¿Qué es la fe y qué es el pecado?

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Umámah Al-Báhili que dijo:

“Cierta persona vino al Mensajero de Allah ﷺ y le preguntó qué es la fe.
Él contestó: “Cuando tus buenas acciones te complazcan y tus malas acciones te produzcan desagrado, entonces eres creyente.”
Él contestó; “¡Oh Mensajero de Allah! Entonces ¿qué es el pecado?”
Contestó: “Cuando algo remuerde tu conciencia, abandónalo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال:

قال رجل : يا رسول الله ما الإيمان ؟
قال : إذا سرتك حسنتك وساءتك سيئتك فأنت مؤمن
قال : يا رسول الله فما الإثم ؟
قال : إذا حاك في صدرك شيء فدعه

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى:

قال رجل ما الإثم يا رسول الله قال ما حاك في صدرك فدعه
قال فما الإيمان قال من ساءته سيئته وسرته حسنته فهو مؤمن .»

Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien bajo juramento diga: me desentiendo del islam,
si lo dice mintiendo el será como lo que ha dicho
y si dice la verdad no regresará al Islam en una manera perfecta.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من حلف، فقال: إني بريء من الإسلام،
فإن كان كاذبا فهو كما قال،
وإن كان صادقا فلن يرجع إلى الإسلام سالما».

حسنه الألبانى.

El más fuerte lazo de la fe

Libros:
Asuntos: ,

De Al Baráa ibn Ázib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El más fuerte lazo de fe es que ames por causa de Allah y detestes por causa de Allah”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن البراء بن عازب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن أوثق عرى الإيمان: أن تحب في الله، وتبغض في الله».

حسنه الألبانى.

Quien aprende un conocimiento que sólo debe ser adquirido para agradar a Allah para ganar algún beneficio mundanal enseñándolo

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien aprende un conocimiento que sólo debe ser adquirido para agradar a Allah, pero su intención en realidad es ganar algún beneficio mundanal enseñándolo, no olerá el aroma del Paraíso el Día del Juicio”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من تعلم علما مما يبتغى به وجه الله -عز وجل- لا يتعلمه إلا ليصيب به عرضا من الدنيا، لم يجد عرف الجنة يوم القيامة».

صححه الألبانى.

Los sabios son los herederos de los Profetas

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abu Al-Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien viaja en búsqueda del conocimiento, Allah le facilitará una de las vías que conducen al Paraíso. Además, los ángeles envuelven con sus alas a los que estudian.
Todas las criaturas que habitan los cielos y la tierra suplican el perdón por la persona dotada de conocimiento; es más, los peces en lo más profundo del mar hacen lo mismo.
Los sabios se destacan ante Allah sobre los demás seres humanos, como se destaca la luna llena en una noche despejada sobre los demás astros.
Por cierto que los sabios son los herederos de los Profetas, y sepan que los Profetas no dejamos bienes materiales como herencia, sólo el conocimiento, así que, quien lo tome, este le bastará y será más que suficiente”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من سلك طريقا يلتمس فيه علما ، سهل الله له طريقا إلى الجنة ،
وإن الملائكة لتضع أجنحتها رضا لطالب العلم ، وإن طالب العلم يستغفر له من في السماء والأرض ، حتى الحيتان في الماء ،
وإن فضل العالم على العابد كفضل القمر على سائر الكواكب ،
إن العلماء هم ورثة الأنبياء إن الأنبياء لم يورثوا دينارا ولا درهما، إنما ورثوا العلم،
فمن أخذه أخذ بحظ وافر.

صححه الألبانى.

Nadie será traído a rendir cuentas en el Día de la Resurrección excepto el que será condenado

Libros: , ,
Asuntos: , ,

Abû Mulaika relató que ‘Âisha, cuando escuchaba algo que no comprendía, preguntaba hasta comprender completamente. ‘Âisha dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nadie será traído a rendir cuentas en el Día de la Resurrección excepto el que será condenado”.
Yo le dije: “Oh, Mensajero de Dios, Dios dijo (traducción del significado): “Aquel que reciba el registro de sus obras en la diestra será juzgado con clemencia” (al-Inshiqaq, 84:8)”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Más bien, esto es una mera presentación, y nadie será cuestionado en detalle en el Día de la Resurrección sin que sea castigado”

En un otro relato en Ahmad de Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir an algunas oraciones:

“Allahúmma hásibni hisában iasíran”
(Dios nuestro, haz que mi Rendición de cuentas sea fácil).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ليس أحد يحاسب يوم القيامة إلا هلك، (وفي رواية من حوسب عذب)
فقلت يا رسول الله أليس قد قال الله تعالى: ( فأما من أوتي كتابه بيمينه فسوف يحاسب حسابا يسيرا )
فقال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم: ( إنما ذلك العرض وليس أحد يناقش الحساب يوم القيامة إلا عذب ) » (وفي رواية: ولكن: من نوقش الحساب يهلك)

وفي رواية أخرى عند أحمد عن عائشة رضي الله عنها أن النبى -صلى الله عليه وسلم كان يقول فى بعض صلاته:

