¡Sed misericordiosos para que los demás os tengan misericordia!

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abdullah ibn Amr ibn Al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Sed misericordiosos para que los demás os tengan misericordia! ¡Y perdonad para que los demás os perdonen! ¡Ay de los que no apliquen lo que se aprenden! ¡Ay de los que reinciden a sabiendas!”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ارحموا ترحموا ، واغفروا يغفر لكم ، ويل لأقماع القول ، ويل للمصرين ، الذين يصرون على ما فعلوا وهم يعلمون».

صححه الألبانى.

Si tomo su alma le perdonaré, y si sana quedará sin pecados

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Umámah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si un siervo de Allah se enferma, Allah le dice a Sus ángeles:
¡Ángeles! Yo he limitado a Mi siervo con una de mis limitaciones. Si tomo su alma le perdonaré, y si sana quedará sin pecados.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أمامة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن العبد إذا مرض أوحى الله إلى ملائكته أنا قيدت عبدي بقيد من قيودي فإن أقبضه أغفر له وإن أعافه (أو أعافيه) فحينئذ يقعد لا ذنب له.».

حسنه الألبانى.

Se debe ofrecer la oración funeraria por el niño abortado

Libros: , ,
Asuntos:

De Al-Mughíra ibn Shúba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se debe ofrecer la oración funeraria por el niño abortado. Se hace oración por él y se pide perdón y misericordia para sus padres.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه قال:

«السقط يصلى عليه ويدعى لوالديه بالمغفرة والرحمة».

حسنه الألبانى.

Sobre todo lo que alcance el monto en el que el azaque es obligatorio, se debe pagar

Libros: , ,
Asuntos:

De Umm Salamah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Sobre todo lo que alcance el monto en el que el azaque es obligatorio, se debe pagar. Así no habrá kanz (de lo cual habla el verso 9:34 en el Sagrado Corán).”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم سلمة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما بلغ أن يؤدى زكاته فزكي فليس بكنز».

صححه الألبانى.

Déjame resarcirme de esto

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

Abd er-Rahmán Ibn Abi Laila narró que Usaid Ibn Hudair dijo:

“Mientras Usaid Ibn Hudair estaba hablando a la gente y bromeando para hacerlos reír, el Mensajero de Allah ﷺ lo tocó en las costillas con un palo.
Usaid dijo: “Déjame resarcirme de esto”. El Mensajero de Allah ﷺ contestó: “Adelante, resárcete”.
Usaid le respondió: “Tú estás usando una camisa, pero yo no tengo una camisa”.
El Mensajero de Allah ﷺ se levantó la camisa, y Usaid lo abrazó y lo besó en su costado.
Y le dijo: “Esto es todo lo que yo quiero, Oh, Mensajero de Dios”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

روى عبد الرحمن بن أبي ليلى عن أسيد بن حضير رضي الله عنه قال:

بينما هو – يعني أسيد بن حضير – يحدث القوم – وكان فيه مزاح – بينا يضحكهم ، فطعنه النبي صلى الله عليه وسلم في خاصرته بعود . فقال : أصبرني . فقال : اصطبر . قال : إن عليك قميصا وليس علي قميص . فرفع النبي صلى الله عليه وسلم عن قميصه ، فاحتضنه وجعل يقبل كشحه ، قال : إنما أردت هذا يا رسول الله

حسنه الألبانى.

Allah tiene más poder sobre ti del que tú tienes sobre este esclavo

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abu Masúd Al Badri que dijo:

“Estaba golpeando un esclavo con un látigo, y oí una voz detrás de mí diciendo “¡Escucha, Abu Mas’ud!”. No puse ninguna atención, porque estaba furioso.
Cuando la voz se acercó a mí, me di cuenta que era el Mensajero de Allah ﷺ, y él me estaba diciendo
“Escucha Abu Masúd, ¡Escucha Abu Masúd!”. Solté entonces el látigo (según otro reporte: “el látigo cayó de mi mano por respeto a él”).
Él me dijo: “Escucha Abu Masúd, Dios tiene más poder sobre ti del que tú tienes sobre este esclavo”.
Yo dije: “¡No volveré a golpear a un esclavo nunca más!” (De acuerdo a otro reporte habría dicho: “¡Por Dios, que él queda libre por Su causa!”).
El me dijo: “Si no hicieras eso, el Fuego del Infierno habría soplado en tu rostro y te habría alcanzado”.

De acuerdo a otro reporte narrado por Muslim, el Mensajero de Allah ﷺ habría dicho:

“Ciertamente Dios tiene más poder sobre ti del que tú tienes sobre él. Por lo tanto, libéralo”.

