Cuando Umar designó a Ubaiy Ibn Káb para dirigir a la gente en las oraciones del tarawíh durante Ramadán

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Al Sáeb ibn Yazíd que dijo:

“Cuando Umar designó a Ubaiy Ibn Káb para dirigir a la gente en las oraciones del tarawíh durante Ramadán, Ubaiy solía recitar versos por cientos, de tal manera que había gente que se apoyaba sobre un bastón porque sus oraciones eran muy largas, y estas oraciones no terminaban hasta que había llegado la oración del alba. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato:

Umar llamó a los recitadores durante Ramadán y le dijo al más rápido de ellos que recitara treinta versos.
A los que rezaban a un ritmo más moderado que recitaran veinticinco versos, y al que recitaba más lento que recitara veinte.

Narrado por Málik y Aburrazak y Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن السائب بن يزيد رضي الله عنه قال:

«أن عمر رضي الله عنه لما أمر أبي بن كعب أن يصلي للناس بإحدى عشرة ركعة في رمضان ، كان أبي رضي الله عنه يقرأ بالمئين ،
حتى كان الذين خلفه يعتمدون على العصي من طول القيام ، وما كانوا ينصرفون إلا في أوائل الفجر».

صححه الألبانى.

وصح عن عمر أيضا :

أنه دعا القراء في رمضان ، فأمر أسرعهم قراءة أن يقرأ ثلاثين آية ، والوسط خمسا وعشرين آية ، والبطيء عشرين آية.

رواه مالك وعبد الرزاق وصححه الألبانى

El Mensajero de Allah ﷺ solía romper su ayuno con dátiles frescos antes de orar

Libros:
Asuntos:

De Anas ibn Málik que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía romper su ayuno con dátiles frescos antes de orar.
Si no había dátiles frescos, entonces con dátiles secos.
Y si no había dátiles disponibles, entonces con unos sorbos de agua.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال:

«كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يفطر على رطبات قبل أن يصلي،
فإن لم تكن رطبات فعلى تمرات (فتميرات), فإن لم تكن تميرات, حسا حسوات من ماء، فإن لم تكن تميرات حسا حسوات من ماء.»

حسنه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche:

“Allahúmma ínni as áluka al-‘aafíyah fid dúnia wal ájirah. Allahúmma ínni as áluka al-‘afu wal ‘aafíyah fi dini wa duniaia wa ahli wa mali. Allahúmma astur ‘aurati (‘Uzmán dijo: “awrati”) wa aamín raw’át. Allahúmma ihfazni min baina iadaia wa min jalfi wa ‘an iamini wa ‘an shimali wa min fauqi wa a’udhu bi ‘azamátika an ughtála min tahti
(Dios nuestro, te pido el bienestar en este mundo y en el Más Allá. Dios nuestro, te pido perdón y el bienestar de mis asuntos religiosos y mundanos, de mi familia y mi riqueza.
Dios nuestro, protégeme por delante y por la espalda, por mi derecha y por mi izquierda, por encima y por debajo, me refugio en Tu grandeza de recibir un daño inesperado desde el suelo (ser engullido por la Tierra).”

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:لم يكن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يدع هؤلاء الكلمات حين يمسي وحين يصبح:

«اللهم إني أسألك العافية في ديني ودنياي وأهلي ومالي، اللهم استر عوراتي وآمن روعاتي،
واحفظني من بين يدي ومن خلفي وعن يميني وعن شمالي ومن فوقي، وأعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي».

صححه الألبانى.

Oh Allah, por Ti hemos amanecido y por Ti hemos anochecido

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía decir por la mañana:
‘¡Allahumma bika asbahna wa bika amsaina; wa bika nahiá wa bika namút, wa ilaika an-nushúr!’
(¡Oh Al-lah, por Ti hemos amanecido y por Ti hemos anochecido; por Ti vivimos y por Ti morimos; y a Ti seremos congregados!).
Y al anochecer decía lo mismo excepto en la última parte dijo: ‘¡wa ilaikal masír!’ (Y a Ti será el retorno!)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا أصبح يقول:
«اللهم بك أصبحنا، وبك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت، وإليك النشور»
وإذا أمسى قال: «اللهم بك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت. وإليك المصير.»

حسنه الألبانى.

Alabado sea Allah que nos ha dado de comer y de beber

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Ayyúb al-Ansari que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ comía o bebía algo, solía decir:
“Al hámdu lilláh al-ladí at’ama wa saqaa wa sawwágahu wa ya’ala lahu májrayan”
(Alabado sea Dios que nos ha dado de comer y de beber, que lo ha hecho fácil de digerir para nosotros.)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه قال:

كان رسول الله ‏‏صلى الله عليه وسلم ‏إذا أكل أو شرب قال ‏:
‏الحمد لله الذي أطعم وسقى ،‏‏ وسوغه ،‏ ‏وجعل له مخرجا .

صححه الألبانى.

Nadie puede buscar refugio en Dios por medio de algo mejor que eso

Libros:
Asuntos: , ,

De Uqbah Ibn Ámir que dijo:

“Mientras estaba viajando con el Mensajero de Allah ﷺ entre Al-Yuhfah y Al-Abwáa, un fuerte viento y oscuridad pasó por encima nuestro.
El Mensajero de Allah ﷺ comenzó a buscar refugio en Dios recitando los capítulos Al-Falaq y An-Nas, y luego me dijo:
“’Uqbah, busca refugio en Allah recitándolos, porque nadie puede buscar refugio en Allah por medio de algo mejor que eso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال:

بينا أنا أسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الجحفة، والأبواء إذ غشيتنا ريح وظلمة شديدة ،
فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ بأعوذ برب الفلق، وأعوذ برب الناس، ويقول:
(يا عقبة، تعوذ بهما؛ فما تعوذ متعوذ بمثلهما)

صححه الألبانى.

