Allah va decir: «Soy el Señor; ¿Donde están los soberanos del mundo?»

Libros: ,
Asuntos:
Abu Hurayrah relató el Apóstol de Allah ﷺ dijo:
Allah, el Exaltado y Glorioso, tendrá en su agarre la tierra ou el Día del Juicio y Él rodaría hasta el cielo en su mano derecha y diría: Yo soy el Señor; ¿Donde están los soberanos del mundo? «
6154 حدثنا محمد بن مقاتل أخبرنا عبد الله أخبرنا يونس عن الزهري حدثني سعيد بن المسيب عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال يقبض الله الأرض ويطوي السماء بيمينه ثم يقول أنا الملك أين ملوك الأرض

Buscar refugio de cuatro al fin de la oración

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,

Según Abu Huraira que el Profeta ﷺ dijo:

«Si alguno de vosostros acaba de recitar al Tashahhud (la última sección de la oración), que dice:
«Allâhumma innâ na‘ûdhu bika min ‘adhâb yahannam, ua min ‘adhâb al qabri, ua min fitnah al mahiâ ua al mamât, ua min fitnah al masîh ad dayyâl
(¡Oh, Allâh!Ciertamente busco refugio en Ti del tormento del Infierno, del tormento de la tumba, de las tribulaciones de la vida y de la muerte, y de la tribulación del Dayyál)»»

En el relato de Al-Nasaí añadió:

“Luego que rece por sí mismo como le parezca apropiado (después de buscar refugio en las cuatro cosas arriba)”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

إذا فرغ أحدكم من التشهد الأخير فليتعوذ بالله من أربع:
من عذاب جهنم ومن عذاب القبر ومن فتنة المحيا والممات ومن شر المسيح الدجال

زاد فى رواية النسائي:

ثم يدعو لنفسه ما بدا له

صححه الألبانى.

Envía a aquellos que son destinados al Infierno

Libros: ,
Asuntos: ,

Según Abu Saíd Al Judri que el Profeta ﷺ dijo:

«Allah dirá: ‘¡Oh, Adán!’ Y él dirá: ‘¡A Tu servicio! Allah dirá: ‘Envía a aquellos que son destinados al Infierno.’ Adán dirá: ‘¿Quiénes son aquellos que son destinados al Infierno?’ Él dirá: ‘De cada mil, novecientos noventa y nueve irán al Infierno y uno al Paraíso.’ En ese momento la cabeza del niño se pondrá gris y toda mujer embarazada dará a luz. los hombres parecerán, sin estarlo, ebrios. El castigo de Allah será severo.»

Dijeron: «¿Y quién es esta persona (que irá al Paraíso)?»
Él dijo: «Alegrados ya que hay una persona entre vosotros (yendo al Paraíso) contra mil de Gog y Magog (yendo al Infierno).»

Luego dijo: ¡Por aquel en Cuyas Manos esta mi alma! tengo la esperanza de que seréis un cuarto de los habitantes del Paraíso. Exclamamos Allahuakbar (Allah es el más grande). Dijo: Anhelo que seáis un tercio de las personas del Paraíso. De nuevo gritamos Allahuakbar. Dijo: Espero que seáis la mitad de las personas de Paraíso. Nuevamente exclamamos Allahuakbar.
Dijo: vosotros sois entre la gente (e.d el número de musulmanes en comparación con el número
de incrédulos) como un pelo negro en el cuero de un buey blanco o como un pelo blanco en el cuero de uno
negro.

Según Abdullah ibn Masúd que el Profeta ﷺ dijo:

Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ cuando dijo: “¿Estarían complacidos si ustedes fueran una cuarta parte de las personas del Paraíso?” Ellos dijeron: “Sí”.
Él dijo: “¿Estarían complacidos si ustedes fueran un tercio de las personas del Paraíso?” Ellos dijeron: “Sí”.
Él dijo: “¿Estarían complacidos si ustedes fueran la mitad de las personas del Paraíso? Ellos dijeron: “Sí”.
Dijo: “Por Quién tiene el alma de Muhammad en Sus manos tengo la esperanza de que serán la mitad de las personas que entren al Paraíso. Nadie que no sea Musulmán entrará al Paraíso, entre la gente politeísta ustedes son como un pelo blanco en la piel de un toro negro, o un pelo negro en la piel de un toro rojo”.

