La ira de Dios se levanta sobre un pueblo que hiere a su profeta

Libros:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La ira de Dios se levanta sobre un pueblo que hiere a su profeta –y señaló su diente canino roto– y la ira de Dios se intensifica sobre un hombre que es muerto por un Mensajero de Dios en la causa de Dios.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

اشتد غضب الله على قوم فعلوا بنبيه، يشير إلى رباعيته، اشتد غضب الله على رجل يقتله رسول الله في سبيل الله.

¿Tú mataste a Hamza?

Libros:

Ubaydullah bin ‘Adí bin Al-Jiyâr relató que dijo a Wahshi: Mensajero de Allah ﷺ dijo:

‘¿Nos relatas la muerte de Ha- mza?’ Wahshi dijo:
‘Sí; Hamza mató en la batalla de Badr a Tu‘ayma bin ‘Adí bin Al-Jiyár; entonces, mi amo Ÿubayr bin Mut‘im me dijo:
‘Si matas a Hamza por mi tío serás libre’. Cuando partió la gente en el año de ‘Aynayn, ‘Aynayn es una montaña cercana a Uhud, entre ambas hay un valle, salí con ellos.
Cuando se alinearon para el combate salió Sibâ’ y dijo: ‘¿Hay alguien que me enfrente?’ Hamza bin ‘Abdul Muttalib le salió al encuentro y le dijo: ‘¡Sibâ’! ¡Hijo de Umm ‘Ammâr, la inmunda! ¿Desafías a Dios y a Su mensajero? Entonces lo atacó y lo mató, dejándolo como el ayer que se fue.
Yo me escondí tras una roca para emboscar a Hamza. Cuando se acercó a mí le arrojé mi lanza y se la clavé en el ombligo, saliendo de entre sus nalgas; eso le causó la muerte. Cuando la gente volvió yo volví con ellos; residí en Makka hasta que la alcanzó el Islam, entonces fui a Al-Tâ‘if.
La gente de Al-Tâ‘if enviaba mensajeros al Mensajero de Allah ﷺ; alguien me dijo que él no hacía daño a los mensajeros y yo, entonces, me uní a los mensajeros hasta que me presenté ante el Mensajero de Allah ﷺ.
Cuando él me vio, dijo: «¿Eres tú Wahshi?» dije: ‘Sí’. Me dijo: «¿Tú matas- te a Hamza?» le dije: ‘Las cosas son tal como se te informó’. Entonces, me dijo: «¿Puedes quitar tu rostro de mi vista?» y yo me salí.
Cuando murió el Mensajero de Allah ﷺ y surgió Mûsâylama el mentiroso me dije: ‘Saldré contra Mûsaylama; tal vez lo mate y así pueda compensar (haber mata- do) a Hamza’.
Así pues; salí con la gente y sucedió lo que sucedió; encontré a un hombre agazapado en una abertura de la pared; parecía un camello gris con el pelo revuelto; le arrojé mi lanza y se la clavé entre sus dos tetillas hasta que salió entre sus hombros.
Luego se abalanzó sobre él un hom- bre de los ansâr y le dio un golpe con la espada en la cabeza’.

عن عدي بن الخيار أنه قال لوحشي

ألا تخبرنا بقتل حمزة قال نعم إن حمزة قتل طعيمة بن عدي بن الخيار ببدر فقال لي مولاي جبير بن مطعم إن قتلت حمزة بعمي فأنت حر قال فلما أن خرج الناس عام عينين وعينين جبل بحيال أحد بينه وبينه واد خرجت مع الناس إلى القتال
فلما أن اصطفوا للقتال خرج سباع فقال هل من مبارز قال فخرج إليه حمزة بن عبد المطلب فقال يا سباع يا ابن أم أنمار مقطعة البظور أتحاد الله ورسوله صلى الله عليه وسلم قال ثم شد عليه فكان كأمس الذاهب قال وكمنتلحمزة تحت صخرة فلما دنا مني رميته بحربتي فأضعها في ثنته حتى خرجت من بين وركيه
قال فكان ذاك العهد به فلما رجع الناس رجعت معهم فأقمت بمكة حتى فشا فيها الإسلام ثم خرجت إلى الطائف فأرسلوا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم رسولا فقيل لي إنه لا يهيج الرسل قال فخرجت معهم حتى قدمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم
فلما رآني قال آنت وحشي قلت نعم قال أنت قتلت حمزة قلت قد كان من الأمر ما بلغك قال فهل تستطيع أن تغيب وجهك عني قال فخرجت
فلما قبض رسول الله صلى الله عليه وسلم فخرج مسيلمة الكذاب قلت لأخرجن إلى مسيلمة لعلي أقتله فأكافئ به حمزة قال فخرجت مع الناس فكان من أمره ما كان قال فإذا رجل قائم في ثلمة جدار كأنه جمل أورق ثائر الرأس قال فرميته بحربتي فأضعها بين ثدييه حتى خرجت من بين كتفيه قال ووثب إليه رجل من الأنصار فضربه بالسيف على هامته

