¡Ve y lánzales tierra en sus bocas!

Libros: ,
Asuntos:

Aishah relató:

Cuando le dijeron al Mensajero de Allah ﷺ que habían matado a Ibn Hâriza, a Ÿa‘far ibn Abû Tâlib y a Abdullah ibn Rawaha, el Mensajero de Allah ﷺ se sentó mostrando signos de tristeza y yo lo miraba por la rendija de la puerta, y vino un hombre y dijo: ¡Mensajero de Allah! ¡Las esposas de Ÿa‘far!, y luego mencionó sus (excesivas) lamentaciones.
Entonces, (el Profeta) le ordenó que fuese (a ellas) y se lo prohibiese. El hombre fue y volvió diciendo que no le obedecieron.
El Profeta ﷺ repitió la orden de ir y prohibirles. Al tiempo, el hombre regresó diciendo: ¡Por Allah! ¡Nos han sobrepasado Mensajero de Allah! ‘Â’ishah pensó que el Mensajero de Allah ﷺ le había dicho (al hombre): ¡Ve y lánzales tierra en sus bocas! Entonces, ‘Â’ishah recriminó al hombre con las siguientes palabras: ¡Que Allah te humille! No hiciste lo que el Mensajero de Allah te ordenó ni dejaste de molestarlo.
Este hadiz ha sido transmitido por Yahia ibn Sa‘îd con la misma cadena de transmisores como el transmitido por Abdul Azîz que cambia estas palabras: No dejaste de incomodar al Mensajero de Allah ﷺ.

وحدثنا ابن المثنى وابن أبي عمر قال ابن المثنى حدثنا عبد الوهاب قال: سمعت يحيى بن سعيد يقول أخبرتني عمرة أنها سمعت عائشة تقول

لما جاء رسول الله ﷺ قتل بن حارثة وجعفر بن أبي طالب وعبد الله بن رواحة جلس رسول الله ﷺ يعرف فيه الحزن قالت وأنا أنظر من صائر الباب شق الباب فأتاه رجل، فقال: يا رسول الله إن نساء جعفر وذكر بكاءهن فأمره أن يذهب فينهاهن فذهب فأتاه فذكر أنهن لم يطعنه فأمره الثانية أن يذهب فينهاهن فذهب ثم أتاه، فقال والله لقد غلبننا يا رسول الله قالت فزعمت أن رسول الله ﷺ قال: اذهب فاحث في أفواههن من التراب قالت عائشة فقلت: أرغم الله أنفك والله ما تفعل ما أمرك رسول الله ﷺ وما تركت رسول الله ﷺ من العناء