¿Qué piensan sobre estos prisioneros?

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

Cuando se detuvo a los prisioneros, el Mensajero de Allah ﷺ le dijo a Abu Bakr y Umar:
“¿Qué piensan sobre estos prisioneros?”
Abu Bakr dijo:
“¡Oh! Profeta de Allah son primos y parientes. Creo que debemos aceptar un rescate por ellos, lo que nos dará algo de apoyo contra los kuffaares(incrédulos), y quizás Allah los guíe al Islam”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Qué piensas, Ibn al-Khattaab?”
Él dijo: “Digo no, por Allah, ¡Mensajero de Allah! No estoy de acuerdo con Abu Bakr. Creo que nos los debes entregar para que podamos romper sus cuellos (ejecutarlos).
Entrega ‘Aqil a ‘Ali para que él le ejecute, y entrégame a mí a los demás –parientes de ‘Umar- porque ellos son los líderes de la incredulidad”.
Al Mensajero de Allah ﷺ le agradó lo que dijo Abu Bakr y no lo que yo [‘Umar] dije.
Al día siguiente me encontré con el Mensajero de Allah ﷺ y Abu Bakr llorando.
Le dije: “¡Mensajero de Allah! ¿Qué los ha hecho llorar a ti y a tú compañero? Si hay una razón para llorar, lloraré con ustedes, y no hay ninguna razón, simularé que lloro en solidaridad hacia ustedes porque ustedes están llorando”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Estoy llorando porque vi la tortura a la que ellos serían sometidos. Estuvo tan cerca de mí como este árbol” –un árbol que estaba cerca del Mensajero de Allah ﷺ – luego Allah reveló las palabras (interpretación del significado):
“No le es permitido al Profeta [ni a los creyentes] tomar como prisioneros de guerra a los incrédulos antes de haberles combatido y diezmado en la Tierra. Pretendéis así [cobrando su rescate] obtener un beneficio mundanal, pero sabed que Allah quiere para vosotros la recompensa de la otra vida. Ciertamente Allah es Poderoso, Sabio. Si no hubiese sido que Allah prescribió [para esta nación] que el botín de guerra fuera lícito, habríais sufrido un terrible castigo por lo que tomasteis de él. Tomad, pues, las cosas lícitas y beneficiosas como botín, y temed a Allah; ciertamente Allah es Absolvedor, Misericordioso.”

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

فلما أسروا الأسارى قال رسول الله – صلى الله عليه وسلم – لأبي بكر وعمر – رضي الله عنهما – :
» ما ترون في هؤلاء الأسارى ؟ » فقال أبو بكر : يا نبي الله ! هم بنو العم والعشيرة , أرى أن تأخذ منهم فدية , فتكون لنا قوة على الكفار , فعسى الله أن يهديهم للإسلام ،
فقال رسول الله – صلى الله عليه وسلم – : » ما ترى يا ابن الخطاب ؟! » قال : قلت لا ، والله يا رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ما أرى الذي رأى أبو بكر ، ولكني أرى أن تمكنا فنضرب أعناقهم ، فتمكن عليا من عقيل فيضرب عنقه ، وتمكني من فلان – نسيبا لعمر – فأضرب عنقه ، فإن هؤلاء أئمة الكفر وصناديدها ،
فهوي رسول الله – صلى الله عليه وسلم – ما قال أبو بكر ، ولم يهو ما قلت ، فلما كان من الغد جئت فإذا رسول الله – صلى الله عليه وسلم – وأبو بكر قاعدين وهما يبكيان ، قلت :
يا رسول الله ! أخبرني من أي شيء تبكي أنت وصاحبك ؟ فإن وجدت بكاء بكيت ، وإن لم أجد بكاء تباكيت لبكائكما ،
فقال رسول الله – صلى الله عليه وسلم – : » أبكي للذي عرض علي أصحابك من أخذهم الفداء ، لقد عرض علي عذابهم أدنى من هذه الشجرة » – شجرة قريبة من نبي الله – صلى الله عليه وسلم –
وأنزل الله عز وجل : » ما كان لنبي أن يكون له أسرى حتى يثخن في الأرض » إلى قوله : » فكلوا مما غنمتم حلالا طيبا » الأنفال / 67–69 ، فأحل الله الغنيمة لهم .

حسنه الألبانى.