Si lo deseas rezaré por ti, y si lo deseas puedes demorar la recompensa para la otra vida

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Uzmán Ibn Hanif que dijo:

“‘Un hombre ciego llegó a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: «Reza a Dios para que me cure». Le respondió:
«Si lo deseas rezaré por ti, y si lo deseas puedes demorar la recompensa para la otra vida, y eso será mejor para ti»
(De acuerdo a otro reporte, le habría respondido: «… si eres paciente, eso será mejor para ti»).
Pero el ciego volvió a pedirle: «Por favor, reza por mi». Entonces el Mensajero de Allah ﷺ le ordenó hacer la ablución menor correctamente y con cuidado, y rezar una oración de dos módulos…».”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عثمان بن حنيف رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أن رجلا ضرير البصر أتى النبي صلى الله عليه وسلم ، فقال : ادع الله أن يعافيني . فقال صلى الله عليه وسلم : (إن شئت دعوت لك ، وإن شئت أخرت ذاك ، فهو خير لك. [وفي رواية : (وإن شئت صبرت فهو خير لك)] ،
فقال : ادعه. فأمره أن يتوضأ ، فيحسن وضوءه ، فيصلي ركعتين ، ويدعو بهذا الدعاء :
اللهم إني أسألك ، وأتوجه إليك بنبيك محمد نبي الرحمة ، يا محمد إني توجهت بك إلى ربي في حاجتي هذه ، فتقضى لي ، اللهم فشفعه في وشفعني فيه) .
قال : ففعل الرجل فبرأ .

صححه الألبانى.