El Mensajero de Allah ﷺ no se abstenía ni rechazaba orgullosamente, caminar con la viuda o el pobre, y satisfacía sus necesidades

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Abdullah ibn Abi Aufa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía decir al dhikr mucho (mencionar a Allah), reducir el vaniloquio, alargar la oración, acortar la jutba (sermón)
y no se abstenía ni rechazaba orgullosamente, caminar con la viuda o el pobre, y satisfacía sus necesidades.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن أبي أوفي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«(حاجته) كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكثر الذكر، ويقل اللغو ، ويطيل الصلاة، ويقصر الخطبة، ولا يأنف أن يمشي مع الأرملة والمسكين ، فيقضي له الحاجة».

صححه الألبانى.

Oh Allah, busco refugio en Ti de caer en el endeudamiento, del dominio del enemigo, y del escarnio de los enemigos

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah Ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ solía suplicar con estas palabras:

“Oh Allah, busco refugio en Ti de caer en el endeudamiento, del dominio del enemigo, y del escarnio de los enemigos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو بهؤلاء الكلمات:

«اللهم إني أعوذ بك من غلبة الدين ، وغلبة العدو ، وشماتة الأعداء».

صححه الألبانى.

Amaneció el Mensajero de Allah ﷺ un día con un ánimo agradable, se advertía hilaridad en su cara

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Talhah Al-Ansári que dijo:

“Amaneció el Mensajero de Allah ﷺ un día con un ánimo agradable, se advertía hilaridad en su cara.
Dijeron: “Oh, Mensajero de Allah, hoy has amanecido con un ánimo agradable y con hilaridad en tu cara”, dijo: “Así es, me ha visitado alguien de mi Señor y me ha dicho:
‘A quien de tu Ummah te mande una bendición, Allah le contará por ella diez buenas obras, le borrará diez faltas, lo elevará en diez grados y le responderá con una bendición igual’”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por la agregación de sus evidencias.

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien envíe bendiciones sobre mí una vez, Allah enviará bendiciones sobre él multiplicado por diez, se le quitarán diez pecados, y será elevado diez grados»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبو طلحة الأنصاري زيد بن سهل رضي الله عنه قال:

«أصبح رسول الله يوما طيب النفس ، يرى في وجهه البشر .
قالوا : يا رسول الله ! أصبحت اليوم طيب النفس ، يرى في وجهك البشر ؟ قال : أجل ، أتاني آت من ربي فقال :
من صلى عليك من أمتك صلاة ؛ كتب الله له بها عشر حسنات ، ومحا عنه عشر سيئات ، ورفع له عشر درجات ، ورد عليه مثلها .».

حسنه الألبانى بمجموع طرقه.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

من صلى علي صلاة واحدة صلى الله عليه عشر صلوات ، وحطت عنه عشر خطيئات ، ورفعت له عشر درجات

حسنه الألبانى.

Entonces, Dios reveló la aleya del tayammum y la gente realizó el tayammum

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

“Salimos con el Mensajero de Allah ﷺ en uno de sus viajes. Cuando llegamos a Al-Baydâ’,
o Dhat ul-ÿaysh, se me cortó (y se perdió) un collar. El Mensajero de Dios ﷺ detuvo la caravana para buscarlo. La gente se detuvo. Sin embargo, no tenían agua ni había agua en el lugar. La gente fue a
Abû Bakr; le dijeron: ‘¿No has visto lo que ‘Âisha causó? Hizo que el Mensajero de Dios y la gente se detengan en un lugar sin agua y sin tener agua con ellos’.
Abû Bakr, vino mientras el Mensajero de Allah ﷺ había recostado su cabeza sobre mis piernas y ya se había dormido; dijo: ‘Detuviste al Mensajero de Allah ﷺ y a la gente; en un lugar sin agua y ellos no traen agua’.
Âisha añadió:
Abû Bakr me recriminó; dijo lo que Dios quiso que diga, y me punzaba con su mano en mi costado. No me moví sólo porque el Mensajero de Diosﷺ estaba apoyado en mi regazo.
El Profeta ﷺ despertó al amanecer y le faltó agua.
Entonces, Dios reveló la aleya del tayammum y la gente realizó el tayammum. Usayd bin Hudayr dijo: ‘¡Esta no es la primera de vuestras bendiciones, casa de Abû Bakr!’ ‘Âisha añadió: ‘Luego movimos el camello que yo montaba y allí encontramos el collar perdido, debajo de él’.

En un relato de Áisha:

Que se le prestó un collar de Asmâ’ y que lo perdió. El Profeta ﷺ mandó gente de sus sahabas a buscarlo y les llegó la hora del salat y lo hicieron sin wudû’.
Cuando volvieron al Profeta ﷺ se quejaron de ello ante él. Entonces fue revelada la aleya del tayammum.
Usaid ibn Hudair dijo:
“Que Allah recompensarte con el bien, Oh ‘Aa’ishah, porque por Allah, tú nunca tienes algún problema sin que Allah te garantice una salida y te convierta en una bendición para los musulmanes”.

عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قالت:

«خرجنا مع رسول الله – صلى الله عليه وسلم – في بعض أسفاره ، حتى إذا كنا بالبيداء ، أو بذات الجيش ، انقطع عقد لي . فأقام رسول الله – صلى الله عليه وسلم – على التماسه . وأقام الناس معه . وليسوا على ماء . وليس معهم ماء .
فأتى الناس إلى أبي بكر الصديق ، فقالوا : ألا ترى ما صنعت عائشة ؟ أقامت برسول الله – صلى الله عليه وسلم – وبالناس وليسوا على ماء . وليس معهم ماء . قالت عائشة : فجاء أبو بكر ورسول الله – صلى الله عليه وسلم – واضع رأسه على فخذي ، قد نام . فقال : حبست رسول الله – صلى الله عليه وسلم – والناس وليسوا على ماء . وليس معهم ماء .
وقالت عائشة : فعاتبني أبو بكر ، فقال ما شاء الله أن يقول . وجعل يطعن بيده في خاصرتي ، فلا يمنعني من التحرك إلا مكان رأس رسول الله – صلى الله عليه وسلم – على فخذي ، فنام رسول الله – صلى الله عليه وسلم – حتى أصبح على غير ماء .
فأنزل الله تبارك وتعالى آية التيمم . فتيمموا . فقال أسيد بن حضير : ما هي بأول بركتكم يا آل أبي بكر . قالت : فبعثنا البعير الذي كنت عليه . فوجدنا العقد تحته .

وفي رواية عن عائشة رضي الله عنها:

أنها استعارت من أسماء قلادة فهلكت، فأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم ناسا من أصحابه في طلبها، فأدركتهم الصلاة فصلوا بغير وضوء،
فلما أتوا النبي صلى الله عليه وسلم شكوا ذلك إليه، فنزلت آية التيمم،
فقال أسيد بن حضير: جزاك الله خيرا، فوالله ما نزل بك أمر قط، إلا جعل الله لك منه مخرجا، وجعل للمسلمين فيه بركة.

Al concluir las postraciones impares se sentaba ligeramente antes de ponerse de nuevo de pie

Libros: ,
Asuntos:

De Málik Ibn Al Huwairiz:

“Que vio al Mensajero de Allah ﷺ rezando y que al concluir las postraciones impares se sentaba ligeramente antes de ponerse de nuevo de pie.”

عن مالك بن الحويرث -رضي الله عنه-:

«أنه رأى النبي -صلى الله عليه وسلم- يصلي, فإذا كان في وتر من صلاته لم ينهض حتى يستوي قاعدا.»

Dar algo al mendigo incluso si se trata de una pezuña quemada

Libros:
Asuntos:

De Hawáa bint Yazíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dar algo al mendigo incluso si se trata de una pezuña quemada.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن حواء بنت يزيد رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ردوا السائل ، ولو بظلف محرق».

صححه الألبانى.

Mi padre falleció y no hizo la peregrinación, ¿debo hacerla yo a nombre suyo?

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Un hombre dijo: “Oh Mensajero de Dios, mi padre falleció y no hizo la peregrinación, ¿debo hacerla yo a nombre suyo?”.
Él respondió: “¿Piensas que si tu padre tenía una deuda, la habría pagado?”. Él dijo: “Sí”.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Las deudas que se tienen con Dios son las que más merecen ser pagadas”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

Y también de Ibn Abbás que dijo:

Una mujer prometió hacer a peregrinación y luego falleció. Su hermano acudió al Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) y le preguntó acerca de eso.
Él le respondió: “¿Piensas que tu hermana habría pagado sus deudas?”. Él respondío: “Sí”. Él dijo: “Entonces paga esta deuda debida a Dios, porque Él es más merecedor de que le paguen lo que se le debe”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

قال رجل : يا رسول الله ، إن أبي مات ولم يحج ، أفأحج عنه ؟
قال : ( أرأيت لو كان على أبيك دين أكنت قاضيه ؟ قال : نعم . قال : فدين الله أحق )

حسنه الألبانى لغيره.

وعنه أيضا:

أن امرأة نذرت أن تحج، فماتت، فأتى أخوها النبي صلى الله عليه وسلم، فسأله عن ذلك؟ فقال: أرأيت لو كان على أختك دين، أكنت قاضيه؟ قال: نعم، قال: فاقضوا الله، فهو أحق بالوفاء.

صححه الألبانى.

Realizar el Hayy en el nombre de la persona vieja

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

Una mujer de Jaz’am se le acercó para hacerle una pregunta.
Ella dijo: Oh, Mensajero de Allah, la obligación del Hayy se le ha presentado a mi padre en un momento en el que él es muy anciano y no puede sentarse firmemente en la montura. ¿Puedo realizar el Hayy en su nombre?
Él dijo: “Sí». Ésto sucedió durante el Peregrinaje de Despedida.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

جاءت امرأة من خثعم فقالت : يا رسول الله ، إن فريضة الله على عباده في الحج أدركت أبي شيخا كبيرا لا يثبت على الراحلة ، أفأحج عنه ؟ قال : نعم ، وذلك في حجة الوداع ).

صححه الألبانى.

¿Cuál es la mejor mujer?

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“Alguien le dijo al Mensajero de Allah ﷺ: “Oh, Mensajero de Dios, ¿cuál es la mejor mujer?”.
Él respondió: “Aquella que cuando la ves, te hace feliz; que te obedece cuando le ordenas algo, y que no va contra lo que deseas para ella o para tus bienes haciendo cualquier cosa que te disguste”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

قيل : يا رسول الله ! أي النساء خير ؟
قال : التي تسره إذا نظر إليها ، وتطيعه إذا أمر ، ولا تخالفه في نفسها ولا في ماله بما يكره

حسنه الألبانى.

Quienquiera que haga dos transacciones de negocios en una, entonces obtiene el menor de los dos o la usura

Libros: , , , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quienquiera que haga dos transacciones de negocios en una, entonces obtiene el menor de los dos o la usura.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Abu Huraira que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que dos transacciones de negocios se realizaran en una sola (transacción).

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« من باع بيعتين في بيعة فله أو كسهما أو الربا».

حسنه الألبانى.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن بيعتين في بيعة

صححه الألبانى.