De Anas Ibn Málik que dijo:
“El Mensajero de Dios ﷺ se casó y consumó el matrimonio con su esposa.
Mi madre, Umm Sulaim, colocó algo en una vasija de piedra y luego me dijo: “Oh Anas, llévale esto al Mensajero de Dios”.
Luego el Mensajero de Dios ﷺ me dijo: “Ve e invita a tal y tal para mí y a cualquiera que te encuentres”, y mencionó algunas personas por su nombre.
Yo invité a aquellos a quienes él mencionó y a quien pude encontrar. Y el Mensajero de Dios ﷺ me dijo: “Oh Anas, trae la vasija de piedra”.
Ellos ingresaron, hasta que llenaron todo el cuarto. El Mensajero de Dios ﷺ dijo: “Hagan círculos de a diez y que cada persona coma de lo que tiene más cerca de ella”.
Comieron hasta que estuvieron llenos y entró otro grupo y otro grupo, hasta que todos habían comido. Luego me dijo: “Anas, lávala por favor”.
Yo la recogí y no supe si la vasija tenía más comida al levantarla que la que tenía en el momento en que la coloqué allí. Algunos de ellos se sentaron hablando en la casa del Mensajero de Dios ﷺ y él estaba sentado ahí con ellos y su esposa estaba cerca.
Algunos estaban molestando al Mensajero de Dios, entonces él salió y saludó a sus esposas y luego volvió. Cuando vieron que el Mensajero de Dios había vuelto se dieron cuenta que lo estaban molestando, entonces todos se pusieron de pie y se fueron.
El Mensajero de Dios ﷺ llegó y colgó una cortina, luego entró y yo estaba sentado en el departamento. No pasó mucho tiempo hasta que él salió adonde yo estaba y le fue revelado un verso. El Mensajero de Dios ﷺ salió y lo recitó ante la gente:
“¡Oh, creyentes! No entréis en la casa del Profeta a menos que os invite a comer y no estéis procurando la ocasión [de que se os invite]; y si fuereis invitados entonces entrad, y luego que hayáis comido retiraos y no os pongáis a hablar antes de la comida ni después; en verdad, esto incomoda al Profeta, y se avergüenza [de pediros que os retiréis]; pero Allah no se avergüenza de la verdad” (Al-Ahzáb, 33:53).”
Al-Hafiz Ibn Hayar dijo:
“Lo que significa dispersarse después de haber comido es moverse del lugar donde la gente comió y no quedarse demasiado, para no dificultarle las cosas al anfitrión”. Fin de la cita.
Ibn Battal dijo:
“Estaba prohibido para su comunidad molestar al Mensajero de Dios ﷺ. De la misma forma, también está prohibido para un creyente molestar o incomodar a otros.
De este reporte podemos comprender las normas jurídicas sobre el asunto, que si una persona se sienta en la casa de otra y se queda demasiado tiempo hasta que comienza a causarle molestias al dueño de casa, es permisible para el dueño de casa ponerse de pie y dejar el lugar o comunicarle que necesita que se vaya, y esto no es considerado una forma de descortesía”. Fin de la cita de Shárh Sahih al-Bujari, 9/510.
عن أنس رضي الله عنه قال:
تزوج رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فدخل بأهله ، قال : فصنعت أمي أم سليم حيسا ، فجعلته في تور ، فقالت : يا أنس ، اذهب بهذا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ،
قال: فذهبت بها إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : ( اذهب ، فادع لي فلانا وفلانا وفلانا، ومن لقيت )، وسمى رجالا ، قال: فدعوت من سمى، ومن لقيت ، وقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( يا أنس ، هات التور )،
قال : فدخلوا حتى امتلأت الصفة والحجرة ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( ليتحلق عشرة عشرة ، وليأكل كل إنسان مما يليه ) ، قال : فأكلوا حتى شبعوا ، قال: فخرجت طائفة ، ودخلت طائفة ، حتى أكلوا كلهم ، فقال لي : ( يا أنس ، ارفع ) ،
قال : فرفعت ، فما أدري حين وضعت كان أكثر ، أم حين رفعت ، قال : وجلس طوائف منهم يتحدثون في بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ورسول الله صلى الله عليه وسلم جالس وزوجته مولية وجهها إلى الحائط ، فثقلوا على رسول الله صلى الله عليه وسلم ،
فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فسلم على نسائه ، ثم رجع، فلما رأوا رسول الله صلى الله عليه وسلم قد رجع ، ظنوا أنهم قد ثقلوا عليه ، قال: فابتدروا الباب ، فخرجوا كلهم ، وجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم ، حتى أرخى الستر ، ودخل وأنا جالس في الحجرة ، فلم يلبث إلا يسيرا حتى خرج علي ،
وأنزلت هذه الآية ، فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وقرأهن على الناس: ( يا أيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوت النبي إلا أن يؤذن لكم إلى طعام غير ناظرين إناه ولكن إذا دعيتم فادخلوا فإذا طعمتم فانتشروا ولا مستأنسين لحديث إن ذلكم كان يؤذي النبي
قال الحافظ ابن حجر رحمه الله : » المراد بالانتشار بعد الأكل به التوجه عن مكان الطعام للتخفيف عن صاحب المنزل » انتهى .
وقال ابن بطال رحمه الله : » أذى النبي صلى الله عليه وسلم حرام على جميع أمته ، وكذلك أذى المؤمنين بعضهم لبعض حرام .
وفي الحديث من الفقه : أن من أطال الجلوس في بيت غيره ، حتى أضر بصاحب المنزل : أنه مباح له أن يقوم عنه ، أو يخبره أن له حاجة إلى قيامه ، لكي يقوم ، وليس ذلك من سوء الأدب » انتهى من «شرح صحيح البخاري» (9/ 510) .