Cuando Allah creó el Paraíso e el Infierno

Libros: , , ,
Asuntos: , ,
Narró Abu Hurairah que el mensajero de Allah ﷺ dijo:
Cuando Allah creó el Paraíso le dijo a Yibril: Ve y obsérvalo. Así que fue y lo observó.
Entonces volvió y le dijo: Oh Señor, ¡Por tu gloria! quien oyese hablar de él (su descripción) desearía entrar en él.
Entonces (Allah) lo rodeó de dificultades y dijo: Oh Yibril! Ve (nuevamente) y obsérvalo. De tal manera que fue y al regresar dijo: ¡Oh Señor, Por tu gloria! Temo que nadie haya de entrar en él.

Dijo (el Profeta): Cuando Allah creó Infierno, dijo: Oh Yibril, ve y obsérvalo. Así que fue y lo observó, al volver le dijo:
Oh Señor, ¡Por tu gloria! Ninguno que oyese hablar de él, desearía entrar. Así que lo rodeó de deseos (lujurias, deseos mundanos) y dijo: ¡Oh Yibril! ve y obsérvalo (nuevamente).
Al observarlo regresó diciendo: Oh Señor, Por Su gloria! Temo que nadie escape de entrar en él.
(Este Hadiz fue autentificado por Al Albani).

حدثنا موسى بن إسمعيل حدثنا حماد عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :
» لما خلق الله الجنة قال لجبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال
أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد إلا دخلها ثم حفها بالمكاره ثم قال
يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يدخلها أحد
قال فلما خلق الله النار قال يا جبريل إذهب فانظر إليها فذهب فنظر إليها ثم جاء
فقال أي رب وعزتك لا يسمع بها أحد فيدخلها فحفها بالشهوات ثم قال يا جبريل اذهب فانظر إليها فذهب
فنظر إليها ثم جاء فقال أي رب وعزتك لقد خشيت أن لا يبقى أحد إلا دخلها » صححه الألبانى

Si un musulmán muere y cuatro de sus vecinos atestiguan que era piadoso

Libros: , ,
Asuntos: , ,
Anas relató que el Profeta ﷺ dijo:
Si un musulmán muere y cuatro de sus vecinos atestiguan que era piadoso, Allah dirá: Acepto lo que atestiguáis en su favor, y le perdono lo que no sabéis de él.
(Este Hadiz es Hasan(aceptado) como lo clasificó Al Albani).
حديث آخر رواه الإمام أحمد وصححه الشيخ الألباني بشواهده، قال فيه النبي صلى الله عليه وسلم: (ما من مسلم يموت فيشهد له أربعة من أهل أبيات جيرانه الأدنين أنهم لا يعلمون منه إلا خيرا، إلا قال الله تبارك وتعالى: قد قبلت قولكم -أو قال: شهادتكم- وغفرت له ما لا تعلمون)

Caminar delante del cortejo fúnebre

Libros: ,
Asuntos:
Narró Salim que su padre vio al Profeta , Abú Bakr y ‘Omar que caminaban delante del cortejo fúnebre.
[Transmitido por los Cinco Al-Jamsa, Ibn Hibbán lo graduó Sahih y Nasá’í y otros lo graduaron Mursal].
أشار إلى الكرماني ابن حجر، أخرجه ابن حبان قال: أخبرنا حامد بن محمد بن شعيب البلخي، قال: حدثنا سريج بن يونس، قال: حدثنا سفيان عن الزهري عن سالم عن أبيه أنه رأى النبي -صلى الله عليه وسلم- وأبا بكر وعمر -رضوان الله عليهما- يمشون أمام الجنازة، وإسناده صحيح، وهو مخرج أيضا عند ابن أبي شيبة والطيالسي وأبي داود والترمذي والنسائي وابن ماجه وأحمد.

¿Qué decir cuando ingresar al muerto en su tumba?

Libros: ,
Asuntos:
Ibn ‘Omar narró que el Profeta ﷺ dijo:
«Cuando ingreséis al muerto en su tumba decid: En el Nombre de Allah, y siguiendo la religión del Mensajero de Allah. »
[Transmitido por Ahmad y Al Tabarani; Al Albani lo graduó Sahih (legítimo)]
عن ابن عمر – رضي الله عنهما – قال: قال رسول الله – صلى الله عليه وسلم -: » إذا وضعتم موتاكم في قبورهم فقولوا: بسم الله , وعلى سنة رسول الله »
وصححه الألباني في الإرواء: 747، وصحيح الجامع: 832

El verdaderamente dotado versus el incapaz

Libros: , ,
Asuntos: , , ,
De Abu Yala Ash Shaddád Ibn Aus que dijo el Profeta ﷺ:
«El verdaderamente dotado de intelecto es aquel que reflexiona sobre sus acciones (examinando su conciencia) y obra para después de la muerte; y el incapaz es aquel que sigue a sus propios apetitos y pretende la salvaguarda de Allah y obtener su perdón.»

