De Sahl ibn Saad que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Tengan cuidado con los pecados menores, como la gente que acampa en el fondo de un valle, y un hombre trae un palo, y otro trae otro palo, y así hasta que se organizan para cocinar su pan.
Hay algunos pecados insignificantes que, una vez que se acumulan y la persona es cuestionada por ellos, la conducen a la condenación.”
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
En un otro relato de Ibn Masúd:
“Tengan cuidado con los pecados menores, porque conducen a la gente a la condenación.”
Luego el Mensajero de Allah ﷺ lo comparo con el ejemplo de:
“…la gente que acampa en el fondo de un valle, y un hombre trae un palo, y otro trae otro palo, y así hasta que han acumulado un montón, luego encienden un fuego y cocinan su comida”.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por sus evidencias.
Ibn Máyah (4243) narró que Aisha dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me dijo:
“Oh, ‘Aisha, ten cuidado con aquellos actos que consideras insignificantes, porque son importantes para Dios”
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن سهل بن سعد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«إياكم ومحقرات الذنوب ، كقوم نزلوا في بطن واد ، فجاء ذا بعود ، وجاء ذا بعود ، حتى أنضجوا خبزتهم ، وإن محقرات الذنوب متى يؤخذ بها صاحبها تهلكه».
صححه الألبانى.
وعن ابن مسعود رضى الله عنه:
إياكم ومحقرات الذنوب ، فإنهن يجتمعن على الرجل حتى يهلكنه ، وإن رسول الله صلى الله عليه وسلم ضرب لهن مثلا : كمثل قوم نزلوا أرض فلاة ،
فحضر صنيع القوم ، فجعل الرجل ينطلق فيجيء بالعود ، والرجل يجيء بالعود ، حتى جمعوا سوادا ، فأججوا نارا ، وأنضجوا ما قذفوا فيها
صححه الألبانى لغيره.
وروى ابن ماجه (4243) عن عائشة رضي الله عنها قالت : قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم :
يا عائشة ، إياك ومحقرات الأعمال ، فإن لها من الله طالبا
صححه الألبانى.