Todas estas son formas en las que cada uno de ustedes puede hacer Sadaqah

Libros: ,
Asuntos: , , , , , , ,

De Abu Dhar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Toda persona debe acostumbrarse a dar limosna (Sadaqah) todos los días con la salida del sol”.
Abu Dhar, que Allah esté complacido con él, replicó: “Mensajero de Allah, ¿de dónde sacamos para dar Sadaqah si nosotros mismos no tenemos dinero, sino que más bien somos nosotros los que necesitamos que se nos dé limosna?”
El Mensajero de Allah ﷺ le respondió: “Las puertas de la Sadaqah son muchas: Se da limosna al ciego cuando se lo guía, al sordo y al mudo cuando se lo ayuda a entender o hacerse entender, al quien se pierde del camino que lo lleva al lugar que quiere llegar mostrándole el camino que debe seguir, animar a quien se desalienta porque tiene problemas, ayudar a los débiles…
Todas estas son formas en las que cada uno de ustedes puede hacer Sadaqah” .

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي ذر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

((على كل نفس في كل يوم طلعت فيه الشمس صدقة على نفسه))، قلت: يا رسول الله، من أين أتصدق وليس لنا أموال؟
قال: ((لأن من أبواب الصدقة: التكبير، وسبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، وأستغفر الله، وتأمر بالمعروف، وتنهى عن المنكر، وتعزل الشوكة عن طريق الناس والعظمة، والحجر، وتهدي الأعمى، وتسمع الأصم والأبكم حتى يفقه،
وتدل المستدل على حاجة له قد علمت مكانها، وتسعى بشدة ساقيك إلى اللهفان المستغيث، وترفع بشدة ذراعيك مع الضعيف، كل ذلك من أبواب الصدقة منك على نفسك، ولك في جماعك زوجتك أجر))،
قال أبو ذر: كيف يكون لي أجر في شهوتي؟ فقال: ((أرأيت لو كان لك ولد، فأدرك ورجوت خيره فمات، أكنت تحتسبه؟))، قلت: نعم،
قال: ((فأنت خلقته؟))، قال: بل الله خلقه، قال: ((فأنت هديته؟))، قال: بل الله هداه، قال: ((فأنت ترزقه؟))، قال: بل الله يرزقه، قال: ((كذلك فضعه في حلاله، وجنبه حرامه، فإن شاء أحياه، وإن شاء أماته، ولك أجر))

صححه الألبانى.

Dios no acepta ningún acto excepto lo que se hace exclusivamente por Él y por buscar Su Rostro

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Umáma Al Báhili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dios no acepta ningún acto excepto lo que se hace exclusivamente por Él y por buscar Su Rostro.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله لا يقبل من العمل إلا ما كان له خالصا وابتغي به وجهه».

حسنه الألبانى.

¿Por qué no se lo dijiste antes de venir con él?

Libros:
Asuntos:

De Safwan-bin-Umayyah:

Que fue a Medina y durmió en la mezquita usando su sábana como almohada.
Vino un ladrón y le robó la sábana. Safwan le agarró y fue con él al el Mensajero de Allah ﷺ.
El Mensajero de Allah ﷺ ordenó cortarle la mano al ladrón. Safwan dijo: «No quería eso (ese castigo); le doy (la sábana) como limosna», a lo que el el Mensajero de Allah ﷺ preguntó: “¿Por qué no se lo dijiste antes de venir con él?

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن صفوان بن أمية رضي الله عنه قال:

أنه نام في المسجد وتوسد رداءه فأخذ من تحت رأسه فأمر النبي أن يقطع سارقه

صححه الألبانى.

Lo que el Profeta ﷺ solía recitar en la oración impar (Witr)

Libros:
Asuntos: ,

De Abd ar-Rahmán Ibn Abza que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar durante su oración nocturna los capítulos Al-A’lá (87), Al-Kafirún (109) y Al-Ijlás (112).
Y luego de decir el salam, decía “Subhana al-Málik al-Quddús, Subhana al-Málik al-Quddús”(Gloria al Soberano, El Santísimo)”, tres veces, levantando la voz en el tercer tiempo.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الرحمن بن أبزى رضي الله عنه قال:

أن رسول الله كان يقرأ في الوتر ب سبح اسم ربك الأعلى و قل يا أيها الكافرون و قل هو الله أحد ثم يقول إذا سلم: سبحان الملك القدوس ثلاثا، ويرفع صوته بالثالثة

صححه الألبانى.

