Si podían hacer la oración antes de la salida del sol y antes de su puesta, háganlo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yarír Ibn ‘Abdullah que dijo:

«Estábamos donde el Mensajero de Allah ﷺ y miró hacia la luna,una noche de luna llena y entonces dijo:
«Ciertamente verán a su Señor como ven esta luna,no estarán apretados en su visión.
Así pues, si podían hacer la oración antes de la salida del sol y antes de su puesta,háganlo».

Y en una narración:

«Y miró hacia la luna la noche catorce del mes».

Y en una narración:

Sin duda alguna ver a su Señor con sus propios ojos

عن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال:

كنا عند النبي -صلى الله عليه وسلم- فنظر إلى القمر ليلة البدر، فقال:
«إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر، لا تضامون في رؤيته،
فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وقبل غروبها، فافعلوا».

وفي رواية:

«فنظر إلى القمر ليلة أربع عشرة»

وفي رواية:

إنكم سترون ربكم عيانا.