En un relato:

“Allah dirá en el Día de la Resurrección: ،Adán! él dirá: ‘Aquí estoy, Nuestro Señor’. Luego una voz llamará Alá te ordena sacar a aquellos de tus hijos que serán enviados al infierno’.
El dirá: ‘Señor, ؟quiénes son aquellos que serán enviados al infierno?’, dirá: ‘De cada mil, novecientos noventa y nueve”.
Esto afectó tanto a la gente que sus expresiones cambiaron.
Luego el Profeta ﷺ dijo: “De Magog y Magog novecientos noventa y nueve, y de vosotros uno. Entre la gente, sois como un cabello negro en un toro blanco, o como un cabello blanco en un toro negro.
Espero que seلis un cuarto de la gente del Paraíso”. Nosotros dijimos: “،Allaahu akbar!”.
Luego dijo: “Un tercio de la gente del Paraíso”. Nosotros dijimos “،Allaahu akbar!”. Luego dijo: “La mitad de la gente del Paraيso”. Nosotros dijimos “،Allaahu akbar!”.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال

( يقول الله تعالى : يا آدم ! فيقول لبيك وسعديك ، والخير في يديك . فيقول اخرج بعث النار . قال : وما بعث النار ؟ قال : من كل ألف تسع مئة وتسعة وتسعين . فعنده يشيب الصغير وتضع كل ذات حمل حملها، وترى الناس سكارى وما هم بسكارى ، ولكن عذاب الله شديد ). قالوا : وأينا ذلك الواحد ؟ قال : ( ابشروا فإن منكم رجلا ومن يأجوج ومأجوج ألف)

قال ثم قال : والذي نفسي بيده ! إني لأطمع أن تكونوا ربع أهل الجنة . فحمدنا الله وكبرنا . ثم قال : والذي نفسي بيده ! إني لأطمع أن تكونوا ثلث أهل الجنة . فحمدنا الله وكبرنا . ثم قال : والذي نفسي بيده ! إني لأطمع أن تكونوا شطر أهل الجنة . إن مثلكم في الأمم كمثل الشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود . أو كالرقمة في ذراع الحمار . وفي رواية : ما أنتم يومئذ في الناس إلا كالشعرة البيضاء في الثور الأسود أو كالشعرة السوداء في الثور الأبيض . ولم يذكرا : أو كالرقمة في ذراع الحمار .

عن عبد الله بن مسعود رضى الله عنه قال:

كنا مع النبي في قبة فقال أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة؟ قلنا نعم
قال أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة؟ قلنا نعم
قال أترضون أن تكونوا شطر أهل الجنة؟ قلنا نعم
قال والذي نفس محمد بيده إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة
وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة
وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود
أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر

وفي رواية:

يقول الله عز وجل يوم القيامة : يا آدم . يقول : لبيك ربنا وسعديك . فينادى بصوت : إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثا إلى النار . قال : يا رب وما بعث النار . قال : من كل ألف تسع مائة وتسعة وتسعين ، فشق ذلك على الناس حتى تغيرت وجوههم
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من يأجوج ومأجوج تسع مائة وتسعة وتسعين ، ومنكم واحد ، ثم أنتم في الناس كالشعرة السوداء في جنب الثور الأبيض أو كالشعرة البيضاء في جنب الثور الأسود ،
وإني لأرجو أن تكونوا ربع أهل الجنة فكبرنا ثم قال ثلث أهل الجنة فكبرنا ثم قال شطر أهل الجنة فكبرنا

Un hombre dando vueltas con una caridad de oro y no encontrando a nadie que la tome de él

Libros: ,
Asuntos: ,
De Abu Musa Al Ahsaari que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:
«Llegará un tiempo en el un hombre dará vueltas con una sadaqa (caridad) de oro para dar y no encontrará a nadie que la tome de él.Y se verá a un solo hombre seguido por cuarenta mujeres,debido a que habrá muy pocos hombres y muchas mujeres».
1012 وحدثنا عبد الله بن براد الأشعري وأبو كريب محمد بن العلاء قالا حدثنا أبو أسامة عن بريد عن أبي بردة عن أبي موسى عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ليأتين على الناس زمان يطوف الرجل فيه بالصدقة من الذهب ثم لا يجد أحدا يأخذها منه ويرى الرجل الواحد يتبعه أربعون امرأة يلذن به من قلة الرجال وكثرة النساء وفي رواية ابن براد وترى الرجل

¿Qué es lo mejor del Islam?

