Volvemos arrepentimos, devotos, prosternados ante nuestro Señor, a quien alabamos

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Umar que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ montaba a su camello para salir de viaje, decía el takbir tres veces (Alláhu ákbar), y luego decía:
“Subhana al-ladí sajjára lana hada wa ma kúnna lahu muqrinín wa ínna ila rabian la munqalibún.
Allahúmma ínna nas áluka fi safarina hada al-bírra wal taqwa wa min al-‘áml ma tarda, Allahúmma háwuin ‘alaina safarana hada wauti ‘ánna bu’dahu.
Allahúmma anta as-Sáhib fil sáfar wal jalifah fil áhl.
Allahúmma ínni a’udu bika min wa’zá as-sáfar wa ka’ábat al-manzar wa su’ al-munqalib fil máli wal áhl
(Gloria al Único Quien ha puesto este transporte a nuestro servicio y nosotros mismos no somos capaces de eso, y a nuestro Señor es nuestro destino final.
Dios nuestro, Te pedimos por la rectitud y la piedad en este viaje nuestro, y Te pedimos actos que Te complazcan. Dios nuestro, facilita nuestro viaje y permítenos cubrir su distancia rápidamente.
Dios nuestro, Tú eres el Compañero en esta jornada y el Sucesor sobre nuestra familia (es decir, Quien vela por ellos en su ausencia).
Dios nuestro, me refugio en Ti de las dificultades del viaje, de sufrir un cambio en el corazón, de caer en un problema peligroso, y busco refugio en Ti de un mal destino en mi riqueza y mi familia”.
Y cuando retornaba decía las mismas palabras, con el siguiente agregado:
“Áaibuna tá’ibuna ‘ábiduna li rabian haamidún (Vuelvo, me arrepiento, adoro y alabo a nuestro Señor)”.
Cuando el Mensajero de Allah ﷺ y su ejército subían una montaña Engrandecían a Allah y cuando bajaban Lo glorificaban.

En un otro relato:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ volvía de una campaña o de realizar la peregrinación mayor o menor, decía el takbir (Alláhu Ákbar) sobre cada terreno alto tres veces, y luego decía
“La iláha ílla Allahu wáhdahu la sharikah lah, láhul mulku wa láhu al hámd, wa húa ‘ala kúlli shái in qadír. Aayibuna, taa’ibuna, ‘aabiduna, saayiduna li rabian haamidún. Sádaqa Alláhu wa’dah wa nasara ‘abdah wa házama al-ahzába wáhdah”
(No hay más divinidad que Dios, solo, sin compañero ni asociado, Suyo es el reino y Suya es toda alabanza, y el destino de todas las cosas está en sus manos.
Volvemos arrepentimos, devotos, prosternados ante nuestro Señor, a quien alabamos.
Allah ha cumplido su promesa, le ha concedido a su siervo la victoria, y Él sólo ha derrotado a los aliados).”

En un otro relato de Anas que dijo:

“Volvimos con el Mensajero de Allah ﷺ, y cuando llegamos a las afueras de Medinah, dijo:
“Áyibúna, taa’ibúna, Ábidúna li rabian haamidún”
(Volvemos arrepentimos, devotos, prosternados ante nuestro Señor, a quien alabamos).
Y se mantuvo diciendo esto hasta que llegamos a Medina”.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

كان إذا استوى على بعيره خارجا إلى سفر كبر ثلاثا ثم قال :
» سبحان الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين ، وإنا إلى ربنا لمنقلبون . اللهم إنا نسألك في سفرنا هذا البر والتقوى ، ومن العمل ما ترضى ،
اللهم هون علينا سفرنا هذا ، واطو عنا بعده . اللهم أنت الصاحب في السفر ، والخليفة في الأهل .
اللهم إني أعوذ بك من وعثاء السفر ، وكآبة المنظر ، وسوء المنقلب في المال والأهل .
وإذا رجع قالهن وزاد فيهن : آيبون ، تائبون ، عابدون ، لربنا حامدون
وكان النبي صلى الله عليه وسلم وجيوشه إذا علوا الثنايا كبروا وإذا هبطوا سبحوا

وفى رواية أخرى:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قفل من الجيوش أو السرايا أو الحج أو العمرة إذا أوفى على ثنية أو فدفد كبر ثلاثا ثم قال
لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير
آيبون تائبون عابدون ساجدون لربنا حامدون
صدق الله وعده ونصر عبده وهزم الأحزاب وحده

وفى رواية أخرى عن أنس رضى الله عنه:

أقبلنا مع النبي صلى الله عليه وسلم ، حتى إذا كنا بظهر المدينة قال :
«آيبون، تائبون ، عابدون، لربنا حامدون »
فلم يزل يقول ذلك حتى قدمنا المدينة»