Un regreso es como una expedición

Libros:
Asuntos:

De Abdu Allah Ibn Amr Ibn Al-Ás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un regreso es como una expedición (La recompensa del muyahid que regresa de una expedición es como la del que va a hacer una expedición).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمرو بن العاص -رضي الله عنهما- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«قفلة كغزوة».

صححه الألبانى.

Repite esto tres veces en la mañana y en la noche

Libros:
Asuntos:

De Abdurrahmán ibn Abi Bakra que dijo a su padre:

“O mi Papá, te escucho decir cada mañana:
“Allahumma áfini fi badani. Allahumma áfini fi sam’i. Allahumma áfini fi basari. La iláha il-la ant.
Te lo Repites esto tres veces en la mañana y en la noche invocando a Allah con esas palabras, (¡Oh Señor! Concede salud a mi cuerpo, a mi vista y a mi oído. No hay más divinidad que Tú.)
Y dices :
Allahumma ínni a’udhu bika min al-kufri wal faqri. Allahúmma ínni a’udhu bika min ‘adháb al-qabri. La iláha íl-la anta.
(Dios nuestro, me refugio en Ti de la incredulidad y la pobreza. Dios nuestro, me refugio en Ti del tormento de la tumba. No hay más divinidad que Tú)”.
Abu Bakra dijo:
Sí mi hijo, escuché Mensajero de Allah ﷺ invocar diciendo eso, pues me gusta seguir su sunnah (la manera del Mensajero de Allah ﷺ).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado con las otras evidencias.

عبد الرحمن بن أبي بكرة، أنه قال لأبيه:

يا أبت، إني أسمعك تدعو كل غداة: اللهم عافني في [بدني]، اللهم عافني في سمعي، اللهم عافني في بصري، لا إله إلا أنت، تعيدها ثلاثا حين تصبح، وثلاثا حين تمسي،
وتقول: اللهم إني أعوذ بك من الكفر والفقر، اللهم إني أعوذ بك من عذاب القبر، لا إله إلا أنت، تعيدها حين تصبح ثلاثا، وثلاثا حين تمسي.
قال: نعم يا بني، إني سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يدعو بهن، فأحب أن أستن بسنته.

حسنه الألبانى لشواهده.

El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche

Libros:
Asuntos:

De Abdullah ibn Umar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche:
“Allahúmma ínni as áluka al-‘aafíyah fid dúnia wal ájirah. Allahúmma ínni as áluka al-‘afu wal ‘aafíyah fi dini wa duniaia wa ahli wa mali.
Allahúmma astur ‘aurati (‘Uzmán dijo: “awrati”) wa aamín raw’át. Allahúmma ihfazni min baina iadaia wa min jalfi wa ‘an iamini wa ‘an shimali wa min fauqi wa a’udhu bi ‘azamátika an ughtála min tahti
(Dios nuestro, te pido el bienestar en este mundo y en el Más Allá. Dios nuestro, te pido perdón y el bienestar de mis asuntos religiosos y mundanos, de mi familia y mi riqueza.
Dios nuestro, protégeme por delante y por la espalda, por mi derecha y por mi izquierda, por encima y por debajo, me refugio en Tu grandeza de recibir un daño inesperado desde el suelo (ser engullido por la Tierra)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

اللهم إني أسألك العافية في الدنيا والآخرة اللهم إني أسألك العفو والعافية في ديني ودنياي وأهلي ومالي
اللهم استر عورتي وقال عثمان عوراتي وآمن روعاتي
اللهم احفظني من بين يدي ومن خلفي وعن يميني وعن شمالي ومن فوقي وأعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي (يعني الخسف)

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ cuando leía Glorifica a tu señor el elevado, decía subhana rabi al A’ala

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ cuando leía Glorifica a tu Señor el Altísimo (El Sagrado Corán 87:1), decía subhana rabi al Áala (Glorificado sea mi Señor el Altísimo).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا قرأ { سبح اسم ربك الأعلى } قال : سبحان ربي الأعلى

حسنه الألبانى.

A quien le alcance el alba sin haber hecho la oración del witr, lo ha perdido

Libros: , , , ,
Asuntos:

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo en Abu Dawúd y Ibn Mayah:

“A quien le alcance el alba sin haber hecho la oración del witr, lo ha perdido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien le alcance el alba sin haber hecho la oración del witr, lo ha perdido.”
* Es el caso si no tenía excuso como el case del primero hadiz

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال كما عند أبي داود وابن ماجه:

«من نام عن وتره أو نسيه فليصله إذا ذكره».