Libros: , ,
Asuntos: ,

Abdullah ibn Amr ibn Al-Ás reportó que un hombre le preguntó al Mensajero de Alláh ﷺ :

«¿Qué es lo mejor del Islam?»
El Profeta ﷺ dijo:
«Alimentar a otros y saludar a los que conoces y a los que no conoces.»

عن عبد الله بن عمرو:

أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أي الإسلام خير قال تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف

El Fuego está rodeado de deseos y pasiones

Libros: ,
Asuntos: , ,

Según Abu Hurayra que el Profeta Muhammad ﷺ dijo:

«El Fuego está rodeado de deseos y pasiones; y el Paraíso está rodeado de cosas desagradables».

En la versión del Bujari:

«Los deseos y pasiones (Las pasiones y los apetitos que sobrepasan los límites permitidos) son el velo tras el cual está el Fuego. Y las cosas desagradables (la paciencia ante la desgracia y la entrega total a los mandatos de Allah) son el velo tras el cual se esconde el Jardín.»

عن أبي هريرة أن رسول الله ﷺ قال

حفت الجنة بالمكاره و النار بالشهوات

و فى رواية البخارى

«حجبت النار بالشهوات، وحجبت الجنة بالمكاره»

Que nadie desee la muerte

Libros: ,
Asuntos: , ,
Según Abu Hurayra que el Profeta ﷺ dijo:
«Que nadie desee la muerte; si es un bienhechor, pues tal vez aumente sus buenas obras, si es un malhechor, pues tal vez pare de pecar y se arrepienta»

En un otro relato:

Ninguno desee la muerte, ni la invoque antes de que le llegue; porque cuando uno muere, sus acciones se acaban, y ciertamente la edad de un creyente no agrega nada sino virtudes.

6808 حدثنا عبد الله بن محمد حدثنا هشام بن يوسف أخبرنا معمر عن الزهري عن أبي عبيد اسمه سعد بن عبيد مولى عبد الرحمن بن أزهر عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا يتمنى أحدكم الموت إما محسنا فلعله يزداد وإما مسيئا فلعله يستعتب

و فى رواية أخرى:

لا يتمنى أحدكم الموت , ولا يدع به من قبل أن يأتيه إنه إذا مات أحدكم انقطع عمله ، وإنه لا يزيد المؤمن عمره إلا خيرا

La partición de la luna

Libros: ,
Asuntos: ,

‘Abdullah Ibn Mas‘ûd dijo:

«Mientras nos encontrábamos con el Mensajero de Allah ﷺ en Mina, la luna se partió en dos mitades, una de ellas detrás de la montaña y la otra delante de la misma. El Mensajero de Allah nos dijo:
«¡Sed testigos, sed testigos!»
Se acerca la Hora, se hiende la luna. (El Sagrado Corán 54:1)

ومن حديث الأعمش، عن إبراهيم، عن أبي معمر، عن عبد الله بن سمرة، عن ابن مسعود قال:

انشق القمر ونحن مع رسول الله ﷺ بمنى، فقال النبي ﷺ: «اشهدوا».
وذهبت فرقة نحو الجبل. لفظ البخاري.

وقال الحافظ أبو نعيم: حدثنا أبو بكر الطلحي، حدثنا أبو حصين محمد بن الحسين الوادعي، حدثنا يحيى الحماني، حدثنا يزيد، عن عطاء، عن سماك، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله قال:

كنا مع النبي ﷺ بمنى وانشق القمر حتى صار فرقتين فرقة خلف الجبل، فقال النبي ﷺ: «اشهدوا اشهدوا»..

