Haceos regalos entonces os amaréis

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Haceos regalos entonces os amaréis.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«تهادوا تحابوا».

حسنه الألبانى.

¡Oh Señor! Tu siervo me hizo una injusticia

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente Shaytán ha perdido la esperanza de que los ídolos sean adorados en la tierra de los árabes, pero él quedaría satisfecho de ustedes referente a los pecados que ustedes subestiman y estos son los que hacen caer en la perdición el día de la resurrección.
Protéjanse de la injusticia tanto como puedan, porque sin duda el siervo vendrá con buenas acciones el día del juicio, viendo que estas le van a salvar.
A continuación, los siervos no dejarán de decir: ¡Oh Señor! Tu siervo me hizo una injusticia.
Entonces Él dirá: Borren de sus buenas acciones.
Y esto se producirá hasta que no quede nada de sus buenas acciones debido a los pecados.
Es cierto que el ejemplo de esto es similar al de los viajeros que se instalaron en una tierra desértica, sin madera con ellos para encender un fuego. Entonces se separaron y recogieron madera, hicieron un gran fuego y cocinaron lo que quisieron.
Así son los pecados.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الشيطان قد يئس أن تعبد الأصنام في أرض العرب ولكنه سيرضى منكم بدون ذلك بالمحقرات وهي الموبقات يوم القيامة
اتقوا الظلم ما استطعتم فإن العبد يجيء بالحسنات يوم القيامة يرى أنها ستنجيه فما زال عبد يقول : يا رب ظلمني عبدك مظلمة
فيقول : امحوا من حسناته
وما يزال كذلك حتى ما يبقى له حسنة من الذنوب
وإن مثل ذلك كسفر نزلوا بفلاة من الأرض ليس معهم حطب فتفرق القوم ليحتطبوا فلم يلبثوا أن حطبوا فأعظموا النار وطبخوا ما أرادوا وكذلك الذنوب».

حسنه الألبانى لغيره.

¿Por qué no pides a tu Señor un reino como el reino de Salomón?

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abdurrahmán ibn Abi Aquíl que dijo:

Un hombre dijo al Mensajero de Allah ﷺ:
«¡O mensajero de Allah! ¿Por qué no pides a tu Señor un reino como el reino de Salomón?».
El Mensajero de Allah ﷺ a rió, y le respondió:
«Podría ser que vuestro compañero les decir, el Profeta mismo tuviera junto a Allah algo mejor que el reino de Salomón.
Allah no envió ningún Profeta sin que le concediera una súplica. Algunos la usaron en esta vida mundanal y se les concedió (eso que pidieron), otros la usaron contra sus propios pueblos cuando les desobedecieron, y por ello Isus pueblos, fueron aniquilados.
Ciertamente Allah me ha concedido una súplica, y la he guardado para usarla ante mi Señor y pedirle que me permita interceder por mi comunidad en el Día de la Resurrección».

Al Wádíi clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالرحمن بن أبي عقيل رضي الله عنه قال:

أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وسلم:
يا رسول الله ، ألا سألت ربك ملكا كملك سليمان . فضحك وقال : فلعل لصاحبكم عند الله أفضل من ملك سليمان ،
إن الله لم يبعث نبيا إلا أعطاه الله دعوة ، فمنهم من اتخذ بها دنيا فأعطيها ، ومنهم من دعا بها على قومه فأهلكوا بها ،
وإن الله تعالى أعطاني دعوة فاختبأتها عند ربي شفاعة لأمتي يوم القيامة .

حسنه الوادعي.

Los actos más amados y más odiados por Allah

Libros:
Asuntos: , , , , ,

De un hombre de Jazam que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los actos mas amados por Allah son la fe en Allah, después los lazos del parentesco, después, ordenar el bien y prohibir el mal.
Y los actos mas odiados por Allah son el shirk(asociar a otros en la adoración con Allah) y cortar los lazos del parentesco.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن رجل من خثعم عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أحب الأعمال إلى الله إيمان بالله ، ثم صلة الرحم ، ثم الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر وأبغض الأعمال إلى الله الإشراك بالله ثم قطيعة الرحم».

حسنه الألبانى.

Leed el Corán y aplicadlo y no hagáis de el un medio de sustento

Libros: ,
Asuntos:

De Abdurrahmán ibn Shibl que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Leed el Corán y aplicadlo y no sobrepasad sus límites ni abandonadlo y no hagáis de el un medio de sustento.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الرحمن بن شبل رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اقرؤوا القرآن، واعملوا به، ولا تجفوا عنه، ولا تغلوا فيه، ولا تأكلوا به، ولا تستكثروا به».

حسنه الألبانى.

Si se han transcurrido cinco años sin que haya visitado Mi Casa, es privado

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah dice: si mi siervo tiene pleno uso de sus facultades y posee provisiones, y han transcurrido cinco años (sin que él haya visitado Mi Casa), él es verdaderamente privado.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله تعالى يقول : إن عبدا أصححت له جسمه ، ووسعت عليه في معيشته ، تمضي عليه خمسة أعوام لا يفد إلي لمحروم».

صححه الألبانى.

Quien olvide una oración, que la ofrezca cuando lo recuerda

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Yuhaifah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ estaba de viaje y se quedó dormido, hasta que el sol salió.
Cuando se despertó, dijo: “Verdaderamente, estábamos muertos (inconscientes) y Allah nos devolvió el alma; quien de ustedes se duerma y pierda una oración, que la ofrezca cuando se despierta.
Y quien olvide una oración, que la ofrezca cuando lo recuerda”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي جحيفة رضي الله عنه قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفره الذي ناموا فيه حتى طلعت الشمس فقال:
إنكم كنتم أمواتا فرد الله إليكم أرواحكم ، فمن نام عن صلاة فليصلها إذا استيقظ ،
ومن نسي صلاة فليصل إذا ذكر

صححه الألبانى.

Cuando en una ciudad se dan el adulterio y la usura

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando en una ciudad se dan el adulterio y la usura, sus habitantes han acarreado sobre sí mismos el castigo de Allah.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما ظهر في قوم (وفي رواية قرية) الزنا والربا ؛ إلا أحلوا بأنفسهم عذاب الله».

حسنه الألبانى لغيره.

El Mensajero de Allah ﷺ no consideraba a ninguno de sus compañeros como iguales ni a mí ni a Jálid ibn al-Walid

Libros: , ,
Asuntos:

De Amr ibn al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ no consideraba a ninguno de sus compañeros como iguales ni a mí ni a Jálid ibn al-Walíd desde el día en que nos convertimos en musulmanes”.

Narrado por al-Hakim en al-Mustadrak (3/515) y por Abu Ya’la en al-Musnad (13/274). Al-Hayizami dijo en Mayma’ al-Zawa’id (9/350): sus hombres son aceptables.

عن عمرو بن العاص رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما عدل بي رسول الله صلى الله عليه وسلم وبخالد بن الوليد أحدا من أصحابه منذ أسلمنا».

رواه الحاكم في «المستدرك» (3/515) وأبو يعلى في «المسند» (13/274) وقال الهيثمي في «مجمع الزوائد» (9/350) : ورجاله ثقات .