Nunca recé detrás de alguien cuya oración se pareciera más a la oración del Mensajero de Allah ﷺ que la de fulano

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

Nunca recé detrás de alguien cuya oración se pareciera más a la oración del Mensajero de Allah ﷺ que la de fulano.
Entonces rezamos detrás de esa persona y alargaba las dos primeras rakaat del Duhr y acortaba las dos últimas. Acortaba la oración del Asr, en el Magrib recitaba suras cortas. En el Isha recitaba la sura del sol y otras parecidas y en la oración del Fayr recitaba dos suras largas.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un relato:

Durante la oración del ocaso recitaba capítulos breves de al-mufással; durante la oración de la noche él recitaba capítulos medianamente largo de al-mufással; y durante la oración del alba recitaba capítulos largos de al-mufással.

Al Wádíi clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«ما صليت وراء أحد أشبه صلاة برسول الله صلى الله عليه وسلم من فلان –
فصلينا وراء ذلك الإنسان وكان يطيل الأوليين من الظهر، ويخفف في الأخريين، ويخفف في العصر،
ويقرأ في المغرب بقصار المفصل، ويقرأ في العشاء بالشمس وضحاها وأشباهها، ويقرأ في الصبح بسورتين طويلتين».

صححه الألبانى.

وفي رواية:

ويقرأ في المغرب بقصار المفصل ، ويقرأ في العشاء بوسط المفصل ، ويقرأ في الصبح بطول المفصل

صححه الوادعي.

Si eso le sucede a alguno de vosotros, que responda: creo en Allah y Su Mensajero

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El satán viene a vosotros y dice: “؟Quién te creó?”.
Y éste respondió: “Allah”.
Entonces el satán dice “؟Quién creó a Allah?”.
Si eso le sucede a alguno de vosotros, que responda: Aamantu Billaahi wa Rusulihi (creo en Allah y Su Mensajero).
Entonces, éste lo abandonará

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El satán viene a uno de vosotros y dice: “؟Quién creó esto? ؟Quién creó esto? ؟Quién creó esto?”.
Hasta que dice: “؟Quién creó Tu Señor?”.
Si eso le sucede que diga: Busco refugio en Allah y que se pare.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«إن أحدكم يأتيه الشيطان فيقول: من خلقك؟ فيقول: الله، فيقول: فمن خلق الله؟! فإذا وجد ذلك أحدكم فليقرأ: آمنت بالله ورسله، فإن ذلك يذهب عنه».

حسنه الألبانى.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

يأتي شيطان أحدكم فيقول: من خلق كذا؟ من خلق كذا؟ من خلق كذا؟
حتى يقول: من خلق ربك؟!
فإذا بلغه فليستعذ بالله ولينته

Lo que más he querido y mi dicha se encuentra en la oración

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“De las cosas de vuestro mundo, las mujeres y el perfume han sido lo que más he querido y mi dicha se encuentra en la oración”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس ابن مالك رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«حبب إلي من دنياكم النساء والطيب، وجعلت قرة عيني في الصلاة»

صححه الألبانى.

Algunas palabras para decir en la súplica de al qunut durante la oración impar

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Hasan Ibn Ali que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me enseñó algunas palabras para decir en la súplica de al qunut durante la oración impar:
“Allahúmma ihdini fi man hadaita wa ‘áfini fi man ‘áfaita wa tawalláni fi man tawalláita wa bárik li fi ma a’taita, wa qini shárra ma qadaita, fa ínnaka taqdi wa la iuqda ‘alaik, wa ínnahu la iadhíllu man waalaita wa la ia’ízzu man ‘aadaita, tabárakta Rabbana wa ta’álaita, La manyá minka ílla ilaik”

(Dios nuestro, guíame entre aquellos que Tú has guiado, perdóname entre aquellos que Tú has perdonado,
vuélvete amistosamente hacia mí entre aquellos a quienes Tú te has vuelto en amistad,
bendíceme con lo que sólo Tú concedes, y sálvame del mal que haya en lo que Tú has decretado.
Porque ciertamente, Tú decretas y nadie puede influenciarte,
y no es humillado a quien Tú has ofrecido Tu amistad,
ni es honrado quien pretende ser Tu enemigo.
Bendito y exaltado eres, Oh, Señor, no hay refugio excepto contigo)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن الحسن بن علي رضي الله عنهما قال :

علمني جد رسول الله صلى الله عليه وسلم دعاء أدعو به في قنوت الوتر :
اللهم اهدني فيمن هديت وعافني فيمن عافيت ، وتولني فيمن توليت ، وبارك لي فيما أعطيت ،
وقني شر ما قضيت ، فإنك تقضي ، ولا يقضى عليك ، وإنه لا يذل من واليت ولا يعز من عاديت تباركت ربنا وتعاليت, لا منجا منك إلا إليك

صححه الألبانى.

Allah tiene misericordia de un hombre y de una mujer

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah tiene misericordia de un hombre que se despierta en la noche, reza y despierta a su esposa si esta se niega le rocía agua en la cara.
Allah tiene misericordia de una mujer que se levanta en la noche, reza y despierta a su esposo si este se niega le rocía agua en la cara.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رحم الله رجلا قام من الليل، فصلى وأيقظ امرأته، فإن أبت نضح في وجهها الماء،
رحم الله امرأة قامت من الليل، فصلت وأيقظت زوجها، فإن أبى نضحت في وجهه الماء».

