He encontrado una mujer que es de buena familia y hermosa, pero no puede tener niños. ¿Debo casarme con ella?

Libros: ,
Asuntos:

De Maaqil ibn Yasár que dijo:

“Un hombre llegó a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
“Oh, Mensajero de Allah, he encontrado una mujer que es de buena familia y hermosa, pero no puede tener niños. ¿Debo casarme con ella?”.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo que no lo hiciera. Entonces vino en otra ocasión y le dijo algo similar, y él le dijo que no se case con ella.
Luego vino una tercera vez y dijo algo parecido, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Cásense con la mujer cariñosa y fértil, porque yo estaré orgulloso de vuestro gran número”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De Abu Umáma Al Báhili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Al Baihaqui:

«Casaos, porque voy a competir en número con las demás naciones.»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن معقل بن يسار رضي الله عنه قال:

جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال :
يا رسول الله إني أصبت امرأة ذات حسب وجمال ولكنها لا تلد ، أفأتزوجها ؟
فنهاه ، ثم أتاه الثانية ، فقال مثل ذلك فنهاه ، ثم أتاه الثالثة فقال مثل ذلك ، فقال صلى الله عليه وسلم :
تزوجوا الودود الولود فإني مكاثر بكم

صححه الألبانى.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال عند البيهقي:

تزوجوا فإني مكاثر بكم الأمم

صححه الألبانى.

Si él se propone a ti y tú aceptas su religión y costumbres, acuerda el matrimonio

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si se propone a ustedes (un hombre por el matrimonio) que aceptan su religión y costumbres, acuerden el matrimonio. Si no lo hacen habrá sedición en la tierra y gran corrupción.»

Relatado por Al Tirmizi y Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

En un otro relato de Abu Hátim Al Muzani:

Dijeron: «¿Y si tenía otros problemas?»
Dijo tres veces: “Si se propone a ustedes (un hombre por el matrimonio) que aceptan su religión y costumbres, acuerden el matrimonio.”

Relatado por Al Tirmizi y Al Baihaqui y Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا خطب إليكم من ترضون دينه وخلقه ، فزوجوه إلا تفعلوا تكن فتنة في الأرض وفساد عريض».

رواه الترمذى وحسنه الألبانى لغيره.

وفى رواية أخرى عن أبى حاتم المزنى عند الترمذى و البيهقى

إذا أتاكم من ترضون دينه وخلقه فأنكحوه ، إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض ، وفساد كبير ،
قالوا :يا رسول الله ، وإن كان فيه ؟ !
قال : إذا جاءكم من ترضون دينه وخلقه فأنكحوه – ثلاث مرات.

حسنه الألبانى لغيره.

No es arrogante quien haga eso

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No es arrogante quien come con su sirviente, acude al mercado a lomos de burro, y ordeña su cabra después de atarle las patas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما استكبر من أكل معه خادمه وركب الحمار بالأسواق، واعتقل الشاة فحلبها».

حسنه الألبانى.

La esquina (Rukn) y el Maqaam son dos de los rubíes del Paraíso

Libros: , , , , ,
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr ibn Al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La esquina (Rukn) y el Maqaam son dos de los rubíes del Paraíso; Allaah ha extinguido su luz. Si no hubiera extinguido su luz, hubieren iluminado lo que está entre oriente y occidente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن عبدالله بن عمرو بن العاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الركن، والمقام ياقوتتان من ياقوت الجنة، طمس الله نورهما، ولو لم يطمس ؛لأضاءا ما بين المشرق والمغرب.»

حسنه الألبانى لغيره.

La piedra negra vino del Paraíso

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La piedra negra vino del Paraíso y era mas blanca que leche, pero los pecados de los hijos de Adán la convirtieron en negra.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

« La piedra negra proviene del Paraíso, ella era más blanca que la nieve hasta que los pecados de los asociadores la ennegrecieron ».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por las otras evidencias.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«نزل الحجر الأسود من الجنة، وهو أشد بياضا من اللبن، فسودته خطايا بني آدم».

صححه الألبانى.

