Quien falte a la oración del viernes tres veces consecutivas, Allah sellará su corazón

Libros: , , , ,
Asuntos: ,

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien abandone la oración del viernes tres veces consecutivas sin excuso, Allah sellará su corazón.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Abu Al-Yaad Al-Damri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien falte a la oración del viernes tres veces consecutivas, Allah sellará su corazón.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر بن عبد الله رضى الله عنهما أن رسول الله قال :

«من ترك الجمعة ثلاثا من غير عذر (أو ضرورة) طبع الله على قلبه.».

حسنه الألبانى

عن أبي الجعد الضمري رضى الله عنه أن رسول الله قال :

«من ترك ثلاث جمع تهاونا بها طبع الله على قلبه.»

حسنه الألبانى

Estaba en medio de la recitación de un capítulo y no quise interrumpirlo

Libros:
Asuntos: ,

De Yábir que dijo sobre la historia de Ansári (un habitante de la Medina cuando llegó el Mensajero de Allah ﷺ) que fue golpeado por una flecha cuando estaba rezando:

“Cuando el compañero emigrado de La Meca vio la sangre de Ansári, exclamó:
“¡Glorificado sea Dios! ¿Por qué no me avisaste cuando disparó esa flecha en primer lugar?”.
Él respondió: “Estaba en medio de la recitación de un capítulo y no quise interrumpirlo”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنهما قال في قصة الأنصاري الذي رمي بسهم وهو في صلاته -:

لما رأى المهاجري ما بالأنصاري من الدم ، قال : سبحان الله ألا أنبهتني أول ما رمى .
قال : كنت في سورة أقرؤها فلم أحب أن أقطعها

حسنه الألبانى.

Quien demora el pago de un sueldo cuando puede pagarlo

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Ash-sharíd ibn Suaid Al-Zaqafi que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien demora el pago de un sueldo cuando puede pagarlo, se hace permisible ajusticiarlo y expropiarlo.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن الشريد بن سويد الثقفي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لي الواجد يحل عرضه وعقوبته».

حسنه الألبانى.

El creyente es simple y generoso, pero la persona malvada es engañosa e innoble

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El creyente es simple y generoso, pero la persona malvada es engañosa e innoble.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«المؤمن غر كريم والفاجر خب لئيم».

حسنه الألبانى لغيره.

Se me ha dado la oportunidad de elegir entre admitir a la mitad de mi comunidad en el Paraíso o la intercesión

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Umar y Abu Músa Al-Ashári que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se me ha dado la oportunidad de elegir entre admitir a la mitad de mi comunidad en el Paraíso o la intercesión, y yo escogí la intercesión.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un relato:

«Tuve que elegir entre la intercesión y la entrada de la mitad de mi comunidad al Paraíso. Yo elegí la intercesión porque es más general y más satisfactoria.
Esta no está destinada a los primeros creyentes, sino a todo pecador que hubo cometido malas acciones y se arrepintió».

Al Safaríni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمر و أبو موسى الأشعري رضي الله عنهم عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خيرت بين الشفاعة و بين أن يدخل شطر أمتي الجنة ، فاخترت الشفاعة».

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

خيرت بين الشفاعة أو يدخل نصف أمتي الجنة فاخترت الشفاعة لأنها أعم وأكفى أما إنها ليست للمؤمنين المتقين ولكنها للمذنبين الخاطئين المتلوثين

حسنه السفاريني.

No ha habido tribulación en la faz de la Tierra mayor que la tribulación del Dayyál

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Umámah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Oh gente! No ha habido tribulación en la faz de la Tierra , desde que Allah creó a la humanidad que sea mayor que la tribulación del Dayyál.
Allah no ha enviado Profeta que no haya advertido a su nación sobre el Dayyál. Yo soy el último de los Profetas, y vosotros sois la última de las naciones. Él surgirá indudablemente de entre vosotros.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أمامة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إنه لم تكن فتنة في الأرض منذ ذرأ الله ذرية آدم أعظم من فتنة الدجال وإن الله لم يبعث نبيا إلا حذر أمته الدجال وأنا آخر الأنبياء وأنتم آخر الأمم وهو خارج فيكم لا محالة
وإن يخرج وأنا بين ظهرانيكم فأنا حجيج لكل مسلم وإن يخرج من بعدي فكل امرئ حجيج نفسه والله خليفتي على كل مسلم».

حسنه الألبانى.

El anti-Cristo empezará a disolver¬se como la sal en el agua cuando verá a Jesús

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abú Umámah que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ mencionó el Dayyál (anti-Cristo), Umm Shuraik dijo: «¿Dónde será los Musulmanes en ese periodo?»
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «En Jerusalén, el Dayyál saldrá asedándolos y sus líder (es decir, el líder de los musulmanes que se están preparando para luchar contra el Dayyál) será un hombre virtuoso.
Cuando él se haya adelantado para dirigirlos en la oración del Fayr, Jesús hijo de Aria descenderá. El Ímám (quien dirige la oración) retrocederá para que Jesús pueda adelantarse (y dirigirla). Jesús pondrá su mano en sus hombros y le dirá:
‘Ve adelante y dirige la oración, ya que la Iqámah fue realizada para que tú la dirijas’.
Entonces el Imám los dirigirá en la oración, y cuando haya terminado Isa dirá: ‘¡Abrid las puertas!’ Ellos las abrirán, y detrás de éstas estará el Dayyál, acompaña¬do por setenta mil judíos, todos ellos empuñando espadas adornadas.
Cuando el Dayyál lo vea, empezará a disolver¬se como la sal en el agua, y escapará. Jesús lo alcanzará en la puerta oriental de Ludd, y lo matará.
Allah derrotará a los judíos, y no habrá creación de Allah detrás de la que los judíos se escondan sin que Allah la haga hablar (delatándolos), piedras, árboles, paredes y animales, salvo Al Garqad que es uno de sus árboles y no los delatará.
Todo lo demás dirá: ‘¡Oh siervo creyente en Allah! He aquí un judío, ven y mátalo

