La gravedad de la injusticia y de cortar los lazos del parentesco

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Abu Bakra Al Zaqafi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ningún es mas merecedor del castigo de Allah en este mundo para aquel que lo cometió, junto con lo que es reservado para la otra vida, como el pecado de la injusticia y de cortar los lazos de parentesco.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن نفيع بن الحارث الثقفي أبو بكرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من ذنب أجدر أن يعجل الله -تعالى- لصاحبه العقوبة في الدنيا، مع ما يدخر له في الآخرة مثل البغي وقطيعة الرحم».

صححه الألبانى.

¿Qué decir cuando temer a un pueblo?

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Músa Al Ashari que el Mensajero de Allah ﷺ cuando temía a un pueblo decía:

“¡O Allah! te ponemos al frente de sus sacrificios y nos refugiamos en Ti de su mal”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- كان إذا خاف قوما، قال:

«اللهم انا نجعلك في نحورهم ونعوذ بك من شرورهم».

صححه الألبانى.

Si un cierto estatus ha sido previamente decretado por Allah para una persona

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Al Liylay ibn Hakm Al Sulami que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si un cierto estatus ha sido previamente decretado por Allah para una persona, y ella no lo alcanza sino mediante sus actos. Entonces Allah la aflige en su cuerpo, su riqueza, o sus hijos. Luego le da la paciencia hasta que lo haga alcanzar el estatus decretado por Allah para ella.”

En un relato de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

A veces un hombre tiene un cierto estatus en Allah que no alcanza a través del trabajo. Allah no cesa de enviarle pruebas con aquello que él detesta hasta que lo alcance (con su paciencia)

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن اللجلاج بن حكيم السلمي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن العبد إذا سبقت له من الله منزلة لم يبلغها بعمله ابتلاه الله في جسده أو في ماله أو في ولده ثم صبره على ذلك حتى يبلغه المنزلة التي سبقت له من الله تعالى».

حسنه الألبانى.

وفي رواية عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن الرجل ليكون له المنزلة عند الله فما يبلغها بعمل ، فلا يزال الله يبتليه بما يكره حتى يبلغه إياها

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ fue tratado con la terapia de las tazas chinas en su cadera tres veces en dos venas

Libros:
Asuntos:

De Anas que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ fue tratado con las ventosas (la hiyáma o la terapia de las tazas chinas) en su cadera tres veces en dos venas situadas a los costado del cuello y en la base del cuello.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم احتجم ثلاثا في الأخدعين والكاهل».

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ fue tratado con la terapia de las tazas chinas en su cadera

Libros:
Asuntos:

De Yábir que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ fue tratado con las ventosas (la hiyáma o la terapia de las tazas chinas) en su cadera debido a un fuerte dolor en ese lugar.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم ، احتجم على وركه من وثء كان به».

صححه الألبانى.

Borrar toda imagen que hubiera dentro de la Caaba

Libros:
Asuntos:

De Yábir que dijo dijo:

“En el tiempo de la conquista cuando él estaba en al-Batha’, el Mensajero de Allah ﷺ ordenó a ‘Umar ibn al-Jattáb ir a la Caaba y borrar toda imagen que hubiera dentro de ella. El Mensajero de Allah ﷺ no ingresó a ella hasta que había sido librada de cada una de las imágenes.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر عمر بن الخطاب – زمن الفتح وهو بالبطحاء – :
أن يأتي الكعبة ، فيمحو كل صورة فيها ، فلم يدخلها النبي صلى الله عليه وسلم، حتى محيت كل صورة فيها».

صححه الألبانى.

Ya es suficiente mal el de aquel que no cumple con su obligación de mantener a su familia

Libros: , , ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Amrin Ibn Al Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ya es suficiente mal el de aquel que no cumple con su obli¬gación de mantener a su familia.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

En un otro relato de Muslim:

“Ya es suficiente mal que una persona sea negligente con aquellos de quien él es responsable”

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كفى بالمرء إثما أن يضيع من يقوت».

حسنه الألبانى لغيره.

وفى رواية أخرى عند مسلم:

كفى بالمرء إثما أن يحبس عمن يملك قوته

Le ordenó dirigir la oración de los miembros de su familia

Libros: ,
Asuntos:

De Umm Waraqa Bint Abdullah Ibn Al-Hariz Al-Ansari que dijo:

“que había memorizado todo el Corán y que el Mensajero de Allah ﷺ.
Le ordenó dirigir la oración de los miembros de su familia; y que tenía un almuédano que llamaba a la oración y ella solía dirigir la oración de los miembros de su familia”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أم ورقة بنت عبد الله بن الحارث الأنصارية:

«أنها كانت قد جمعت القرآن، وكان النبي -صلى الله عليه وسلم- قد أمرها أن تؤم أهل دارها، وكان لها مؤذن، وكانت تؤم أهل دارها.».

حسنه الألبانى.

Si un musulmán tiene relaciones sexuales ilícitas, la fe lo abandona

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si un musulmán tiene relaciones sexuales ilícitas, la fe lo abandona hasta que se convierte como en una nube sobre él. Cuando se detiene, su fe regresa a él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا زنى الرجل خرج منه الإيمان كان عليه كالظلة فإذا انقطع رجع إليه الإيمان».

صححه الألبانى.

Ángel Gabriel se acercó a mí y me dijo: Vine a verte ayer

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Gabriel se acercó a mí y me dijo: ‘Vine a verte ayer y nada me impidió entrar excepto esa estatua que había en tu puerta, y también una cortina con imágenes, y un perro que había en la casa.
Por eso debes pedirle a alguien que le saque la cabeza a la estatua, para que parezca un árbol; quita la cortina y haz con ella cojines para tirar al suelo y recostarte sobre ellos; y saca el perro afuera de la casa’”.
Dicho esto, el Mensajero de Allah ﷺ así lo hizo.
Abu Hurayrah dijo: era un cachorro bajo la mesa y fue introducido por Al-Hasan o Al-Hussein.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أتاني جبريل فقال : أتيتك البارحة فلم يمنعني أن أكون دخلت إلا أنه كان على الباب تماثيل ،
وكان في البيت ستر فيه تماثيل ، وكان في البيت كلب ،
فمر برأس التمثال على باب البيت فيقطع فيصير كهيئة الشجرة ،
ومر بالستر فلتقطع منه وسادتان منبوذتان توطئآن ،
ومر بالكلب فليخرج ، ففعل رسول الله صلى الله عليه وسلم».
قال أبو هريرة : وكان الكلب جروًا تحت نضد في البيت أدخله الحسن أو الحسين .

صححه الألبانى.