Nunca vi al Mensajero de Allah ﷺ ayunar dos meses consecutivos aparte del hecho que solía unir Sha’baan y Ramadán

Libros: , , ,
Asuntos:

De Umm Salamah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nunca vi al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) ayunar dos meses consecutivos aparte del hecho que solía unir Sha’baan y Ramadán.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Umm Salamah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Profeta ﷺ nunca ayunaba un mes entero en el aٌo, aparte de Sha’baan, el cual solía unir con Ramadán”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أم سلمة رضي الله عنها قالت:

«رحم الله رجلا قام منما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم صام شهرين متتابعين إلا أنه كان يصل شعبان برمضان .».

حسنه الألبانى.

عن أم سلمة رضي الله عنها قالت:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم لم يكن يصوم من السنة شهرا تاما إلا شعبان يصله برمضان».

حسنه الألبانى.

Quizás dar un dirham en caridad es mejor que mil dirhams en caridad

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quizás dar un dirham en caridad es mejor que mil dirhams en caridad”
Dijeron: «¿Cómo es eso?». Respondió: «Había un hombre que tenía dos dirhams y dio limosna con uno de ellos. Luego, otro hombre fue a buscar dinero a su negocio y tomó cien mil dirhams de los que dio limosna».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«سَبَقَ درهمٌ مائةَ ألفِ درهمٍ.» قالوا: وكيف؟ قال: «كان لرجل درهمان تصدق بأحدهما، وانطلق رجل إلى عُرْض ماله، فأخذ منه مائة ألف درهم فتصدق بها».

حسنه الألبانى.

Evitad las bebidas alcohólicas; ya que es la madre de todo mal

Libros:
Asuntos:

De Uzmán ibn Affán que dijo:

““Evitad Al-jamr (bebidas alcohólicas); ya que es la madre de todo mal. Había un hombre entre vuestros antepasados que era un adorador devoto. Una mujer tentadora se enamoró de él, y envió a su esclava a él para llamarle a dar testimonio. Así que se fue con la esclava, y cada vez que pasaban a través de una puerta, ella la cerraba detrás de ellos, hasta que llegó a una mujer hermosa con la que estaban un niño y un vaso de vino. Entonces ella dijo: ‘No te he llamado para dar testimonio, sino para tener relaciones íntimas conmigo, beber una copa de este vino o matar a este muchacho’. El hombre dijo: ‘Vérteme algo de este vino’. De hecho, ella le sirvió una taza. Luego él dijo: ‘Dame más’. Y no se detuvo hasta tener relaciones con ella y matar al niño. Por lo tanto, evitad el alcohol; pues, por Al-lâh, la fe y la adicción al alcohol no pueden reunirse sino que pronto uno de ellos será expulsado”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عثمان ابن عفان رضي الله عنه قال:

اجتنبوا الخمر فإنها أم الخبائث ، إنه كان رجل ممن خلا قبلكم تعبد ، فعلقته امرأة غوية ، فأرسلت إليه جاريتها ، فقالت له : إنا ندعوك للشهادة ، فانطلق مع جاريتها ، فطفقت كلما دخل بابا أغلقته دونه ، حتى أفضى إلى امرأة وضيئة ، عندها غلام وباطية خمر ، فقالت : إني والله ما دعوتك للشهادة ، ولكن دعوتك لتقع علي ، أو تشرب من هذه الخمرة كأسا ، أو تقتل هذا الغلام ، قال : فاسقيني من هذا الخمر كأسا ، فسقته كأسا ، قال : زيدوني ، فلم يرم حتى وقع عليها ، وقتل النفس ، فاجتنبوا الخمر ، فإنها والله لا يجتمع الإيمان وإدمان الخمر ، إلا ليوشك أن يخرج أحدهما صاحبه !

حسنه الألبانى.

Cuando compres algo no lo vendas hasta que hayas tomado posesión de ello

Libros: , ,
Asuntos:

De Hakím Ibn Hizám que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando compres algo no lo vendas hasta que hayas tomado posesión de ello.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن حكيم بن حزام رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا اشتريت مبيعا فلا تبعه . حتى تقبضه».

حسنه الألبانى.

Repetir las frases del adhán y decir una sola vez las del iqáma

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

“En el tiempo del Mensajero de Allah ﷺ, solía repetir las frases del adhân y decir una sola vez las del iqáma, excepto la frase: Qad Qámat is Salát (la oración está a punto de iniciarse).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

كان الأذان على عهد رسول الله : مثنى مثنى ، والإقامة مرة مرة إلا أنك تقول قد قامت الصلاة ، قد قامت الصلاة

حسنه الألبانى.

