Se les registraría entre los y las que recuerdan Allah

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si el hombre despierta por la noche a su familia directa y rezaran juntos -o rezan dos postraciones (rakaas)-, se les registraría entre los y las que recuerdan Allah”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أيقظ الرجل أهله من الليل فصليا، أو صلى ركعتين جميعا، كتبا في الذاكرين والذاكرات».

صححه الألبانى.

No son esos los mejores de entre vosotros

Libros: , ,
Asuntos:

De Iyás Ibn Abdullah Ibn Abu Dhiyáb que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«¡No peguéis a las mujeres!»
Y vino Umar y dijo: ‘Las mujeres se han envalentonado contra sus esposos’.
Entonces permitió que se las pegara. Luego pasaron las mujeres por la casa del Mensajero de Allah ﷺ a quejarse de sus maridos.
Dijo el Mensajero de Allah ﷺ:
‘Han pasado por la casa de la familia de Muhammad muchas mujeres quejándose de que sus maridos les pegaban. Y no son esos los mejores de entre vosotros’.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن إياس بن عبد الله بن أبي ذباب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تضربوا إماء الله» فجاء عمر رضي الله عنه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال:
ذئرن النساء على أزواجهن، فرخص في ضربهن، فأطاف بآل رسول الله صلى الله عليه وسلم نساء كثير يشكون أزواجهن،
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لقد أطاف بآل محمد نساء كثير يشكون أزواجهن ليس أولئك بخياركم»

صححه الألبانى.

Todas cosas que no son de la invocación a Allah no es sino distracción o olvido

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todas cosas en las que no hay invocación a Allah no es sino distracción o olvido excepto en cuatro casos:
en la mutua excitación con su mujer, en la equitación, en el tiro con arco y en la natación.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كل شيء ليس من ذكر الله لهو ولعب، إلا أن يكون أربعة:
ملاعبة الرجل امرأته، وتأديب الرجل فرسه،
ومشي الرجل بين الغرضين، وتعليم الرجل السباحة

صححه الألبانى.

¿Cuál es el derecho de la esposa de uno de nosotros sobre él?

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Muwawia Ibn Haida que dijo:

«Pregunté: ‘¡Oh Mensajero de Allah! ¿Cuál es el derecho de la esposa de uno de nosotros sobre él?’
Dijo: ‘Que la provea de los alimentos y vestidos necesarios.
Que no le pegue en la cara ni la insulte.
Y ante alguna hostilidad que no la recluya en otro sitio que no sea su casa’.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن معاوية بن حيدة القشيري رضي الله عنه قال:

قلت يا رسول الله ما حق زوجة أحدنا عليه؟
قال : أن تطعمها إذا طعمت ، وتكسوها إذا اكتسيت ، ولا تضرب الوجه ، ولا تقبح ، ولا تهجر إلا في البيت.

صححه الألبانى.

Si no fuera por la plegaria de mi hermano Salomón, estaría amarrado esta mañana

Libros:
Asuntos: , , ,

De Aaisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ estaba orando, luego un demonio se le acercó, entonces el Mensajero de Allah ﷺ lo agarró, lo arrojó al piso y lo estranguló.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Hasta que sentí el frío de su lengua en mi mano.
Si no fuera por la plegaria de mi hermano Salomón, estaría amarrado esta mañana para que la gente lo pudiera ver”.”

Ibn Hibbán clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي فأتاه الشيطان فأخذه فصرعه فخنقه ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
(حتى وجدت برد لسانه على يدي ، ولولا دعوة أخي سليمان عليه السلام لأصبح موثقا حتى يراه الناس )

صححه الألبانى.

Allah lo librará del Infierno

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,

De Umm Habiba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien realice con asiduidad cuatro postraciones (rakás) antes de la oración del mediodía (Dhuhr) y otros cuatro después, Allah lo librará del Fuego”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم حبيبة -رضي الله عنها- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حافظ على أربع ركعات قبل الظهر وأربع بعدها حرمه الله على النار».

صححه الألبانى.

El Profeta ﷺ no se iba a dormir hasta que hubiera recitado estas dos suras

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Yábir que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ no se iba a dormir hasta que hubiera recitado “Alif, Lá, Mim.
(Capítulo As-Sáydah número 30) y “Bendecido es Aquel en Cuya mano está el dominio…” (Capítulo al-Mulk número 67). ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه :

أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا ينام حتى يقرأ الم تنزيل ، وتبارك الذي بيده الملك »

صححه الألبانى.

Hagan la peregrinación mayor y menor una después de la otra

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hagan la peregrinación mayor y menor una después de la otra, porque eliminan la pobreza y los pecados como el fuelle elimina las impurezas del hierro, del oro y de la plata. Una peregrinación aceptada trae una recompensa no menor que el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«تابعوا بين الحج والعمرة فإنهما ينفيان الفقر والذنوب كما ينفي الكير خبث الحديد والذهب والفضة وليس للحجة المبرورة ثواب إلا الجنة».

صححه الألبانى.

Anunciar el matrimonio

Libros: , ,
Asuntos:

De Muhammad ibn Hátib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La diferencia entre lo que está permitido y lo que está prohibido es el duff y el sonido en el matrimonio (anunciarlo).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن محمد بن حاطب الجمحي عن النبي – صلى الله عليه وسلم – قال:

«فصل ما بين الحلال والحرام الدف والصوت في النكاح».

حسنه الألبانى.

Sí, nos quedamos en la Meca por diez días

Libros: ,
Asuntos:

De Yahia ibn Isaac Al Hadrami que dijo: Preguntó a Anas ibn Málik sobre reducir la oración (en los viajes), dijo:

“Viajamos con el Mensajero de Allah ﷺ de la Medina hacia la Meca, él rezó dos rakaas con nosotros hasta que nos volvimos.
Le pregunté: «¿Se quedó?»
Respondió: «Sí, nos quedamos en la Meca por diez días»”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Anas Ibn Málik dijo:

“Salimos con el Profeta Muhámmad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) de Medina a Meca, y él ofreció sus oraciones cada vez que rezaba, con dos módulos cada una (abreviadas), hasta que retornamos a Medina”.

عن يحيى بن أبي إسحاق الحضرمي قال: (سألت أنس بن مالك – رضي الله عنه – عن قصر الصلاة)

(فقال: » سافرنا مع النبي – صلى الله عليه وسلم – من المدينة إلى مكة , فصلى بنا ركعتين حتى رجعنا «،
فسألته: هل أقام؟،
فقال: » نعم، أقمنا بمكة عشرا «)

صححه الألبانى.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

خرجنا مع النبي صلى الله عليه وسلم من المدينة إلى مكة فكان يصلي ركعتين ركعتين حتى رجعنا إلى المدينة