Aquel que toma de la astrología, habrá tomado una parte de la ciencia de la magia

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Aquel que toma de la ciencia de las estrellas (astrología), habrá tomado una parte de la ciencia de la magia y todo lo que haya aumentado en el conocimiento de las estrellas habrá aumentado en el conocimiento de la magia.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من اقتبس علما من النجوم ؛ اقتبس شعبة من السحر . .. زاد ما زاد».

حسنه الألبانى.

Soy solo una persona común

Libros: ,
Asuntos: ,

Muhammad ibn Al-Hanafiya dijo:

Le pregunté a mi padre (Ali ibn Abi Táleb): «¿Quiénes son las mejores personas después del Mensajero de Allah ﷺ?»
Dijo: «Abū Bakr».
Pregunté: «¿Quién entonces?»
Dijo: «Entonces ‘Umar».
Tenía miedo de que él diría Uzmán, así que dije: «¿Entonces tú?»
Dijo: «Soy solo una persona entre los Musulmanes (una persona común)».

عن محمد ابن الحنفية، قال:

قلت لأبي أي الناس خير بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: أبو بكر، قلت: ثم من؟
قال: ثم عمر، وخشيت أن يقول عثمان، قلت: ثم أنت؟ قال: ما أنا إلا رجل من المسلمين.

Cuando se disponían a lavar el cuerpo del Profeta ﷺ después de su muerte

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Cuando se disponían a lavar el cuerpo del Profeta  dijeron:
«Por Allah, no sabemos si debemos quitarle la ropa al Mensajero de Allah siendo que quitamos la ropa a nuestros muertos.
Cuando el Profeta  murió, las personas no sabían si debían quitarle la ropa (para realizar el lavado ritual del cuerpo). De repente se adormecieron y una voz desconocida desde una de las esquinas de la casa les informó que su cuerpo no debía desnudarse y la instrucción se cumplió debidamente, el baño ritual se realizó con sus ropas puestas.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أرادوا غسل النبي صلى الله عليه وسلم قالوا : والله ما ندري أنجرد رسول الله صلى الله عليه وسلم من ثيابه كما نجرد موتانا ، أم نغسله وعليه ثيابه ؟
فلما اختلفوا ألقى الله عليهم النوم حتى ما منهم رجل إلا وذقنه في صدره ، ثم كلمهم مكلم من ناحية البيت لا يدرون من هو :
أن اغسلوا النبي صلى الله عليه وسلم وعليه ثيابه ، فقاموا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فغسلوه وعليه قميصه ، يصبون الماء فوق القميص ويدلكونه بالقميص دون أيديهم ،

حسنه الألبانى.

Quien acepta la devolución de lo que le compró un musulmán, Allah perdonará sus faltas

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien acepta la devolución de lo que le compró un musulmán, Allah perdonará sus faltas en el día de la resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أقال مسلما بيعته ؛ أقاله الله عثرته يوم القيامة».

صححه الألبانى.

Fue tal que si compraba arena y la vendía obtendría una ganancia

Libros:
Asuntos:

De Urwa Al Báriqi que dijo:

“ El Mensajero de Allah ﷺ me dio un Dinar para comprar un animal de sacrificio o una cabra. Y compré dos cabras con el Dinar, vendí una por un Dinar y le llevé una cabra y un Dinar.
Entonces me bendijo en mis transacciones comerciales, y fue tal [el efecto de la bendición que el Profeta ﷺ invocó por él] que si compraba arena y la vendía obtendría una ganancia.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عروة بن أبي الجعد البارقي رضي الله عنه قال:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى أن الخراج أن النبي – صلى الله عليه وسلم – أعطاه دينارا يشتري به أضحية، أو شاة، فاشترى شاتين، فباع إحداهما بدينار،
فأتاه بشاة ودينار، فدعا له بالبركة في بيعه، فكان لو اشترى ترابا لربح فيه».

صححه الألبانى.

Entonces el Profeta ﷺ le ordenó a la gente desayunar y que acudieran al lugar de oración por la mañana

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu ‘Umair Ibn Anas Ibn Málik de algunos de sus tíos paternos que eran de los Compañeros (del Mensajero de Allah ﷺ):

“Que algunos hombres llegaron montando y dieron testimonio que habían visto la luna nueva el día anterior.
Entonces el Profeta ﷺ le ordenó a la gente desayunar y que acudieran al lugar de oración por la mañana”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه عن عمومة له من الصحابة:

أن ركباً جاءوا فشهدوا أنهم رأوا الهلال بالأمس فأمرهم النبي -صلى الله عليه وسلم- أن يفطروا، وإذا أصحبوا يغدوا إلى مصلاهم

صححه الألبانى.

Quien coma una comida a expensas del honor de un musulmán, Allāh lo alimentará con una cantidad similar del fuego del Infierno

Libros:
Asuntos: ,

De Al-Mustawrid que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien coma una comida a expensas del honor de un musulmán, Allāh lo alimentará con una cantidad similar del fuego del Infierno.
Quien se vista con una prenda a expensas del honor de un musulmán, Allāh lo vestirá con una cantidad similar de fuego del Infierno.
Y quien consiga una posición de ostentación y fama [buscando que se oiga de él] a expensas del honor de un musulmán, Allāh lo colocará en una posición de ostentación y buscar fama en el Día del Levantamiento.”

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن المستورد بن شداد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أكل بمسلم أكلة، فإن الله يطعمه مثلها من جهنم،
ومن كسي برجل مسلم فإن الله عز وجل يكسوه من جهنم،
ومن قام برجل مقام رياء وسمعة فإن الله يقوم به مقام رياء وسمعة يوم القيامة‏».

صححه الألبانى.

El juez debe escuchar los dos partes

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ali que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

“O Ali, cuando dos contendientes (en una disputa) se presenten ante ti, no te apresures a juzgar entre ellos hasta que hayas escuchado la versión de la segunda parte como escuchaste al primero. Sólo entonces sabrás juzgar”

Ahmad Shákir y Shuaib Al Arnaút clasificaron este hadiz como aceptado.

عن علي رضي الله عنه أن النبى -صلى الله عليه وسلم قال له:

«يا علي ، إذا جلس إليك الخصمان فلا تقض بينهما حتى تسمع من الآخر كما سمعت من الأول ، فإنك إذا فعلت ذلك تبين لك القضاء قال : فما اختلف علي قضاء بعد ، أو ما أشكل علي قضاء بعد».

صححه أحمد شاكر وشعيب الأرناؤوط.

Que haya testigos por el divorcio, y cuando regresa con ella

Libros:
Asuntos:

De Imrán Ibn Husain que fue preguntado acerca de un hombre que se divorcia de su esposa, y luego regresa con ella sin testigos. Él dijo:

«Divorciaste en una manera contra la sunnah y regresaste en una manera contra la sunnah. Que haya testigos por el divorcio, y cuando regresa con ella y que no hagas esto de nuevo».

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن عمران بن حصين رضي الله عنه:

أنه سئل عن الرجل يطلق امرأته ثم يقع بها ولم يشهد على طلاقها ولا على رجعتها،
فقال: طلقت لغير سنة، وراجعت لغير سنة، أشهد على طلاقها وعلى رجعتها، ولا تعد.

صححه الألبانى.