حسنه الألبانى.

Orar en la mezquita del Mensajero de Allah ﷺ y en la Mezquita Sagrada

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Al Zubair que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Orar en mi Mezquita tiene mil veces la recompensa que rezar en cualquier otra mezquita excepto en la Mezquita Sagrada. Y orar en la Mezquita Sagrada tiene cien mil veces la recompensa que rezar en cualquier otra mezquita”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«صلاة في مسجدي أفضل من ألف صلاة فيما سواه إلا المسجد الحرام ، و صلاة في المسجد الحرام أفضل من مائة ألف صلاة فيما سواه».

صححه الألبانى.

La oración impar no es obligatoria como lo son las oraciones prescritas

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ali Ibn Abu Talib que dijo:

“la oración impar (witr) no es obligatoria como lo son las oraciones prescritas, sin embargo es una tradición profética que hacía el Mensajero de Allah ﷺ”.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن علي -رضي الله عنه- قال:

«الوتر ليس بحتم كهيئة الصلاة المكتوبة، ولكن سنة سنها رسول الله -صلى الله عليه وسلم-».

صححه الألبانى

Alabado sea el Omnipotente, el Todopoderoso, El Glorioso y Magnánimo

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Auf Ibn Malik Al-Achyai que dijo:

““Me levanté una noche a rezar con el Mensajero de Allah ﷺ el rezo de la vigilia.
Él recitó la sura de la Vaca (Corán, 2) y, cada vez que recitaba una aleya de misericordia, se detenía y la suplicaba.
Cada vez que recitaba una aleya sobre el castigo, se detenía y se refugiaba de él en Allah”.
Dijo: “después, se inclinaba el mismo tiempo que había estado erguido y, mientras se hallaba inclinado en postura de genuflexión, decía:
“Alabado sea el Omnipotente, el Todopoderoso, El Glorioso y Magnánimo” (Subhana dhi alyabarut wa almalakut wa alkibriyaa wa al-adhama).
Después, se postraba el mismo tiempo que había estado erguido y, mientras se hallaba con la cabeza postrada en el suelo, decía lo mismo.
Después se levantaba y recitaba la sura de Al-Imran (Corán, 3), y luego recitaba en orden una sura tras otra.”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

Hudaifah dijo en Al Nasaí:

“Recé con el Mensajero de Allah ﷺ, y si él recitaba un verso que mencionaba la misericordia, pedía misericordia.
Si recitaba un verso que mencionaba el castigo, buscaba refugio del castigo; y si recitaba un verso que mencionaba la perfección divina, decía “Subhana Allah”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato en Muslim, Hudaifa dijo:

“Recé con el Mensajero de Allah ﷺ, … y si él recitaba un verso que mencionaba la misericordia, pedía misericordia; si recitaba un verso que mencionaba el castigo, buscaba refugio del castigo; y si recitaba un verso que mencionaba la perfección divina, decía “Subhana Allah (Glorificado sea Dios.”

عن عوف بن مالك الأشجعي -رضي الله عنه- قال:

قمت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة، فقام فقرأ سورة البقرة، لا يمر بآية رحمة إلا وقف فسأل، ولا يمر بآية عذاب إلا وقف فتعوذ،
قال: ثم ركع بقدر قيامه، يقول في ركوعه:
«سبحان ذي الجبروت والملكوت والكبرياء والعظمة»،
ثم سجد بقدر قيامه، ثم قال في سجوده مثل ذلك،
ثم قام فقرأ بآل عمران، ثم قرأ سورة سورة.

صححه الألبانى

وعن حذيفة -رضي الله عنه- قال كما عند النسائي:

صليت مع النبي رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة فما مر بآية رحمة إلا وقف عندها فسأل ولا مر بآية عذاب إلا وقف وتعوذ

صححه الألبانى

وفي رواية مسلم:

إذا مر بآية فيها تسبيح سبح وإذا مر بسؤال سأل وإذا مر بتعوذ تعوذ

¿Acaso Allah los ayudaría a vencer si no fuera por los débiles entre ustedes?

Libros: , , , ,
Asuntos: ,

De Musáb ibn Sáad que dijo:

“Pensó Saad Ibn Abu Waqqás que debía tener preferencia (en el reparto del botín) sobre otros, por ser más valiente.
Sin embargo, el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“¿Acaso Allah los ayudaría a vencer y los proveería si no fuera por los débiles que hay entre ustedes?”.”

Relatado por Al Bujari.

De Abu Dardá que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Obtendrán mi complacencia si cuidan de los débiles, pues verdaderamente se les ha otorgado la victoria y se les ha provisto a causa de sus débiles””.

Relatado por Al Tirmizi, Al Nasai y Ahmad. Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن مصعب بن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنهما قال:

رأى سعد أن له فضلا على من دونه، فقال النبي ﷺ: هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم

رواه البخارى

عن أبي الدرداء عويمر -رضي الله عنه قال:

«ابغوني الضعفاء؛ فإنما تنصرون وترزقون بضعفائكم»

رواه أبو داود والترمذي والنسائي وأحمد و صححه الألبانى

Quien perjudique será perjudicado por Allah

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Sirma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien perjudique será perjudicado por Allah. Y quien dificulte algún asunto, Allah dificultará sus asuntos”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي صرمة -رضي الله عنه-. عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«من ضار مسلما ضاره الله, ومن شاق مسلما شق الله عليه»

حسنه الألبانى