وفي رواية:

الحجر الأسود من الجنة وكان أشد بياضا من الثلج حتى سودته خطايا أهل الشرك

صححه الألبانى لغيره.

El Día de Resurrección, un cuello se estirará saliendo del Infierno

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Día de Resurrección, un cuello se estirará saliendo del Infierno; tendrá dos ojos para ver, dos orejas para oír, y una lengua para hablar.
Dirá: „Me encargaron tomar cuidado de tres tipos de personas:
tiranos arrogantes, toda persona que haya adorado a otra deidad que Allah
y aquellos que hicieron imágenes‟”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يخرج عنق من النار يوم القيامة له عينان يبصران وأذنان يسمعان ولسان ينطق، يقول:
إني وكلت بثلاثة: بكل جبار عنيد، وبكل من دعا مع الله إلها آخر، وبالمصورين».

صححه الألبانى.

Quien haya hecho un pecado, que no lo revele

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Eviten estas inmundicias que Dios ha prohibido.
Quien haya hecho alguna de ellas, que no las revele y las reserve al conocimiento de Dios, y que se arrepienta sólo ante Él.
Pues, quien nos muestra su pecado, vamos a aplicar el libro de Allah sobre él (aplicar lo que dice el Corán sobre el castigo de este pecado)”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اجتنبوا هذه القاذورات (أو القاذورة) التي نهى الله عز وجل عنها،
فمن ألم بشيء منها فليستتر بستر الله عز وجل وليتب إلى الله،
فإنه من يبد لنا صفحته نقم عليه كتاب الله».

صححه الألبانى.

Si un hombre divorcia a su mujer una o dos veces durante el embarazo

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

“Si un hombre divorcia a su mujer una o dos veces durante el embarazo, entonces tiene más derecho a reconciliarse con ella en tanto ella no haya dado a luz.
Esto es lo que Dios dijo (traducción del significado):
«Las divorciadas deberán esperar tres menstruos [para poder volverse a casar], y no les es lícito ocultar lo que Dios creó en sus vientres, si es que creen en Dios y el Día del Juicio. Sus maridos tienen más derecho a volver con ellas durante ese plazo, si desean reconciliarse.» (El Sagrado Corán 2:228)

قال ابن عباس رضي الله عنهما :

إذا طلق الرجل امرأته تطليقة أو تطليقتين وهي حامل فهو أحق برجعتها ما لم تضع حملها ،
وهو قوله : (ولا يحل لهن أن يكتمن ما خلق الله في أرحامهن إن كن يؤمن بالله واليوم الآخر) البقرة/228

Todas cosas que no son de la invocación a Allah no es sino distracción o olvido

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todas cosas en las que no hay invocación a Allah no es sino distracción o olvido excepto en cuatro casos:
en la mutua excitación con su mujer, en la equitación, en el tiro con arco y en la natación.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كل شيء ليس من ذكر الله لهو ولعب، إلا أن يكون أربعة:
ملاعبة الرجل امرأته، وتأديب الرجل فرسه،
ومشي الرجل بين الغرضين، وتعليم الرجل السباحة

صححه الألبانى.

Si la mujer se casa sin el permiso de sus guardianes legales

Libros: , ,
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si la mujer se casa sin el permiso de sus guardianes legales, su matrimonio es inválido”, y repitió esto tres veces… “
Pero si consuman el matrimonio, entonces ella tiene derecho a la dote, porque él tuvo intimidad con ella.
Luego si ellos difieren, el gobernante es el guardián legal de la mujer que no tiene guardián”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato por Al Baihaqui de Imran ibn Al Husain y Aisha:

“No hay matrimonio excepto con un guardián legal y dos testigos virtuosos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أيما امرأة نكحت بغير إذن مواليها فنكاحها باطل ثلاث مرات
فإن دخل بها فالمهر لها بما أصاب منها (وفي رواية بما استحل من فرجها)
فإن تشاجروا فالسلطان ولي من لا ولي له».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عند البيهقى عن عمران بن الحصين و عائشة:

«لا نكاح إلا بولي ، و شاهدي عدل».

صححه الألبانى.