¿Sabía usted realizar sólo la ablución

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que dijo:

Mientras que Omar bin Al-Jattáb estaba de pie y pronunciar el sermón el viernes, uno de los compañeros del Profeta, que era uno de los emigrados más importantes (los emigrantes) llegó.
Umar le dijo: «¿Cuál es el tiempo ahora?» Él respondió: «Yo estaba ocupado y no podía volver a mi casa hasta que oí el Adhan. No realizar más de la ablución.»
Entonces ‘Umar le dijo: «¿Sabía usted realizar sólo la ablución, aunque usted sabe que el Mensajero de Allah ﷺ que se utiliza para nosotros el fin de tomar un baño (los viernes)?»

De Abu Huraira que dijo:

Mientras que Omar (bin Al-Jattáb ) fue la entrega de la Khutba un viernes, un hombre entró (la mezquita). Umar le preguntó:
«¿Qué le ha detenido en la oración?» El hombre dijo: «Fue sólo que cuando me enteré de que el Adhan la ablución (para la oración)».
En esa ‘Umar dijo: «¿No has oído al Profeta decir:» ¿. Cualquiera de ustedes de salir a la oración Yumu’a debe tomar un baño»

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

أن عمر بن الخطاب، بينما هو قائم في الخطبة يوم الجمعة إذ دخل رجل من المهاجرين الأولين من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم،
فناداه عمر: أية ساعة هذه؟ قال: إني شغلت، فلم أنقلب إلى أهلي حتى سمعت التأذين، فلم أزد أن توضأت،
فقال: والوضوء أيضا، وقد علمت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يأمر بالغسل.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

بينما هو يخطب يوم الجمعة إذ دخل رجل، فقال عمر لم تحتبسون عن الصلاة، فقال الرجل ما هو إلا سمعت النداء توضأت، فقال ألم تسمعوا النبي ﷺ قال: إذا راح أحدكم إلى الجمعة فليغتسل