Todos ustedes están hablando con su Señor

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al-Judri que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ entró en ítikáf (reclusión o retiro para adoración) en la mezquita, y los escuchó recitar el Corán en voz alta. Corrió la cortina y dijo:
“Todos ustedes están hablando con su Señor, por lo tanto no se perturben los unos a los otros, y no eleven sus voces unos sobre otros cuando recitan (en la oración)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato en Ahmad:

“No compitan unos con otros elevando sus voces cuando recitan El Corán”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un relato:

Por lo tanto que cada uno de ustedes piense en lo que está diciendo a Dios, y que ninguno eleve su voz por encima del otro cuando recita en la oración

Ahmad Shákir y Shuaib Al Arnaút lo clasificaron como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

اعتكف رسول الله صلى الله عليه وسلم في المسجد فسمعهم يجهرون بالقراءة فكشف الستر وقال :
ألا إن كلكم مناج ربه ، فلا يؤذين بعضكم بعضا، ولا يرفع بعضكم على بعض في القراءة ) أو قال ( في الصلاة )

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند أحمد:

لا يجهر بعضكم على بعض بالقرآن

حسنه الألبانى.

وفي رواية:

أما إن أحدكم إذا قام في الصلاة فإنه يناجي ربه فليعلم أحدكم ما يناجي ربه ولا يجهر بعضكم على بعض بالقراءة في الصلاة

صححه أحمد شاكر وشعيب الأرناؤوط