El sermón de la necesidad

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ nos enseñaba el sermón de la necesidad:
Las alabanzas son para Alláh; Le alabamos y en Él buscamos ayuda, a Él pedimos la guía y pedimos Su perdón; en Él buscamos refugio del mal de nuestras almas y de nuestras malas acciones A quien Alláh guía nadie podrá desviarlo y a quien desvía, nadie podrá guiarlo.
Y atestiguo que no hay divinidad digna de ser adorada salvo Alláh y atestiguo que Muhammad es su siervo y su mensajero, «¡Oh humanos! temed a vuestro Señor Quien os ha creado a partir de un solo ser, del que creó a su esposa e hizo descender de ambos muchos hombres y mujeres.
Temed a Al-láh, en cuyo nombre os reclamáis vuestros derechos, y respetad los lazos de parentesco. Por cierto que Alláh os observa» (An-Nisa:1), «¡Oh creyentes! temed a Al-láh como es debido y no murais sino sometidos a Él» (Al Imrán: 102)
«¡Oh creyentes!temed a Alláh, y hablad solo con fundamento (70) Él hará prosperar vuestras obras y perdonará vuestros pecados. Sabed que quien obedece a Al-láh y a su mensajero obtendrá un triunfo grandioso»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

علمنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- خطبة الحاجة: إن الحمد لله، نستعينه ونستغفره، ونعوذ به من شرور أنفسنا، من يهد الله، فلا مضل له، ومن يضلل، فلا هادي له، وأشهد أن لا إله إلا الله، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله،
» يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا} [النساء: 1] ,
{يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون}[آل عمران: 102] ,
{يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وقولوا قولا سديدا (70) يصلح لكم أعمالكم ويغفر لكم ذنوبكم ومن يطع الله ورسوله فقد فاز فوزا عظيما} [الأحزاب:70 – 71].

صححه الألبانى.

Aféitenla toda o déjenla toda

Libros: , , ,

De Ibn Umar que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vio a un niño al cual le habían afeitado parte de la cabeza y dijo: “No hagan eso, aféitenla toda o déjenla toda.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما:

أن النبي صلى الله عليه وسلم رأي طفلا قد حلق بعض رأسه ، وترك بعضه فقال : ( احلقوه كله أو اتركوه كله)

صححه الألبانى.

Conozco palabras que, pronunciadas en el momento de la muerte, se convertirán en la luz que iluminará los actos

Libros: , ,
Asuntos: ,

Umar, vio un día que Talha estaba triste. Le preguntó por la razón de aquel estado, y Talha respondió:
El Mensajero de Allah ﷺ dijo una vez:

‘Conozco palabras que, pronunciadas en el momento de la muerte, se convertirán en la luz que iluminará los actos en el libro de cada uno. Con ellas el cuerpo y el espíritu alcanzarán la aprobación divina, la misericordia y la paz.’
Talha, que Allah esté complacido con él, continuó dando cuenta de su estado:
‘El Mensajero de Allah ﷺ murió antes de que pudiera preguntarle qué palabras eran esas. Por eso estoy triste.’”
Umar le respondió:
“Conozco esas palabras: La ilaha illa Allah. El Mensajero de Allah ﷺ deseaba ardientemente que su tío las recitase antes de morir. Si hubiera conocido algo mejor que eso, habría deseado que lo dijera en su lugar.”

Shuaib Al-Arnaút clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر: أنه سمع عمر يقول لطلحة: ما لي أراك شعثت واغبررت مذ توفي رسول الله صلى الله عليه وسلم؟! لعله أن ما بك إمارة ابن عمك -يعني: أبا بكر-. قال: معاذ الله! إني سمعته يقول:

إني لأعلم كلمة لا يقولها رجل يحضره الموت إلا وجد روحه لها روحة حتى تخرج من جسده، وكانت له نورا يوم القيامة،
فلم أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عنها، ولم يخبرني بها، فذاك الذي دخلني، قال عمر: فإني أعلمها، قال: فلله الحمد، فما هي:
قال الكلمة التي قالها لعمه، قال: صدقت

حسنه شعيب الأرناؤوط.

¿No puede este hombre encontrar agua para limpiar su vestimenta?

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Yábir que dijo:

“En una ocasión se acercó el Mensajero de Allah ﷺ y vio un hombre con pelo desprolijo. Dijo:
“¿No puede encontrar algo para arreglar su cabello?”.
Cuando vio a otro hombre con ropas sucias dijo: “¿No puede este hombre encontrar agua para limpiar su vestimenta?”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما قال:

أتانا رسول الله صلى الله عليه وسلم زائرا ، فرأى رجلا شعثا قد تفرق شعره فقال: أما كان يجد هذا ما يسكن به رأسه؟ ورأى رجلا عليه ثياب وسخة فقال: أما كان يجد هذا ما يغسل به ثوبه؟!.

صححه الألبانى.

He visto al Mensajero de Allah ﷺ beber de pie y sentado

Libros: , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“He visto al Mensajero de Allah ﷺ beber de pie y sentado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يشرب قائما وقاعدا».

صححه الألبانى.