عن أبي مسعود البدري رضي الله عنه قال:

كنتُ أضرِب غلاما لي بالسوط، فسمعت صوتا من خلفي: ((اعلم أبا مسعود، اعلم أبا مسعود، اعلم أبا مسعود))،
فلم أفهم الصوت من الغضب، فلمَّا دنا مِني إذا هو رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فإذا هو يقول: ((اعلم أبا مسعود، اعلم أبا مسعود))،
فسقط السوط من يدي من هيبته، فقال: ((اعلم أبا مسعود أن الله أقدر عليك منك على هذا الغلام))، فقلت:لا أضرب مملوكا بعده أبدا
و في رواية :يا رسول الله ، هو حر لوجه الله، فقال -صلى الله عليه وسلم-: ((أما لو لم تفعل للفحتك النار، أو لمستك النار))،
فقلت: والذي بعثك بالحق، لا أضرب عبدا بعده أبدا، فما ضربت مملوكا لي بعد ذلك اليوم»

رواية لمسلم أيضيا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم

والله لله أقدر عليك منك عليه . قال فأعتقه.

Quien lava un muerto y oculta sus defectos

Libros: , ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Ráfi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien lava un muerto y oculta sus defectos, Allah lo perdonará cuarenta veces.
El que que le embalsama Allah le vestirá el Día de la Resurrección con prendas de seda fina y brocados del Paraíso. Y el cava su fosa y le introduce, tendrá la misma recompensa que si le hubiera protegido hasta el día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي رافع رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من غسل ميتا فكتم عليه، غفر الله له أربعين مرة ،
ومن كفن ميتا كساه الله من سندس وإستبرق الجنة
ومن حفر لميت قبراً وأجنه فيه أجري له من الأجر كأجر مسكن إلى يوم القيامة.»

صححه الألبانى.

Me acerqué al Mensajero de Allah ﷺ y vi que él había cambiado su apariencia

Libros:
Asuntos: ,

De Kaab ibn Uyrah que dijo:

“Me acerqué al Mensajero de Allah ﷺ y vi que él había cambiado su apariencia.
Yo dije: “Que mi padre sean tu rescate, ¿por qué veo que has cambiado tu apariencia?” Él dijo: “No he comido nada en tres días”. Vi a un judío dando agua a uno de sus camellos.
Lo ayudé y por cada cubeta de agua que sacaba para él, me daba un dátil.
Junté algunos dátiles y se los llevé al Mensajero de Allah ﷺ.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن كعب بن عجرة رضي الله عنه قال:

«أتيت النبي – صلى الله عليه وسلم – يوما ، فرأيته متغيرا ، قلت : بأبي وأمي ، ما لي أراك متغيرا ؟
قال : ما دخل جوفي شيء منذ ثلاث ، فذهبت ، فإذا يهودي يسقي إبلا له فسقيت له على كل دلو بتمرة ، فجمعت تمرا ، فأتيته به .،».

حسنه الألبانى.

¿Quién te dijo que te tortures así?

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Kahmas al-Hiláli que dijo:

“Yo me convertí al Islam y acudí al Mensajero de Allah ﷺ y le dije que me había convertido al Islam. Estuve fuera por un año, durante el cual me puse muy delgado, y cuando volví, me miró de arriba abajo.
Le dije: “¿No me reconoces?”. Él me preguntó: “¿Quién eres?”, y le respondí: “Soy Kahmas al-Hiláli”. Me preguntó: “¿Qué te pasó?”, y le respondí:
“Luego de que te ví, no he pasado un día sin ayunar, y no he vuelto a dormir por las noches”.
Él me dijo: “¿Quién te dijo que te tortures así? Ayuna el mes de la paciencia (es decir, Ramadán), y un día cada mes además de eso”. Yo le dije: “Déjame hacer más”.
Él dijo: “Ayuna el mes de la paciencia, y dos días cada mes además de eso”.
Yo le dije: “Déjame hacer más, yo soy capaz de eso”. Y él me respondió: “Ayuna el mes de la paciencia, y tres días cada mes, además de eso «.

Al Albáni dijo que este hadiz tiene una evidencia.

عن كهمس الهلالي (رضي الله عنه ) قال:

» أسلمت فأتيت النبي (صلى الله عليه وسلم) فأخبرته بإسلامي فمكثت حولا وقد ضمرت ونحل جسمي
ثم أتيته فخفض في البصر ثم رفعه. قلت: أما تعرفني ؟ قال: ومن أنت ؟
قلت: أنا كهمس الهلالي، قال: فما بلغ بك ما أرى ؟ قلت: ما أفطرت بعدك نهارا و لا نمت ليلا ،
فقال: ومن أمرك أن تعذب نفسك ؟!. صم شهر الصبر ومن كل شهر يوما. قلت زدني،
قال :صم شهر الصبر ومن كل شهر يومين، قلت: دني أجد قوة، قال: صم شهر الصبر ومن كلّ شهر ثالثة أيام «.

حسنه الألبانى.

Todo cuerpo que se nutra con elementos prohibidos, merece el Infierno

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Bakr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo cuerpo que se nutra con elementos prohibidos(su fuente era un negocio prohibido o una injusticia), merece el Infierno.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي بكر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كل جسد نبت من سحت فالنار أولى به».

صححه الألبانى.