El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar una sura donde había una prosternación

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

‘El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar una sura donde había una prosternación; y él se prosternaba y nosotros nos prosternábamos, hasta que algunos no encontrábamos lugar para prosternarnos’.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

كان النبي ﷺ يقرأ السورة التي فيها السجدة فيسجد ونسجد حتى ما يجد أحدنا مكانا لموضع جبهته

El Mensajero de Allah ﷺ se prosternó durante la recitación y la gente toda hizo lo mismo

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

‘El Mensajero de Allah ﷺ recitó Sûrat al Naÿm (Nro. 53) en La Meca; se prosternó durante la recitación y la gente toda hizo lo mismo; excepto un anciano que tomó un poco de piedras o tierra y, llevándoselo a la frente, dijo: ‘Esto basta para mí’. Luego lo vi morir como incrédulo.’

عن الأسود عن عبد الله بن مسعود رضى الله تعالى عنه قال:

قرأ النبي ﷺ النجم بمكة فسجد فيها وسجد من معه غير شيخ أخذ كفا من حصى أو تراب فرفعه إلى جبهته، وقال يكفيني هذا فرأيته بعد ذلك قتل كافرا .

Seguir a mi animal me parece mejor que de- jarlo que regrese a su comedero

Libros:
Asuntos:

De Abû Barza Al-Aslami :

Que rezaba en una expedición y tenía las riendas de su mon- tura en su mano. El animal tiraba para zafarse y él tuvo que perseguirlo. Cuando se le mencionó el asunto dijo: ‘He participado en seis, siete u ocho expediciones militares con el Mensajero de Allah ﷺ y he sido testigo de su tolerancia. Sin duda que seguir a mi animal me parece mejor que dejarlo que regrese a su comedero, pues eso me cau- saría dificultades’.

عن أبي برزة الأسلمي ،

أنه كان يصلي، وإذا لجام دابته بيده، فجعلت الدابة تنازعه وجعل يتبعها
فجعل رجل من الخوارج يقول: اللهم افعل بهذا الشيخ، فلما انصرف الشيخ، قال:
إني سمعت قولكم وإني غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ست غزوات – أو سبع غزوات – وثماني وشهدت تيسيره، وإني إن كنت أن أراجع مع دابتي أحب إلي من أن أدعها ترجع إلى مألفها فيشق علي.

Se me dio la victoria con el Saba y ‘Ad fue destruido con Al-Dabúr

Libros: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Se me dio la victoria con el Saba (viento del este) y ‘Ad fue destruido con Al-Dabúr (viento del oeste)».

عن ابن عباس – رضي الله عنهما – عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نصرت بالصبا ، وأهلكت عاد بالدبور.»

Tu amor por esta surah te ha ganado la entrada al Paraíso

Libros:
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que dijo:

“La gente se opuso a ello y le dijo: “¿No crees que Surah Al Ijlás es suficiente? ¿Por qué le agregas otra surah? Debes recitar solo esta, o dejarla y recitar alguna otra surah».
Les dijo: “No puedo dejarla, preferiría renunciar a dirigir las oraciones”. La gente no quería que nadie más dirigiera, así que le presentaron el asunto al Profeta Muhammad.
Él le preguntó al hombre: “¿Qué te impide ceder a lo que te piden tus compañeros? ¿Qué te hace recitar esta surah en particular en cada rakah?”. El hombre le contestó: “La amo mucho”.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Tu amor por esta surah te ha ganado la entrada al Paraíso.”

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

يا عقبة ألا أعلمك سورا ما أنزلت في التوراة و لا في الزبور و لا في الإنجيل و لا في الفرقان مثلهن ، لا يأتين عليك [ليلة] إلا قرأتهن فيها ، قل هوالله أحد و قل أعوذ برب الفلق و قل أعوذ برب الناس

Algo de la elocuencia es magia

Libros:

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

En verdad que en la elocuencia hay algo de magia» o: «Algo de la elocuencia es magia».

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أنه قدم رجلان من المشرق فخطبا فعجب الناس لبيانهما فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن من البيان لسحرا أو إن بعض البيان لسحر