اللهم حاسبني حسابا يسيرا

El mártir tiene siete bendiciones de Allah

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El mártir tiene siete bendiciones de Dios: es perdonado desde el momento en que su sangre es derramada;
se le mostrará su lugar en el Paraíso; se le eximirá de la prueba de la tumba;
estará seguro en el Día del Gran Terror (el día de la resurrección);
se le colocará en su frente una corona de dignidad, con un rubí que es mejor que este mundo y todo lo que hay en él;
se casará con setenta y dos vírgenes (al-hur al-‘in);
y se le permitirá interceder por setenta de sus parientes”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن المقدام بن معدي كرب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن للشهيد عند الله سبع خصال : يغفر له في أول دفعة ، ويرى مقعده من الجنة ،
ويجار من فتنة القبر ، ويأمن يوم الفزع الأكبر ،
ويوضع على رأسه تاج الوقار الياقوتة منه خير من الدنيا وما فيها ،
ويزوج ثنتين وسبعين زوجة من الحور العين ،
ويشفع في سبعين من أقاربه».

حسنه الألبانى.

¿Queréis que os hable de quien estará a salvo del Infierno?

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¿Queréis que os hable de quien estará a salvo del Fuego?
Estará a salvo toda persona querida por la gente por su buen hacer, por su humildad, dulzura y atención a las necesidades de los demás”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ألا أخبركم بمن يحرم على النار؟ أو بمن تحرم عليه النار؟ تحرم على كل قريب هين لين سهل».

حسنه الألبانى لغيره.

He visto a Gabriel en Sidrat al Muntaha y tenía seiscientas alas

Libros:
Asuntos:

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«He visto a Gabriel en Sidrat al Muntaha (un lugar en el cielo) y tenía seiscientas alas».
Dijo el narrador: «Le pregunté a Ásim sobre las alas, pero se negó a informarme» y dijo:
«Entonces varios de sus compañeros me informaron» Que un ala ocupa lo que hay entre el oriente y el occidente».

Al Arnaút y Ahmad Shákir clasificaron este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رأيت جبريل على سدرة المنتهى، وله ست مائة جنا» قال: سألت عاصما، عن الأجنحة؟ فأبى أن يخبرني،
قال: فأخبرني بعض أصحابه: «أن الجناح ما بين المشرق والمغرب».

حسنه الألبانى.

Allah ha quitado su orgullo de Yahiliyyahy su jactancia sobre sus antepasados

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah ha quitado su orgullo de Yahiliyyahy su jactancia sobre sus antepasados.
Uno de ellos es sólo un creyente justo o un malhechor condenado.
Ustedes son los hijos de Adán y Adán fue creado del polvo.
Los hombres deben dejar de jactarse de sus padres, los cuales no son más que el carbón del infierno, o que sin duda serán más insignificante ante Allah que el escarabajo que rueda el estiércol con su nariz.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Ibn Umar:

Ciertamente Dios los ha librado del fanatismo de los días de la ignorancia pagana previa al Islam, y específicamente de la ignorancia del fanatismo por los ancestros.
Las personas son, o bien creyentes que temen a Dios, o bien incrédulos pecadores. Todos los seres humanos son hijos de Adán; y Adán fue creado de tierra‛. Allah dice:
13. ¡Gente! Os hemos creado de un varón y de una hembra y hemos hecho de vosotros pueblos y tribus, para que os conozcáis unos a otros. Para Al, el más noble de entre vosotros es el que más Le teme. Alá es omnisciente, está bien informado.(El Sagrado Corán 49:13)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Abu Huraira:

“La gente debería terminar de jactarse de sus antepasados que han muerto, ya que no son más que combustible para el Infierno, o serán más insignificantes ante Allah que el escarabajo de los excrementos que enrolla excrementos con su nariz. Allah ha quitado vuestra arrogancia pagana pre-islámica y la jactancia por vuestros antepasados; en cambio, el hombre es o un creyente que teme a Allah o un inmoral condenado. Todos ellos son hijos de Adán y Adán fue creado de tierra.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله عز وجل قد أذهب عنكم عبية الجاهلية, وفخرها بالآباء مؤمن تقي, وفاجر شقي,
أنتم بنو آدم وآدم من تراب, ليدعن رجال فخرهم بأقوام,
إنما هم فحم من فحم جهنم , أو ليكونن أهون على الله من الجعلان التي تدفع بأنفها النتن».

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما:

يا أيها الناس إن الله قد أذهب عنكم عيبة الجاهلية وتعاظمها بآبائها،
فالناس رجلان رجل بر تقي كريم على الله وفاجر شقي هين على الله والناس بنو آدم وخلق الله آدم من التراب قال الله:
﴿ يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم إن الله عليم خبير ﴾

صححه الألبانى.

وفي رواية عن أبي هريرة رضي الله عنه:

لينتهين أقوام يفتخرون بآبائهم الذين ماتوا إنما هم فحم جهنم أو ليكونن أهون على الله من الجعل الذي يدهده الخراء بأنفه
إن الله قد أذهب عنكم عبية الجاهلية وفخرها بالآباء إنما هو مؤمن تقي وفاجر شقي الناس كلهم بنو آدم وآدم خلق من تراب

حسنه الألبانى