Abu Tayba extrajo sangre del Mensajero de Allah ﷺ

Libros: ,

De Anas ibn Málik que dijo:

Abu Tayba extrajo sangre del Mensajero de Allah ﷺ, por lo que él ordenó que se le dé un sáa de dátiles y ordenó a sus amos que le reduzcan sus cuotas (Abu Tayba era esclavo y debía dar parte de su ganancia a sus amos).

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

حجم أبو طيبة رسول الله صلى الله عليه وسلم : فأمر له بصاع من تمر ، وأمر أهله أن يخففوا عنه من خراجه

Allah maldice a la que añade cabello y a la que le es añadido

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Una mujer se dirigió al Profeta ﷺ y le dijo:
“Oh Mensajero de Allah, tengo una hija joven casada que ha sido afectada por el sarampión y le ha dañado el cabello, ¿puedo añadirle cabello?”.
Él respondió: “Allah maldice a la que añade cabello y a la que le es añadido”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Ibn Masúd que dijo:

Escuché al Mensajero de Allah ﷺ prohibir arrancar las cejas, limar los dientes, agregar extensiones de cabello y hacer tatuajes, excepto a modo de tratamiento.

Ahmad Shákir clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها:

أن جارية من الأنصار تزوجت وأنها مرضت فتمعط شعرها فأرادوا أن يصلوها فسألوا النبي صلى الله عليه وسلم فقال : (لعن الله الواصلة والمستوصلة)

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم نَهى عن النامصة ، والواشرة ، والواصلة ، والواشمة ، إلا من داء

صححه أحمد شاكر

Cabalga, anciano, pues Allah no te necesita ni a ti ni a tus votos

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vio a un anciano caminando con el apoyo de sus hijos y preguntó:
“¿Qué le pasa?’ Alguien contestó: ‘Oh Mensajero de Allah, son sus hijos y él ha hecho un voto (ir a pie a la Caaba) que tiene que cumplir.’
El mensajero de Allâh  dijo: ‘Cabalga, anciano, pues Allah no te necesita ni a ti ni a tus votos.’”

De Anas que dijo:

el Mensajero de Dios ﷺ vio a un anciano recargándose en sus dos hijos.
Preguntó: «¿Qué le pasa a éste?» Le dijeron: ‘Hizo una promesa, la de ir caminando (hasta la Ka‘ba)’.
El dijo: «Ciertamente Dios no necesita que este anciano se torture a si mismo». Y ordenó que monte.

عن أبي هريرة رضي الله عنه:

أن النبي صلى الله عليه وسلم أدرك شيخا يمشي بين ابنيه يتوكأ عليهما
فقال النبي صلى الله عليه وسلم ما شأن هذا قال ابناه يا رسول الله كان عليه نذر
فقال النبي صلى الله عليه وسلم اركب أيها الشيخ فإن الله غني عنك وعن نذرك

عن أنس رضي الله عنه:

أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى شيخا يهادى بين ابنيه، قال: ما بال هذا؟ قالوا: نذر أن يمشي، قال: إن الله عن تعذيب هذا نفسه لغني. وأمره أن يركب.

No hay nada de malo si uno de ustedes compra dos prendas para el viernes que no sean sus prendas para los días de trabajo

Libros:
Asuntos:

De Abdullah ibn Salám que el Mensajero de Allah ﷺ dijo sobre la tribuna en un viernes:

“ No hay nada de malo si uno de ustedes compra dos prendas para el viernes que no sean sus prendas para los días de trabajo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال على المنبر في يوم الجمعة:

« ما على أحدكم لو اشترى ثوبين ليوم الجمعة سوى ثوبي مهنته».

صححه الألبانى.

Entrégaselo a ella, para que pueda realizar el Hayy, porque esto se hace en el nombre de Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Umm Máqal que dijo:

“¡Oh, Mensajero de Allah!, necesito realizar el Hayy y Abu Máqal tiene un camello joven”. Abu Máqal dijo: “Ella dice la verdad, y debo donarlo en el nombre de Allah”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Entrégaselo a ella, para que pueda realizar el Hayy, porque esto se hace en el nombre de Allah”.
Entonces le dio el camello joven.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أم معقل رضي الله عنها قالت:

كان أبو معقل حاجا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما قدم قالت أم معقل قد علمت أن علي حجة فانطلقا يمشيان حتى دخلا عليه
فقالت يا رسول الله إن علي حجة وإن لأبي معقل بكرا قال أبو معقل صدقت جعلته في سبيل الله فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أعطها فلتحج عليه فإنه في سبيل الله فأعطاها البكر

صححه الألبانى.

Esfuércense en contra de los ploiteístas con sus riquezas, sus vidas y sus lenguas

Libros:
Asuntos:

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Esfuércense en contra de los mushrikin con sus riquezas, sus vidas y sus lenguas (su discurso).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«جاهدوا المشركين بأموالكم، وأنفسكم، وألسنتكم».

صححه الألبانى.

No debe hacerse una promesa sobre aquello que no posee el ser humano

Libros:
Asuntos:

De Zabit Ibn Ad-Dahák que dijo:

Un hombre hizo la promesa [voto] de sacrificar un camello en [cierto lugar denominado] Bawuana, así que preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de esto, quien le dijo:
“¿Acaso se encontraba en dicho lugar algún ídolo de aquellos que eran adorados en la época pagana?”. Dijo: no.
Preguntó: “¿Acaso se festejaba en aquel lugar alguna festividad pagana?”. Respondió: no.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“Cumple con tu promesa. Te interrogué porque no pueden cumplirse las promesas que implican desobediencia a Alá, así como tampoco debe hacerse una promesa sobre aquello que no posee el ser humano”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ثابت بن الضحاك رضي الله عنه قال:

نذر رجل أن ينحر إبلا ببوانة، فسأل النبي ﷺ
فقال: هل كان فيها وثن من أوثان الجاهلية يعبد؟ قالوا: لا.
قال: فهل كان فيها عيد من أعيادهم؟ قالوا: لا. فقال رسول الله ﷺ: أوف بنذرك، فإنه لا وفاء لنذر في معصية الله، ولا فيما لا يملك ابن آدم

صححه الألبانى.

Guardaos las tres cosas que traen la maldición de Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Muáz ibn Yabal que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Guardaos las tres cosas que traen la maldición de Allah, quien las hace será maldecido: Defecar en sitios donde hay agua, en las calles, o en la sombra”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاذ بن جبل رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«اتقوا الملاعن الثلاث : البراز في الموارد ، و قارعة الطريق ، و الظل».

حسنه الألبانى.

Quien corta un árbol Allah pondrá su cabeza el fuego

Libros:
Asuntos:

De Abdul-lah Ibn Hubshi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien corta un árbol Allah pondrá su cabeza el fuego”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبدالله بن حبيش رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« من قطع سدرة صوب الله رأسه في النار».

صححه الألبانى.

Aquella persona que solía orar por la noche, pero fue vencido por el sueño

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Aquella persona que solía orar por la noche, pero fue vencido por el sueño [y se lo perdió], aun así la recompensa de su oración será registrada para él, y su sueño es una caridad para él»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من امرئ تكون له صلاة بليل يغلبه عليها نوم إلا كتب له أجر صلاته وكان نومه عليه صدقة».

صححه الألبانى.