¡Oh Alláh! Tú eres mi Ayudador. Tú eres mi Apoyador

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ cada vez que estaba en contacto con un enemigo acostumbraba decir:

“¡Oh Alláh! Tú eres mi Ayudador. Tú eres mi Apoyador. (¡Oh Alláh!) Contigo yo me muevo. Contigo (yo tengo el poder para) pelear.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا غزا قال:

«اللهم أنت عضدي ونصيري، بك أحول وبك أصول وبك أقاتل».

حسنه الألبانى.

Estábamos cavando la trinchera cuando llegamos a un inmensa y dura roca la cual no podía ser rota por las picas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Al-Baráa ibn Ázib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Estábamos cavando la trinchera cuando llegamos a un inmensa y dura roca la cual no podía ser rota por las picas.
La gente se quejó de ello ante el Profeta ﷺ. Cuando la vio tiró a su lado su manto, tomó el hacha y dijo:
“Bismillah” la golpeó una vez y un tercio de ella se rompió. Él dijo:”Alláhu akbar! Me han sido dadas las llaves de Siria, y por Alá, yo puedo ver ahora sus palacios rojos.”
Luego la golpeó una segunda vez y otro tercio se rompió. Entonces dijo:
“Aláhu akbar! Me han sido dadas las llaves de Persia, y por Alá, puedo ver el palacio blanco de al-Madaa’in.” Luego la golpeó una tercera vez y el resto de la roca se rompió.
Entonces dijo: “Aláhu akbar! Me han sido dadas las llaves de Yemen, y por Alá, puedo ver ahora las puertas de Sanaa desde mi lugar.

Ibn Hayar clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كان حين أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بحفر الخندق عرضت لنا في بعض الخندق صخرة لا نأخذ فيها المعاول، فاشتكينا ذلك إلى النبي صلى الله عليه وسلم،
فجاء فأخذ المعول فقال : بسم الله، فضرب ضربة فكسر ثلثها، وقال : الله أكبر أعطيت مفاتيح الشام، والله إني لأبصر قصورها الحمر الساعة،
ثم ضرب الثانية فقطع الثلث الآخر فقال : الله أكبر، أعطيت مفاتيح فارس، والله إني لأبصر قصر المدائن أبيض،
ثم ضرب الثالثة وقال : بسم الله، فقطع بقية الحجر فقال : الله أكبر أعطيت مفاتيح اليمن، والله إني لأبصر أبواب صنعاء من مكاني هذا الساعة».

حسنه ابن حجر.

Allah da la victoria a esta nación por los débiles

Libros:
Asuntos: ,

De Saad ibn Abi Waqqás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah da la victoria a esta nación por los débiles en ella, por sus plegarias, sus rezos y su sinceridad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إنما ينصر الله هذه الأمة بضعيفها، بدعوتهم وصلاتهم ، وإخلاصهم».

حسنه الألبانى.

Si alguien es matado por error

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguien es matado por error [1], con una piedra que le arrojaron, o por una cuchillada, o con un palo, la indemnización por la muerte accidental es obligatoria.
Pero, si alguien mata a otro deliberadamente, el talión es justo; y si alguien intenta evitarlo, la maldición de Allah recaerá sobre él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قتل في عميا في رمي يكون بينهم بحجارة، أو بالسياط، أو ضرب بعصا فهو خطأ ، وعقله عقل الخطأ ، ومن قتل عمدا فهو قود ، ومن حال دونه فعليه لعنة الله وغضبه ، لا يقبل منه صرف ولا عدل.».

حسنه الألبانى.

Me refugio en las palabras perfectas de Allah

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdel Rahmán ibn Janbash que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Gabriel me vino y me dijo: O Muhammad, ¡Di esto! Dije: ¿Digo qué?
Dijo: “Me refugio en las palabras perfectas de Allah, aquellas que no pueden ser transgredidas por la persona recta ni por la corrupta, de todo mal que ha creado (Allah), del mal que desciende de los cielos y del mal que se eleva.
Del mal que es esparcido sobre la tierra y del mal que proviene de ella, Me refugio del mal de las tribulaciones de la noche y del día, y de todo mal que llega por las noches, y salvo aquella sorpresa que es una albricia que es del Misericordiosísimo”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الرحمن بن خنبش رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أتاني جبريل ، فقال : يا محمد ! قل ، قلت : وما أقول ؟ قال : قل :
أعوذ بكلمات الله التامات ، التي لا يجاوزهن بر ولا فاجر ، من شر ما خلق ، وذرأ ، وبرأ ، و من شر ما ينزل من السماء و من شر ما يعرج فيها و من شر ما ذرأ في الأرض وبرأ ومن شر ما يخرج منها ، ومن شر فتن الليل والنهار ، ومن شر كل طارق يطرق ، إلا طارقا يطرق بخير ، يا رحمن !

حسنه الألبانى.