Lo relató At Tirmidí y Al Baghawi como un Hadiz Hasan(aceptado) pero fue considerado como débil por Al Albani

عن أبي يعلى شداد بن أوس رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«الكيس من دان نفسه وعمل لما بعد الموت، والعاجز من أتبع نفسه هواها وتمنى على الله!»
رواه الترمذي وقال حديث حسن لكن ضعفه الألبانى

El Fuego no tocará a ningún hombre que llore por el temor de Allah

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira, Allah esté complacido con él, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Fuego no tocará a ningún hombre que llore por el temor de Allah hasta que la leche no regrese a los pechos, ni coincidirá el polvo levantado en el sendero de Allah y el humo del Infierno”

عن أبي هريرة ـ رضي الله عنه ـ قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

«لا يلج النار رجل بكى من خشية الله حتى يعود اللبن في الضرع، ولا يجتمع غبار في سبيل الله ودخان جهنم».

[صحيح.] – [رواه الترمذي والنسائي وأحمد.]

¿Cómo voy a estar contento si el dueño del cuerno se lo ha acercado a la boca?

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Said Al Judrí que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿Cómo voy a estar contento si el dueño del cuerno se lo ha acercado a la boca y sólo espera oír la orden para soplar, y cuando le sea ordenado soplar, soplará?”
Esto apesadumbró a los compañeros del Mensajero de Allah, Él le bendiga y le dé paz, y se entristecieron.
Él les dijo: “Decid: Hasbunallah wa niamal wakil.’(Allah es suficiente para nosotros y es nuestro mejor guardián)”

En un relato: El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

a sus compañeros: “¿Cómo es que disfrutáis [de los placeres mundanos] siendo que el encargado de soplar en la trompeta [el Ángel Isráfíl], ya se ha preparado, tiene el ceño fruncido, y está atento, esperando la orden de Allah para soplar?”
Preguntaron ellos: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Que debemos decir?
Les respondió: “Decid: Nos es suficiente con Allah, y es el mejor Protector, nos encomendamos a Allah, nuestro Señor.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

((كيف أنعم وصاحب القرن قد التقم القرن، واستمع الإذن متى يؤمر بالنفخ فينفخ))،
فكأن ذلك ثقل على أصحاب رسول الله -صلى الله عليه وسلم-،
فقال لهم: ((قولوا:حسبنا الله ونعم الوكيل))

وفي رواية:

((كيف أنعم وقد التقم صاحب القرن القرن وحنى جبهته وأصغى سمعه؛ ينتظر أن يؤمر أن ينفخ، فينفخ))،
قال المسلمون: فكيف نقول يا رسول الله؟ قال: ((قولوا: حسبنا الله ونعم الوكيل، توكلنا على الله ربنا))،
وربما قال سفيان: ((على الله توكلنا))؛

صححه الألبانى.

El alma del creyente queda encadenada a su deuda

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«El alma del creyente queda encadenada a su deuda hasta que es pagada en su nombre».

[Transmitido por Ahmad y Tirmidhi que lo graduaron Hasan]

عن أبو هريرة أن رسول الله ﷺ قال :

» نفس المؤمن معلقة بدينه حتى يقضى عنه.

» رواه أحمد وأصحاب السنن، وصححه الألباني

Vestíos de blanco porque es la mejor de vuestras vestimentas

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Samura ibn Yundub que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Vestíos de blanco, porque es la mejor de vuestras vestimentas, y amortajad con él a vuestros muertos «.

En un otro relato de Ibn Abbás:

La mejor vestidura es la de color blanco, vistan con ella de vivos y amortajen con ella a los muertos.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

وعن سمرة رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

( البسوا من ثيابكم البياض فإنها أطهر وأطيب وكفنوا فيها موتاكم)

وفى رواية أخرى عن ابن عباس رضى الله عنهما:

خير ثيابكم البياض , فألبسوها أحياءكم , وكفنوا فيها موتاكم

صححه الألبانى.