo molestar a mi compañero

Libros:
Asuntos: ,

De Umm Ayub bint Qais que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vino a nosotros y habíamos preparado especialmente para él una comida en la que había ajo.
Él detestó comerla y dijo a sus Compañeros:
«Cómanla, porque ciertamente yo no soy como cualquiera de vosotros, yo temo molestar a mi compañero (Es decir el ángel Gabriel)».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أم أيوب بنت قيس رضي الله عنها قالت:

أن النبي صلى الله عليه وسلم نزل عليهم فتكلفوا له طعاما فيه من بعض هذه البقول فكره أكله
فقال لأصحابه : كلوه فإني لست كأحدكم إني أخاف أن أوذي صاحبي

حسنه الألبانى.

Aquel que se calla será salvado

Libros: ,
Asuntos:

De Abdillah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aquel que se calla será salvado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من صمت نجا».

صححه الألبانى.

Utilizar el agua de Zamzam como una cura

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

“el Mensajero de Allah ﷺ transportaba el agua de Zamzam en recipientes y en envases y la vertía sobre los enfermos y les daba a beber.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يحمل ماء زمزم في الأداوى و القرب و كان يصب على المرضى ويسقيهم

حسنه الألبانى.

Hay tres temas que siempre deben tomarse en serio

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay tres temas que siempre deben tomarse en serio, ya sea que se hayan dicho en serio o broma. Estos son: el matrimonio, el divorcio y regresar al matrimonio después del divorcio(se considerará un divorcio entre los tres divorcios permisibles).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاث جدهن جد وهزلهن جد: النكاح والطلاق والرجعة».

صححه الألبانى.

Si él quería comer, se lavaba las manos

Libros: , , , , ,
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando él quería ir a dormir y se encontraba en estado de yanaba, hacía sus abluciones. Y si él quería comer, se lavaba las manos.”

عن عائشة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان إذا أراد أن ينام وهو جنب توضأ وإذا أراد أن يأكل غسل يديه».

El Mensajero de Allah solía decir esto cuando se levanta de su lugar

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ raramente se levanta de su lugar (con los discípulos) sin suplicar por sus discípulos diciendo eso:
«Oh Allah, concédenos un temor hacia Ti que nos impida desobedecerte,
concédenos una obediencia que nos conduzca a Tu Paraíso.
Y concédenos la certeza en la fe que nos facilite las dificultades de este mundo.
Haznos disfrutar de nuestra audición, de nuestra vista, de nuestra fuerza el tiempo que Tu nos dejes vivir y concede lo mismo para nuestros descendientes…» ”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

قلما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوم من مجلس حتى يدعو بهؤلاء الدعوات لأصحابه :
( اللهم اقسم لنا من خشيتك ما يحول بيننا وبين معاصيك ، ومن طاعتك ما تبلغنا به جنتك ، ومن اليقين ما تهون به علينا مصيبات الدنيا ،
ومتعنا بأسماعنا وأبصارنا وقوتنا ما أحييتنا ، واجعله الوارث منا …

حسنه الألبانى.