صححه الألبانى.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أدركه الصبح ولم يوتر؛ فلا وتر له».
فالمسألة المطروحة متعلقة بالمعذور، أما غير المعذور فلا وتر له

حسنه الألبانى.

Cuando aparezca el alba, no hay oraciones que realizar sino las dos rak’at obligatorias del Fayr

Libros: , ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando aparezca el alba, no hay oraciones que realizar sino las dos rak’at obligatorias del Fayr.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا طلع الفجر فلا صلاة إلا ركعتي الفجر».

صححه الألبانى.

Si alguno de ustedes reza las dos Rak‘at anteriores a la oración del alba

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguno de ustedes reza las dos Rak‘at anteriores a la oración del alba, debería recostarse sobre su lado derecho.”
Y le dijo Marwán Ibn Al Hakam: «¿Acaso no es bastante a uno de nosotros por ir caminado a la mezquita para tener la recompensa de recostarse sobre su costado derecho?».
Dijo ‘Ubaydullah en su hadiz:»Dijo:»No».
Dijo: «Llegó eso hasta Ibn ‘Umar y dijo:»Abu Huraira ha provisto ampliamente».
Se dijo a Ibn ‘Umar:»¿Acaso repruebas algo de lo que dijo?».
Dijo:»No, pero él se ha atrevido y nosotros nos hemos acobardado».
Dijo ‘Ubaydullah: «Y le llegó eso a Abu Huraira y dijo:»
¿Y qué culpa tengo si yo lo memoricé y ellos han olvidado?»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا صلى أحدكم الركعتين قبل الصبح، فليضطجع على يمينه»،
فقال له مروان بن الحكم: أما يجزئ أحدنا ممشاه إلى المسجد حتى يضطجع على يمينه، قال عبيد الله في حديثه:
قال: لا، قال: فبلغ ذلك ابن عمر، فقال: أكثر أبو هريرة على نفسه،
قال: فقيل لابن عمر: هل تنكر شيئا مما يقول؟
قال: «لا، ولكنه اجترأ وجبنا»، ق
ال: فبلغ ذلك أبا هريرة، قال: «فما ذنبي إن كنت حفظت ونسوا».

صححه الألبانى.

Quien acuse a un creyente de una cosa que no es verdad

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien argumente apoyando la falsedad mientras sabe [que argumenta para apoyar la falsedad], permanecerá bajo la irá de Allāh hasta que se retire [desista y abandone su argumento]. Y quien acuse a un creyente de una cosa que no es verdad, entonces Allah le hará residir en el río de pus de los habitantes del infierno y él no dejará este estado hasta que se retracte de lo que haya dicho.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من خاصم في باطل وهو يعلمه لم يزل في سخط الله حتى ينزع ,ومن قال في مؤمن ما ليس فيه، سقاه الله ‏من ردغة الخبال حتى يخرج مما قال، وليس بخارج، وردغة الخبال عصارة أهل النار».

صححه الألبانى.

Algunos de mi nación beberán alcohol y lo llamarán de otra forma

Libros: , , ,

De uno de los discípulos que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Algunos de mi nación beberán alcohol y lo llamarán de otra forma.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن رجل من الصحابة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يشرب ناس من أمتي الخمر يسمونها بغير اسمها».

حسنه الألبانى.

Besé a mi esposa mientras yo ayunaba

Libros: , ,
Asuntos:

De Yábir ibn Abdullah que dijo:

Umar Ibn Al Jattab dijo:
«Sentí una excitación y besé a mi esposa mientras yo ayunaba.
Así que dije: ¡Oh Mensajero de Allah! Hoy hice una cosa muy grave. Besé mientras yo ayunaba.
El Profeta ﷺ dijo: «Si tú hubieras puesto agua en tu boca mientras ayunabas (sin tragarla como en el caso de la ablución, ¿qué dirías a eso? «.
Yo dije: No hay nada malo en ello.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «¿Y entonces?».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

قال عمر بن الخطاب رضي الله عنه : هششت فقبلت وأنا صائم
فقلت : يا رسول اللهِ ! صنعت اليوم أمرا عظيما قبلت وأنا صائم
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أرأيت لو مضمضت من الماء وأنت صائم ؟
قلت : لا بأس به
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : فمه ؟

صححه الألبانى.

وفي رواية:

هششت يوما فقبلت وأنا صائم فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت فعلت اليوم أمرا عظيما قبلت وأنا صائم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أرأيت لو تمضمضت بماء وأنت صائم ؟ فقلت: لا بأس بذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ففيم ؟

صححه شعيب الأرناؤوط وأحمد شاكر.