Que Alá te recompense en bondad

Libros:
Asuntos: ,

De Usamah bin Zaid que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien le hizo algo bueno, y él dice (a la persona que lo ayudó): jazaakAllahu Khayran (‘Que Alá te recompense en bondad’) entonces ha hecho lo máximo que puede de alabanza.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أسامة بن زيد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من صنع إليه معروف فقال للفاعله جزاك الله خيرا فقد أبلغ في الثناء».

صححه الألبانى.

Esta es la oración del hipócrita

Libros: ,
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Esta es la oración del hipócrita, esta es la oración del hipócrita. Él observa el sol y no se levanta para hacer su oración, sino cuando lo ve a punto de ponerse, cuando está entre los dos cuernos del diablo.
Entonces se levanta a toda prisa y realiza las cuatro rak’as, dificilmente invocando a Allah.”

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«تلك صلاة المنافق ، يجلس يرقب الشمس حتى إذا كانت بين قرني الشيطان قام فنقر أربعا لا يذكر الله فيها إلا قليلا».

El momento en el que el Señor se encuentra más cercano a su siervo

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Amr ibn Abasa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El momento en el que el Señor se encuentra más cercano a su siervo, es en el medio de la segunda mitad de la noche. Así que si puedes estar entre aquellos que recuerdan a Allah a esa hora (ese momento), forma parte de ellos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عمرو بن عبسة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أقرب ما يكون الرب من العبد في جوف الليل الآخر ، فإن استطعت أن تكون ممن يذكر الله في تلك الساعة فكن».

صححه الألبانى.

¿Había cabellos grises en la cabeza del Mensajero de Allah ﷺ?

Libros: , ,
Asuntos:

De Sammák ibn Harb que dijo:

A Yábir ibn Samurah le dijeron: “؟Había cabellos grises en la cabeza del Mensajero de Allah ﷺ?”.
Respondió: “No había cabellos grises, excepto algunos en la partidura, y cuando se ponía perfume, su color los cubría”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سماك بن حرب قال:

قيل لجابر بن سمرة أكان في رأس النبي شيب ؟ قال: لم يكن في رأسه شيب إلا شعرات في مفرق رأسه إذا ادهن وأراهن الدهن )

حسنه الألبانى.

Él no es responsable de tus pecados y tú no eres responsable de los suyos

Libros:
Asuntos:

Abu Rimzah dijo:

Me acerqué al Mensajero de Allah ﷺ con uno de mis hijos y él me dijo:
“؟Es este tu hijo?”, a lo cual respondí que daba fe de que sí lo era.
Me dijo: “Él no es responsable de tus pecados y tú no eres responsable de los suyos”.
Y también dijo: Y vi que tenía cabellos grises teñidos de rojo.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي رِمثة رضي الله عنه قال:

أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم مع ابن لي فقال أهذا ابنك ؟ قلت نعم أشهد به فقال » لا تجني عليه ولا يجني عليك »
قال ورأيت الشيب أحمر ،

صححه الألبانى.

Si uno va a la cama habiendo llevado a cabo la ablución y pronuncia la remembranza de Alláh

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Umáma Al Báhili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si uno va a la cama limpio (habiendo llevado a cabo la ablución) y pronuncia la remembranza de Alláh, el Altísimo hasta ser sobrepuesto por la somnolencia.
Entonces mientras se duerme se despierta en cualquier tiempo durante la noche pidiendo a Alláh, el Altísimo, por los beneficios de este mundo o del más allá, ellos será garantizado para él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado en Al Kalim Al Tayyib.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أوى إلى فراشه طاهرا ،لم ينقلب ساعة من الليل يسأل الله شيئا من خير الدنيا والآخرة إلا أعطاه الله إياه».

حسنه الألبانى في الكلم الطيب.

Recitar las dos Preservadoras después de cada oración

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Uqba ibn Ámir que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me recomendó recitar las dos “Surats” Preservadoras (El Sagrado Corán, Capítulos 113 y 114) después de cada oración.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De Ubayy ibn Kaab que dijo en Bujári:

Pregunté al Mensajero de Dios ﷺ sobre las mu‘awwidhatayn (‘las dos del amparo’, suras 113 y 114) y respon- dió: «Se revelaron y yo las recito»; y nosotros decimos como decía el Mensajero de Dios ﷺ’.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند البخاري:

«أمرني رسول الله صلی الله عليه وسلم أن أقرأ المعوذات (المعوذتين) دبر كل صلاة».

صححه الألبانى.

عن أبي بن كعب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

سألت أبي بن كعب عن المعوذتين؟ فقال: سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: قيل لي فقلت فنحن نقول كما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم

He visto al Mensajero de Allah ﷺ mojar su barba

Libros:
Asuntos:

De Hassán ibn Bilál que dijo:

“He visto a Ammár Ibn Yásir mojar toda su barba al hacer la ablución. Le preguntaron o le pregunté:
“¿Té mojas la barba?” Dijo: “¿Hay algo que me lo prohíbe?
He visto al Mensajero de Allah ﷺ mojar su barba (al hacer la ablución)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن حسان بن بلال قال:

رأيت عمار بن ياسر-رضي الله عنه- توضأ فخلل لحيته، فقيل له: -أو قال: فقلت له:- أتخلل لحيتك؟ قال: «وما يمنعني؟ ولقد رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يخلل لحيته»

صححه الألبانى.

El que quiera ver el día de la Resurrección como si lo tuviera delante, que lea estas tres Suras

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«El que quiera ver el día de la Resurrección, como si lo tuviera delante, que lea estas tres Suras (capítulos del Sagrado Corán):
– {Del arrollamiento} (capítulo 81),
– {De la hendidura} (capítulo 82),
– {Del resquebrajamiento }(capítulo 84)»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من سره أن ينظر إلى يوم القيامة كأنه رأي العين فليقرأ: إذا الشمس كورت، وإذا السماء انفطرت، وإذا السماء انشقت».

صححه الألبانى.

Cambia el color de las canas pero aléjate del negro

Libros: ,

De Yábir que dijo:

Trajeron a Abu Quhafa el padre de Abu Bakr As Siddiq –Alah se complazca de ambos- el día de la conquista de La Meca, su cabello y barba blancas eran como Zagama (una planta de frutos blancos), el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Cambia el color de las canas pero aléjate del negro.

Y en Al Tirmizi de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Cambien los cabellos blancos y no sean como los judíos

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أتي بأبي قحافة والد أبي بكر الصديق -رضي الله عنهما-، يوم فتح مكة ورأسه ولحيته كالثغامة بياضا. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «غيروا هذا واجتنبوا السواد».

وعند الترمذي عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

غيروا الشيب ولا تتشبهوا باليهود

صححه الألبانى.