وفي رواية

بينما نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بمنى فانشق القمر فلقتين فلقة من وراء الجبل وفلقة دونه فقال لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم اشهدوا – يعني – اقتربت الساعة وانشق القمر

Quien no sabe que diga: Allah es Quien sabe mejor

Libros: ,
Asuntos: , ,

Masrúq dijo:

«Estábamos sentados con ‘Abdullah (Ibn Masúd), y él estaba reclinando entre nosotros. Un hombre se presentó ante él y dijo: ¡Oh, Abû ‘Abdu Ar-Rahmân [o sea Ibn Masúd]! Hay un narrador de cuentos en las puertas de Kindah, y él alega que la señal del humo vendrá y tomará las almas de los incrédulos, y que sólo hará a los creyentes estornudar.
‘Abdullah se enderezó sentándose molesto y dijo:
‘¡Oh, gente! Temed a Allah. Quien entre vosotros sabe algo que diga lo que sabe, y quien no sabe que diga: Allah es Quien sabe mejor. Ya que el más sabio de vosotros es aquel que dice cuando no sabe algo: Allah es Quien sabe mejor.
(En un relato: El que conoce una ciencia, que lo transmita, y el que no sabe, que diga: Allahu A’lâm (Allah Sabe más). Ciertamente, forma parte del buen entendimiento de la persona que diga sobre lo que no sabe: Allahu A’lâm (Allah Sabe más).)

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ vio que las personas [en La Meca] ignoraban el Mensaje, dijo: «¡Oh, Allah ! Azótalos con siete años como los años del Profeta José».
Así, éstas fueron alcanzadas durante un año por una hambruna que destruyó todo, al punto que se vieron obligadas a comer pieles y animales muertos debido al hambre. [Y debido al efecto del hambre] Uno de ellos [de la gente de La Meca] miró hacia el cielo y vio algo que se parecía al humo.
Abu Sufián [líder de La Meca] se presentó ante el Profeta ﷺ y le dijo: ‘¡Oh, Muhammad! Has venido a nosotros ordenando la obediencia a Allah y la unión de los lazos de parentesco. Tu gente (la gente de La Meca) ha perecido, así que pide a Allah por ellos’.
Allah descendió estos versos del Corán:
«Aguarda [¡Oh, Muhammad! lo que les acontecerá] el día que el cielo traiga un humo visible que cubrirá a los hombres; [y se les dirá:] Éste es un castigo doloroso.
[Entonces exclamarán:] ¡Oh, Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo; en verdad somos creyentes.
De qué les servirá recapacitar entonces, si cuando se les presentó un Mensajero con pruebas evidentes [no creyeron en él], le rechazaron y dijeron:
Seguramente lo ha aprendido de otra persona [al Corán], o está loco. Ciertamente os libraremos por un tiempo de este castigo, pues reincidiréis en la incredulidad y mereceréis el castigo eterno.? (Corán 44:10-15)
Ibn Masúd dijo: ‘¿Acaso el castigo de la Otra Vida será suspendido?’
Y por cierto que el día [de Badr] les castigamos violentamente, en verdad Nos vengaremos de ellos. (44:16) Este día fue el día de la batalla de Badr. ”

Ibn Masúd relató:

