Abû Sa‘îd Al Judri dijo:
Nosotros salimos (de Al Madînah) para (realizar) el Hayy o ‘Umrah, e Ibn Saiiâd estaba con nosotros.Nos detuvimos para acampar, y las personas se esparcieron.Él y yo nos quedamos solos, y yo me sentía muy nervioso por su causa, debido a lo que estaba diciéndose sobre él.Él trajo su equipaje y lo puso con el mío.Yo le dije: Hace mucho calor, ¿por qué no pones tus cosas bajo ese árbol?y el así lo hizo.Luego nos fueron traídas algunas ovejas, y él fue y trajo un vaso (de leche) y dijo: Bebe ¡Oh, Abû Sa‘îd!Yo dije: Hace mucho calor, y la leche está caliente.La única razón por la que le dije eso era que yo no quería beber algo que él ofrecía [pues temía que fuere el Dayyâl].
Él dijo: Abû Sa‘îd, yo estoy pensando en tomar una soga y amarrarla a un árbol para ahorcarme después, debido a lo que las personas están diciendo sobre mí. ¡Oh, Abû Sa‘îd! ¿Quién conoce más acerca de los Ahâdîz del Mensajero de Allâh que vosotros los Ansâr? ¿Acaso el Mensajero de Allâh no dijo [acerca del Dayyâl] que «él es un Kâfir», y yo soy musulmán? ¿Acaso no dijo el Mensajero de Allâh que «él será estéril y no tendrá ningún hijo», y yo he dejado a mis hijos en Al Madînah? ¿Acaso no dijo el Mensajero de Allâh que «él no entrará en Al Madînah o Makkah», y yo he venido de Al Madînah y estoy dirigiéndome hacia Makkah?
Pero esta evidencia citada por Ibn Saiiâd perdió su impacto por lo menos en lo que respecta a Abû Sa‘îd Al Judri, porque Ibn Saiiâd agregó: ‘Pero, por Allâh, yo sé donde él [el Dayyâl] está ahora, y yo conozco a su padre y a su madre’. Y alguien le preguntó: ¿No te gustaría ser aquel hombre [o sea el Dayyâl]? Y él respondió: ‘Si me fuera ofrecido no lo rechazaría’.
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:
((خرجنا حجاجا أو عمارا ومعنا ابن صائد. قال: فنزلنا منزلا. فتفرق الناس وبقيت أنا وهو. فاستوحشت منه وحشة شديدة مما يقال عليه. قال وجاء بمتاعه فوضعه مع متاعي. فقلت: إن الحر شديد.
فلو وضعته تحت تلك الشجرة. قال: ففعل. قال: فرفعت لنا غنم. فانطلق فجاء بعس. فقال: اشرب. أبا سعيد. فقلت: إن الحر شديد واللبن حار. ما بي إلا أني أكره أن أشرب عن يده – أو قال آخذ عن يده -.
فقال: أبا سعيد! لقد هممت أن آخذ حبلا فأعلقه بشجرة ثم أختنق مما يقول لي الناس، يا أبا سعيد! من خفي عليه حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم ما خفي عليكم معشر الأنصار! ألست من أعلم الناس بحديث رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ أليس قد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هو كافر. وأنا مسلم؟ أو ليس قد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
هو عقيم لا يولد له، وقد تركت ولدي بالمدينة؟ أو ليس قد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يدخل المدينة ولا مكة. وقد أقبلت من المدينة وأنا أريد مكة؟ قال أبو سعيد الخدري: حتى كدت أن أعذره. ثم قال: أما والله إني لأعرفه وأعرف مولده وأين هو الآن. قال: قلت له: تبا لك سائر اليوم)) .
وقال ابن صياد في رواية: ((أما والله أني لأعلم الآن حيث هو، وأعرف أباه وأمه. قال: وقيل له: أيسرك أنك ذاك الرجل؟ فقال: لو عرض علي ما كرهت))
رواه مسلم (2927)