Me levanté al momento y corté la boca al quirba

Libros: , ,
Asuntos:

De Umm Zábit, Kabsha Bint Zábit, hermana de Hassan Ibn Zábit que dijo:

“Vino a verme el Mensajero de Allah ﷺ, y bebió de pie de la boca de un quirba (piel de cabra curtida para almacenar agua) que estaba colgada. Me levanté al momento y corté la boca al quirba.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم ثابت كبشة بنت ثابت أخت حسان بن ثابت -رضي الله عنهما-، قالت:

«دخل علي رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فشرب من في قربة معلقة قائما، فقمت إلى فيها فقطعته.»

Despertaos a la madrugada para la realización de la oración del alba

Libros: , , , ,
Asuntos:

De Ráfi Ibn Jadiy que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Despertaos a la madrugada para la realización de la oración del alba, porque es mayor recompensa para vosotros»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن رافع بن خديج رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أصبحوا بالصبح فإنه أعظم لأجوركم».

حسنه الألبانى.

El tiempo de la oración de la noche (isháa)

Libros: , , ,
Asuntos:

De An-Numán Ibn Bashír que dijo:

“Yo soy quien mejor conoce el tiempo de la oración de la noche (isha), puesto que el Mensajero de Allah ﷺ la solía rezar cuando desaparecía la luna nueva en su tercera noche.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن النعمان بن بشير -رضي الله عنهما- قال:

«أنا أعلم الناس بوقت هذه الصلاة -صلاة العشاء الآخرة-، كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يصليها لسقوط القمر لثالثة.»

صححه الألبانى.

Si la vida de una persona termina haciendo una de esas obras, entrará el Paraíso

Libros: , ,
Asuntos: , , , ,

De Hudhaifah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien dice: No hay divinidad excepto Allah y su vida termina (diciéndolo), entrará en el Paraíso. Quien sea que ayune buscando el Rostro de Dios, y su vida acabe ese día, entrará en el Paraíso. Quien da una caridad buscando el Rostro de Dios, y su vida acabe ese día, entrará en el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato en Abu Nuaim:

«Aquel que muere mientras alimenta a un pobre sinceramente por Allah entra en el Paraíso,
aquel que muere en un día que ayunaba sinceramente por Allah entra en el Paraíso
y el que muere diciendo la ilaha illa Allah sinceramente por Allah entra en el paraíso. »

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قال : لا إله إلا الله ختم له بها دخل الجنة ،
ومن صام يوما ابتغاء وجه الله ختم له به دخل الجنة ،
ومن تصدق بصدقة ابتغاء وجه الله ختم له بها دخل الجنة».

صححه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند أبي نعيم:

من ختم له بإطعام مسكين محتسبا على الله عز وجل دخل الجنة .
من ختم له بصوم (صيام) يوم محتسبا على الله عز وجل دخل الجنة .
من ختم له بقول لا إله إلا الله محتسبا على الله عز وجل دخل الجنة

قال الألباني له شواهد.

La recompensa fácil

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Masúd que dijo:

“La recompensa fácil es ayunar durante el invierno.”

Al Albáni clasificó esto como aceptado por sus evidencias.

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال:

«الغنيمة الباردة الصوم في الشتاء».

حسنه الألبانى لغيره.

El ayuno es un escudo

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El ayuno es un escudo y es (como) una fortaleza fortificada del Infierno.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

En un otro relato de Uzmán ibn Abi Al-Ás:

“El ayuno es un escudo contra Fuego al igual que el escudo de cualquiera de vosotros en la batalla.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الصيام جنة وحصن حصين من النار».

حسنه الألبانى لغيره.

وفى رواية أخرى عن عثمان بن أبى العاص رضى الله عنه:

«الصيام جنة من النار، كجنة أحدكم من القتال».

صححه الألبانى.

Sin embargo, ante Allah tú eres muy valioso

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas Ibn Málik que dijo:

“Había un hombre que vivía en el desierto que se llamaba Záhir Ibn Harám, y que solía traerle algunas cosas como regalo al Mensajero de Allah ﷺ y que el Mensajero de Allah ﷺ solía proveerle a menudo de equipamiento si él participaba de alguna campaña militar.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo de él: “Záhir es nuestro hombre del desierto, y nosotros somos su gente de la ciudad”.

En una oportunidad, el Mensajero de Allah ﷺ fue a verlo cuando él estaba vendiendo cosas en el mercado. Se acercó por detrás de él sin que el hombre lo viera, lo abrazó y lo sujetó fuerte. El hombre exclamó: “¡Déjame ir! ¿Quién eres?”.
El Mensajero de Allah ﷺ exclamó: “¿Quién quiere comprar a este esclavo?”. En ese momento, Záhir se dio cuenta de que quien estaba detrás suyo era el Mensajero de Allah ﷺ, y exclamó:
“Oh, Mensajero de Allah, yo soy invendible”. El Mensajero de Allah ﷺ lo soltó y le dijo: “Sin embargo, ante Allah tú eres muy valioso.”

عن أنس رضي الله عنه قال:

«أن رجلا من أهل البادية – يقال له: زاهر بن حرام – كان يهدي إلى النبي صلى الله عليه وسلم الهدية , فيجهزه رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يخرج ,
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( إن زاهرا بادينا , ونحن حاضروه ) , قال : فأتاه النبي صلى الله عليه وسلم وهو يبيع متاعه , فاحتضنه من خلفه -والرجل لا يبصره -؛ فقال : أرسلني , من هذا ؟!

فالتفت إليه , فلما عرف أنه النبي صلى الله عليه وسلم , جعل يلزق ظهره بصدره , فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (من يشتري هذا العبد؟ ) ,
فقال زاهر: تجدني يا رسول الله! كاسدا , قال: (لكنك – عند الله – لست بكاسد) , أو قال صلى الله عليه وسلم : (بل أنت – عند الله – غال) .»

Las palabras del Mensajero de Allah ﷺ eran completamente claras

Libros: , , ,
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las palabras del Mensajero de Allah ﷺ eran completamente claras. Las entendía todo aquel que lo oía”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«كان كلام رسول الله -صلى الله عليه وسلم- كلاما فصلا يفهمه كل من يسمعه».

حسنه الألبانى.

Las palabras y hechos obscenos no son parte del Islam

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir Ibn Samurah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las palabras y hechos obscenos no son parte del Islam; la gente de mejor Islam es la gente que tiene mejor carácter.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر بن سمرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الفحش ، والتفحش ليسا من الإسلام ، وإن أحسن الناس إسلاما، أحسنهم خلقا.»

حسنه الألبانى.

No es permisible apropiarse de la riqueza de nadie a menos que esa persona la ceda voluntariamente

Libros:
Asuntos: ,

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No es permisible apropiarse de la riqueza de nadie a menos que esa persona la ceda voluntariamente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Amr ibn Yazribi:

“No es permisible para un musulmán tomar la riqueza de otra persona a menos que se la ceda voluntariamente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يحل مال امرئ إلا بطيب نفس منه.»

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن عمرو بن يثربي رضى الله عنه:

لا يحل لامرئ من مال أخيه شيء إلا بطيب نفس منه

حسنه الألبانى.