Que supo de un hombre daba un sermón a la tribu de Kinda y que dijo:
‘Vendrá un gran humo en el Día de la Resurrección y quitará la vista y el oído a los hipócritas; los creyentes serán afligidos por algo como el resfriado’.
Ibn Mas‘ûd estaba reclinado; pero se enojó y se sentó; luego dijo: ‘Quien sabe que hable; quien no sabe que diga: ‘Dios sabe más’; pues parte de la sabiduría es decir sobre lo que no conoces: ‘No sé’.
Dios dijo a Su Mensajero ﷺ Di: ‘Yo no os pido a cambio ningún salario ni me arrogo nada’ (38:86) pero Quraysh tardaba en islamizarse; entonces el Mensajero de Allah ﷺ hizo invocaciones contra ellos, diciendo:
«¡Por Dios! ¡Agóbialos con siete (años de hambre) como los siete de Yûsuf (José)!» Y un año de hambruna azotó a Quraysh hasta que casi los extermina y llegaron a comer carroña y huesos. Algunos veían entre el cielo y la tierra algo como el humo (por el hambre). Abû Sufyán fue, pues, al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
‘¡Muhammad! Viniste predicando las relaciones familiares y tu gente se está muriendo. ¡Ruega, pues, a Dios (que los alivie)!»
Entonces, Ibn Masúd recitó: ¡Espera, pues, el día en que el cielo traiga un humo visible!… (44:10-15) y dijo:
‘Ni bien se les detuvo el castigo volvieron a su incredulidad; por ello las palabras de Dios: Nos vengaremos (44:16) se refiere al día de Badr; la palabra lizáma se refiere a Badr. Alif, Lám, mím.. .vencerán y ‘los bizantinos’ ya pasó’.

عن مسروق قال:

كنا جلوسا عند عبد الله بن مسعود وهو مضطجع بيننا فأتاه رجل فقال يا أبا عبد الرحمن إن قاصا عند أبواب كندة يقص ويزعم أن آية الدخان تجيء فتأخذ بأنفاس الكفار ويأخذ المؤمن منها كهيئة الزكام.
فقال عبد الله وجلس وهو غضبان يا أيها الناس اتقوا الله من علم منكم شيئا فليقل بما يعلم ومن لم يعلم فليقل الله أعلم فإن من فقه الرجل أن يقول لما لا يعلم الله أعلم ، فإن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وسلم ( قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين )
(وفي رواية قال: من علم علما فليقل به، ومن لم يعلم فليقل : الله أعلم، فإن من فقه الرجل أن يقول لما لا علم له به : الله أعلم(
إن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما رأى من الناس إدبارا قال » اللهم سبع كسبع يوسف »
وفي رواية لما دعا قريشا كذبوه واستعصوا عليه فقال اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف ، فأخذتهم سنة حصت كل شيء حتى أكلوا الجلود والميتة من الجوع وينظر أحدهم إلى السماء فيرى كهيئة الدخان
فأتاه أبو سفيان فقال يا محمد إنك جئت تأمر بطاعة الله وبصلة الرحم وإن قومك قد هلكوا فادع الله عز وجل لهم
قال الله عز وجل ( فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين ) إلى قوله ( إنكم عائدون )
قال عبد الله أفيكشف عذاب الآخرة ؟ ( يوم نبطش البطشة الكبرى إنا منتقمون ) فالبطشة يوم بدر

وفي رواية عند البخاري:

بينما رجل يحدث في كندة، فقال: يجيء دخان يوم القيامة فيأخذ بأسماع المنافقين وأبصارهم، يأخذ المؤمن كهيئة الزكام، ففزعنا، فأتيت ابن مسعود، وكان متكئا فغضب فجلس،
فقال: من علم فليقل، ومن لم يعلم فليقل: الله أعلم؛ فإن من العلم أن يقول لما لا يعلم: لا أعلم؛ فإن الله قال لنبيه صلى الله عليه وسلم: {قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين} [ص: 86]، وإن قريشا أبطؤوا عن الإسلام،
فدعا عليهم النبي صلى الله عليه وسلم فقال: اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف. فأخذتهم سنة حتى هلكوا فيها، وأكلوا الميتة والعظام، ويرى الرجل ما بين السماء والأرض كهيئة الدخان، فجاءه أبو سفيان
فقال: يا محمد، جئت تأمرنا بصلة الرحم، وإن قومك قد هلكوا، فادع الله، فقرأ: {فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين} إلى قوله: {عائدون} [الدخان: 10 – 15]، أفيكشف عنهم عذاب الآخرة إذا جاء؟! ثم عادوا إلى كفرهم،
فذلك قوله تعالى: {يوم نبطش البطشة الكبرى} [الدخان: 16]: يوم بدر، و{لزاما} [الفرقان: 77]: يوم بدر. {الم * غلبت الروم} إلى {سيغلبون} [الروم: 1 – 3]، والروم قد مضى.