Contar el tasbíh con los dedos de la mano derecha

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“Vi al Mensajero de Allah ﷺ contando el tasbih con los dedos de su mano derecha.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

«رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يعقد التسبيح بيمينه».

صححه الألبانى.

¿Qué decir a acabar una reunión?

Libros:
Asuntos:

De Abu Barzah al-Aslami que el Mensajero de Allah ﷺ cuando quería abandonar una reunión:

“Glorificado y alabado seas, Oh Dios, no hay divinidad excepto Tú, busco Tu perdón y me arrepiento ante Ti”.
Un hombre dijo: “Oh, Mensajero de Allah, dijiste algo que no habías dicho antes.”
Él respondió: “Es una expiación por cualquier cosa que pueda haber sucedido en la reunión.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Y de Aisha que dijo:

«El Mensajero de Allah ﷺ nunca tenía una sesión con la gente o recitaba el Corán o hacía el Salat sin concluirlo con unas palabras.
Entonces le dije: «¡Oh Mensajero de Allah!, nunca te sientas con un grupo ni lees el Corán ni haces el Salat sin concluirlo con unas cuantas palabras que tú dices»
Él dijo: «Sí, si la persona ha dicho el bien concluirá con este bien, y si él ha dicho el mal estas palabras le servirán de expiación por el mal que haya dicho, estas palabras son:
«Subhanaka Llahumma wa bihamdik, La ilaha illa ant, Astaghfiruka wa atubu ileyk»

Al Uádií clasificó este hadiz como autentico.

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah tiene misericordia de un hombre que se despierta en la noche, reza y despierta a su esposa si esta se niega le rocía agua en la cara.
Allah tiene misericordia de una mujer que se levanta en la noche, reza y despierta a su esposo si este se niega le rocía agua en la cara.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي برزة رضي الله عنه قال:كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إذا أراد أن يقوم من المجلس :

( سبحانك اللهم وبحمدك ، أشهد أن لا إله إلا أنت ، أستغفرك وأتوب إليك )
وقال : ( كفارة لما يكون في المجلس )

صححه الألبانى.

وعن عائشة رضى الله عنها قالت:

ما جلس رسول الله صلى الله عليه وسلم مجلسا قط، ولا تلا قرآنا، ولا صلى صلاة إلا ختم ذلك بكلمات،
قالت: فقلت: يا رسول الله، أراك ما تجلس مجلسا، ولا تتلو قرآنا، ولا تصلي صلاة إلا ختمت بهؤلاء الكلمات؟
قال:( نعم، من قال خيرا ختم له طابع على ذلك الخير، ومن قال شرا كن له كفارة: سبحانك [اللهم] وبحمدك، لا إله إلا أنت، أستغفرك وأتوب إليك )

صححه الوادعي.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من جلس في مجلس، فكثر فيه لغطه، فقال قبل أن يقوم من مجلسه ذلك: سبحانك اللهم وبحمدك، أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك، إلا غفر له ما كان في مجلسه ذلك».

صححه الألبانى.

Cuando dices eso, él Satanás se encoge tanto que se vuelve como una mosca

Libros:
Asuntos: ,

De uno de los discípulos del Mensajero de Allah ﷺ que dijo:

Estaba cabalgando en un monte detrás del Mensajero de Allah ﷺ y se tropezó. Entonces dije:
«¡Que el Satanás perezca!» Él ﷺ dijo:
«No digas: que el Satanás perezca! Porque cuando dices eso, se hincha tanto que se vuelve como una casa y dice: ‘Por mi poder’.
Pero di: «Bismillaah» (En el nombre de Allah); porque cuando dices eso.
Él (Satanás) se encoge tanto que se vuelve como una mosca.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن رجل من أصحاب النبى ﷺ قال:

كنت رديف النبي صلى الله عليه وسلم فعثرت دابة, فقلت: تعس الشيطان ,
فقال: لا تقل تعس الشيطان؛ فإنك إذا قلت ذلك تعاظم حتى يكون مثل البيت ،
ويقول: بقوتي، ولكن قل: بسم الله؛ فإنك إذا قلت ذلك ، تصاغر حتى يكون مثل الذباب.

صححه الألبانى.

Allah no ha enviado a la humanidad ninguna enfermedad sin una cura para ella

Libros:
Asuntos:

De Abu ad-Dardáa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah no ha enviado a la humanidad ninguna enfermedad sin una cura para ella. Para cada dolencia hay un remedio. Por lo tanto búsquenlo, pero no pretendan hacerlo con lo prohibido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por su sentido y sus evidencias en Al-Táliqát Al-Radiyya.

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Toda enfermedad tiene un medicamento: si se encuentra el medicamento para una enfermedad en particular, la enfermedad se curará con el permiso de Allāh».

عن أبي الدرداء رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله أنزل الداء والدواء وجعل لكل داء دواء فتداووا ولا تداووا بحرام»

حسنه من حيث معناه لشواهده فى التعليقات الرضية.

وعن جابر رضي الله عنهما قال:

« لكل داء دواء ، فإذا أُصيبَ دواءُ الداءِ برأ بإذن الله عز وجل »