Alabado sea Allah, Quien ha reducido todas sus conspiraciones a simples susurros

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

Un hombre se acercó al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “Tengo pensamientos, y prefiero quedar carbonizado que hablar sobre ellos”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Alabado sea Allah, Quien ha reducido todas sus conspiraciones [del Satanás] a simples susurros”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

أن النبي صلى الله عليه وسلم جاءه رجل فقال : إني أحدث نفسي بالشيء لأن أكون حممة أحب إلي من أن أتكلم به,
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ( الحمد لله الذي رد أمره إلى الوسوسة ).

حسنه الألبانى.

Quien levanta la voz con el Corán es como aquel que exhibe su caridad

Libros:
Asuntos: , ,

De Uqbah ibn Ámir Al Yuhani que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien levanta la voz con el Corán es como aquel que exhibe su caridad, y quien baja la voz con el Corán es como aquel que da caridad secretamente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عقبة بن عامر الجهني رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الجاهر بالقرآن كالجاهر بالصدقة، والمسر بالقرآن كالمسر بالصدقة،».

صححه الألبانى.

Embelleced el Corán con vuestras voces

Libros:
Asuntos: ,

De Al-Baráa ibn Ázib que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Embelleced el Corán con vuestras voces (es decir, recitándolo con una voz agradable). Pues la voz bella incrementa la belleza del Corán.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن البراء بن عازب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«زينوا القرآن بأصواتكم ؛ فإِن الصوت الحسن يزيد القرآن حسنا».

حسنه الألبانى.

Postergar la oración del Maghrib hasta que las estrellas aparezcan

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Ayyúb Al Ansári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mis ummah (nación) continuará apegada a la fitrah (disposición natural del hombre) mientras no posterguen la oración del Maghrib hasta que las estrellas aparezcan.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تزال أمتي على الفطرة ما لم يؤخروا صلاة المغرب حتى تشتبك النجوم».

حسنه الألبانى.

Cuando vayan a rezar coloquen un objeto delante y recen cerca de él

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Saíd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de vosotros vaya a rezar (en un lugar transitado), coloque un objeto delante, rece cerca de él y que se acerque para que nadie pase entre el objeto y él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Sahl ibn Abi Hazma:

“Cuando recen y coloquen un objeto delante, acérquense a él para que Satanás no pueda interrumpir vuestra oración.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا صلى أحدكم ، فليصل إلى سترة وليدن منها ولا يدع أحدا يمر بين يديه».

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عن سهل بن أبي حثمة:

«إذا صلى أحدكم إلى سترة فليدن منها ، لا يقطع الشيطان عليه صلاته».

صححه الألبانى.

Las cinco oraciones han sido hechas obligatorias por Allah

Libros:
Asuntos: ,

De Ubáda ibn Al-Sámit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las cinco oraciones han sido hechas obligatorias por Allah.
Quien realice la ablución y la haga correctamente, rece a tiempo y se concentre en ello, Allah le perdonará sus pecados.
Pero quien así no lo haga, esto no le estará asegurado (es decir, si Dios quiere lo perdonará, y si quiere lo castigará).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خمس صلوات افترضهن الله تعالى ، من أحسن وضوءهن وصلاهن لوقتهن ، وأتم ركوعهن وخشوعهن ، كان له على الله عهد أن يغفر له ، ومن لم يفعل ، فليس له على الله عهد ، إن شاء غفر له ، وإن شاء عذبه.»

حسنه الألبانى.