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال:

ذكر رسول الله صلى الله عليه وسلم الدجال ، فقالت أم شريك : فأين المسلمون يومئذ يا رسول الله ؟ قال : » ببيت المقدس ، يخرج حتى يحاصرهم وإمام الناس يومئذ رجل صالح ،
فيقال : صل الصبح ، فإذا كبر ودخل فيها نزل عيسى ابن مريم عليه السلام ، فإذا رآه ذلك الرجل عرفه ، فرجع يمشي القهقرى ، فيتقدم عيسى فيضع يده بين كتفيه ،
ثم يقول : صل ، فإنما أقيمت لك الصلاة ، فيصلي عيسى وراءه ، ثم يقول :
افتحوا الباب ، فيفتحون الباب ، ومع الدجال يومئذ سبعون ألفا يهود ، كلهم ذو ساج وسيف محلى ، فإذا نظر إلى عيسى ذاب كما يذوب الرصاص ، وكما يذوب الملح في الماء ، ثم يخرج هاربا ،
فيقول عيسى : إن لي فيك ضربة لن تفوتني بها ، فيدركه فيقتله ، فلا يبقى شيء مما خلق الله تعالى يتوارى به يهودي إلا أنطقه الله ، لا حجر ، ولا شجر ، ولا دابة

حسنه الألبانى.

Se debe ofrecer la oración funeraria por el niño abortado

Libros: , ,
Asuntos:

De Al-Mughíra ibn Shúba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Se debe ofrecer la oración funeraria por el niño abortado. Se hace oración por él y se pide perdón y misericordia para sus padres.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه قال:

«السقط يصلى عليه ويدعى لوالديه بالمغفرة والرحمة».

حسنه الألبانى.

Mi esposo me llama la atención cuando oro y hace que interrumpa mi ayuno

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abu Saíd que dijo:

Una mujer se acercó al Mensajero de Allah ﷺ cuando estaba con él, y le dijo:
«Oh, Mensajero de Allah, mi esposo, Safwán ibn al-Mu’attal, me llama la atención cuando oro y hace que interrumpa mi ayuno, y no ora la plegaria de Fayr hasta que el sol se está elevando”.
Safwán estaba con él, y el Mensajero de Allah ﷺ le preguntó sobre lo que ella le había dicho. Él dijo: “Oh, Mensajero de Allah, en cuanto a llamarle la atención, ella recita dos surahs y yo le dije que no lo haga”.
Él dijo: “Si es sólo un surah, es suficiente”. Él dijo: “En cuanto a hacerle interrumpir el ayuno, ella sólo se decide y ayuna, y yo soy un hombre joven y no puedo ser paciente».
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo ese día: “Ninguna mujer puede ayunar salvo con el permiso de su esposo”.
“En cuanto a lo que dice que no comienzo a orar hasta que el sol se ha elevado, somos una familia que está acostumbrada a hacerlo, y no podemos despertarnos antes”. Él dijo: “Entonces reza cuando te despiertes”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:

«جاءت امرأة إلى النبي – صلى الله عليه وعلى آله وسلم – ونحن عنده، فقالت: يا رسول الله، إن زوجي صفوان بن المعطل يضربني إذا صليت، ويفطرني إذا صمت، ولا يصلي صلاة الفجر حتى تطلع الشمس،
قال وصفوان عنده، قال: فسأل عما قالت، فقال: يا رسول الله،
أما قولها يضربني إذا صليت، فإنها تقرأ بسورتين وقد نهيتها،
قال: فقال: لو كانت سورة واحدة لكفت الناس، وأما قولها: يفطرني، فإنها تنطلق فتصوم وأنا رجل شاب فلا أصبر فقال رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وسلم يومئذ:
لا تصوم إلا بإذن زوجها
وأما قولها: إني لا أصلي حتى تطلع الشمس، فأنا أهل بيت قد عرف لنا ذاك، لا نكاد نستيقظ حتى تطلع الشمس، قال: فإذا استيقظت فصل.»

حسنه الألبانى.

Sal y cosecha tus palmeras

Libros: , ,
Asuntos:

De Yábir ibn Abdullah que dijo:

“Mi tía materna fue divorciada tres veces, y salió a cosechar palmeras. Se encontró con un hombre que le reprochó lo que estaba haciendo.
Ella le mencionó esto al Mensajero de Allah ﷺ y él le respondió:
“Sal y cosecha tus palmeras, porque quizás puedas dar en caridad de ello y hacer algo bueno”.

En un relato:

«Mi tía materna fue divorciada y quiso sacar frutas de una palmera, pero un hombre se lo prohibió, entonces fue a ver al Profeta y él dijo: «Saca frutas tal vez así des Sadaqa o realices una buena acción»

عن جابر رضي الله عنه قال:

«طلقت خالتي ثلاثا , فخرجت تجذ نخلها , فلقيها رجل , فنهاها ,
فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم فقال :
( اخرجي , فجذي نخلك , لعلك أن تصدقي منه , أو تفعلي خيرا )».

وفي رواية:

طلقت خالتي فأرادت أن تجذ نخلها فزجرها رجل أن تخرج، فأتت النبي – صلى الله عليه وسلم – فقال: «بل جذي نخلك فإنك عسى أن تصدقي أو تفعلي معروفا