El Profeta Muhámmad ﷺ ofreció una vaca a sus esposas

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ ofreció una vaca a la familia de Muhammad durante la peregrinación de despedida.“

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة -رضي الله عنها- قالت:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نحر عن آل محمد في حجة الوداع بقرة واحدة»

صححه الألبانى

Antes la oración del viernes, los ángeles están de pie a la puerta de la mezquita

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Antes de la oración del viernes, los ángeles están de pie a la puerta de la mezquita escribiendo aquellos que entran (para realizar la oración).
Para aquel que llegue a primera hora, será como si hubiera sacrificado un camello.
Para aquel que llegue en la segunda hora, será como si hubiera sacrificado una vaca.
Para aquel que llegue en la tercera hora, será como si hubiera sacrificado un carnero con cuernos.
Para aquel que llegue en la cuarta hora, será como si hubiera sacrificado un pollo.
Para aquel que llegue en la quinta hora, será como si hubiera sacrificado un huevo.
Cuando llegue el Imam (para comenzar la oración), los ángeles pliegan su pergamino de escritos y comienzan a escuchar el sermón “

En un otro relato en Abu Dawúd:

“Los viernes hay en cada una de las puertas de las mezquitas dos ángeles que inscriben a las personas por orden de llegada como un hombre que ha sacrificado un camello, como un hombre que ha sacrificado una vaca, como un hombre que ha sacrificado una cabra, como un hombre que ha sacrificado un pájaro, como un hombre que ha sacrificado un huevo y cuando el imam se sienta las hojas son plegadas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Al Bujari y Muslim:

«El día del viernes los ángeles están sobre cada puerta de la mezquita.
Registran los nombres de los que van llegando uno por uno y en orden de llegada.
Cuando el imám se sienta, ellos cierran los registros y van a escuchar la mención (el recuerdo, dhikr) de Dios»

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«إذا كان يوم الجمعة وقفت الملائكة على باب المسجد يكتبون الأول فالأول،
ومثل المهجر كمثل الذي يهدي بدنة،
ثم كالذي يهدي بقرة، ثم كبشا، ثم دجاجة، ثم بيضة،
فإذا خرج الإمام طووا صحفهم ويستمعون الذكر»

وفي رواية أبي داود:

على كل باب من أبواب المساجد يوم الجمعة ملكان يكتبان الأول فالأول كرجل قدم بدنة وكرجل قدم بقرة وكرجل قدم شاة وكرجل قدم طيرا وكرجل قدم بيضة فإذا قعد الإمام طويت الصحف

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند البخاري ومسلم:

إذا كان يوم الجمعة كان على كل باب من أبواب المسجد ملائكة يكتبون الناس على قدر منازلهم ؛ الأول فالأول ، فإذا جلس الإمام طووا الصحف ، وجاؤوا يستمعون الذكر

El día más grande para Allah es el Día del Sacrificio

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Qurt que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente el día más grande para Allah es el Día del Sacrificio, luego el Día del Qar (quedarse en Mina durante el siguiente día del sacrificio)”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن قرط -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«أعظم الأيام عند الله يوم النحر، ثم يوم القر»

صححه الألبانى

No impidáis a nadie que circunvale alrededor de la Caaba

Libros: , , , , ,
Asuntos: ,

De Yubair Ibn Mut’im que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Oh descendientes de ‘Abdul Manaf! No impidáis a nadie que circunvale alrededor de esta Casa (Ka’abah), ni impidáis que ore a cualquier hora de la noche o del día si así lo desea”.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن جبير بن مطعم -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«يا بني عبد مناف لا تمنعوا أحدا يطوف بهذا البيت، ويصلي أي ساعة شاء من ليل أو نهار».

صححه الألبانى

Unir el Magrib y el Isha en Muzdalifa

Libros: ,
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ juntó la oración del Maghrib (atardecer) y el Isha (la oración de la noche), rezando las tres postraciones del Maghrib y dos postraciones el Isha con una disposición a la oración (iqáma)”.

En el relato de Abu Dawúd añadió:

para cada oración (una iqáma).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر -رضي الله عنهما- قال:

جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين المغرب والعشاء بجمع, صلى المغرب ثلاثا, والعشاء ركعتين, بإقامة واحدة.

زاد فى أبي داود:

لكل صلاة

حسنه الألبانى.

Ellos sabían que Ibrahím e Ismael nunca recurrieron a estas flechas

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abdullah bin Abbás que dijo:

‘Cuando el Mensajero de Allah ﷺ llegó a la Meca rehusó entrar a la Casa sagrada mientras estuvieran allí los dioses. Ordenó, pues, que se los saque fuera y así se lo hizo.
Sacaron una imagen de Ibrahím(Abraham) e Ismael llevando las flechas adivinatorias en sus manos.

El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Que Dios los maldiga. ¡Por Dios! Ellos sabían que Ibrahim e Ismael nunca recurrieron a estas flechas». Y entró en la Casa y pronunció el takbír (decir Allahu Akbar o «Dios es más grande»), pero no rezó allí’.

عن ابن عباس رضي الله عنهما أنه قال:

إن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما قدم أبى أن يدخل البيت وفيه الآلهة فأمر بها فأخرجت
فأخرجوا صورة إبراهيم وإسماعيل في أيديهما الأزلام
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم قاتلهم الله أما والله لقد علموا أنهما لم يستقسما بها قط
فدخل البيت فكبر في نواحيه ولم يصل فيه

Al acercarse dejamos caer el borde de la túnica sobre la cara

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

“Cuando pasaban jinetes estando nosotras acompañadas por el Mensajero de Allah ﷺ y estando nosotros en estado de Ihram, al acercarse a nosotros dejamos caer el borde de la túnica sobre la cara. Una vez que se alejaban nos descubríamos”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias en «Yilbáb Al Mar’a»

عن عائشة -رضي الله عنها- قالت:

«كنا مع النبي -صلى الله عليه وسلم- محرمات، فإذا دنا منا الرجال سدلت إحدانا خمارها من على رأسها على وجهها فإذا جاوزونا كشفناه

حسنه الألبانى بشواهده فى جلباب المرأة

Durante el estado de Ihram, La mujer no debe usar Niqab ni usar guantes

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“(Durante el estado de Ihram) La mujer no debe -usar Niqab-, ni usar guantes”.

عن ابن عمر -رضي الله عنهما- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«المحرمة لا تنتقب، و لا تلبس القفازين»

Allah os ha dado en reemplazo algo mejor: el día del Sacrificio y del Desayuno

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ vino a Medina, la gente tenía dos días festivos.
Preguntó : «Cuales son esos días?»
Dijieron: «Estábamos celebrando en estos días durante el Yihailiyya (la época antes del Islam).»
Él les dijo: “Allah os ha dado en reemplazo algo mejor: el día del Sacrificio y el día del Desayuno”.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة ولهم يومان يلعبون فيهما فقال:
ما هذان اليومان؟
قالوا كنا نلعب فيهما في الجاهلية
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الله قد أبدلكم بهما خيرا منهما يوم الأضحى ويوم الفطر

صححه الألبانى