No le impidas a tu mujer ir a las mezquitas, aunque sus casas son mejores para ellas

Libros: , ,
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No le impidas a tu mujer ir a las mezquitas, aunque sus casas son mejores para ellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Abu Huraira:

“No le impidan a las mujeres devotas siervas de Allah ir a las mezquitas de Allah, pero que no lo hagan perfumadas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un relato de Ibn Umar:

Permiten a las mujeres a ir a las mezquitas durante la noche

En un relato:

Una de las esposas de Umar (bin Al-Jattáb) que se utilizan para ofrecer el Fayr y la oración del ‘Isha’ en congregación en la mezquita.
Se le preguntó por qué había salido de la oración que ella sabía que Umar no le gustaba, y él tiene un gran ghaira (autoestima).
Ella respondió: «¿Qué le impide detenerme en este acto?»
El otro respondió: «La declaración del Mensajero de Allah ﷺ:» No deje de Alá, la mujer y el esclavo de ir a las mezquitas de Alá s ‘se lo impide. «

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تمنعوا نساءكم المساجد وبيوتهن خير لهن».

حسنه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن أبي هريرة رضي الله عنه:

«لا تمنعوا إماء الله مساجد الله ولكن ليخرجن وهن تفلات».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبي ﷺ قال:

ائذنوا للنساء بالليل إلى المساجد

وفى رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما:

كانت امرأة لعمر تشهد صلاة الصبح والعشاء في الجماعة في المسجد فقيل لها لم تخرجين وقد تعلمين أن عمر يكره ذلك ويغار
قالت وما يمنعه أن ينهاني قال يمنعه قول رسول الله ﷺ
لا تمنعوا إماء الله مساجد الله

Las parturientas abandonaban la oración durante cuarenta días

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Kazír Ibn Ziyád, que dijo: “Me habló Musatu Al-Azadiya, dijo:

‘Tuve una discusión y fui a ver a Um Salama y le dije:
‘Madre de los creyentes, Samura Ibn Yundub obliga a las mujeres a recuperar la oración que no han realizado durante el período menstrual’.
Ella dijo: ‘No tiene que recuperarla. Las mujeres de la familia del Mensajero de Allah ﷺ solían estar sin rezar un período de cuarenta noches en el puerperio (después de dar a luz), sin que el Mensajero de Allah ﷺ, les haya ordenado recuperar la oración no realizada en ese período de puerperio’”.

En otro relato:

“Solíamos untarnos la cara con una mascarilla hecha a base de una planta colorante amarillenta para evitar las manchas que salen en la cara”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن كثير بن زياد، قال: حدثتني الأزدية يعني مسة قالت:

حججت فدخلت على أم سلمة فقلت: يا أم المؤمنين، إن سمرة بن جندب يأمر النساء يقضين صلاة المحيض فقالت:
«لا يقضين كانت النفساء تقعد في عهد رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بعد نفاسها أربعين ولم يأمرها النبي -صلى الله عليه وسلم- بقضاء صلاة النفاس».

وفي رواية:

و«كنا نطلي على وجوهنا بالورس -تعني- من الكلف»

حسنه الألبانى.

Con respecto al marido que tiene relaciones sexuales con su esposa durante su período menstrual

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo con respecto al marido que tiene relaciones sexuales con su esposa durante su período menstrual:

“Deberá repartir como expiación un Dinar o 1/2 Dinar como limosna.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- في الذي يأتي امرأته وهي حائض- قال:

«يتصدق بدينار, أو نصف دينار».

صححه الألبانى.

La recompensa de caminar a la mezquita

Libros:
Asuntos: ,

De uno de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si uno de vosotros realiza la ablución a la perfección y sale de su casa para realizar la oración, cada vez que levanta el pie derecho en su camino, Allah le recompensará con una buena acción.
Y cada vez que baja su pie izquierdo, Allah le recompensará borrando una de sus faltas. Así pues, acercad o alejad vuestro lugar de residencia de la mezquita a sabiendas de lo que eso supone. ”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن رجل من أصحاب النبي -صلى الله عليه وسلم- مرفوعاً:

«إذا توضأ أحدكم فأحسن الوضوء ثم خرج إلى الصلاة، لم يرفع قدمه اليمنى إلا كتب الله -عز وجل- له حسنة، ولم يضع قدمه اليسرى إلا حط الله -عز وجل- عنه سيئة، فليقرب أحدكم أو ليبعد».

حسنه الألبانى لغيره.