Que Dios tenga misericordia de ti, Abu As Sáeb

Libros:
Asuntos:

Járiy bin Zayd bin Zábit relató: Me dijo Umm Al-Aláa:

una mujer ansârí que juró fidelidad al Mensajero de Allah ﷺ:
‘Los muháyirin (al emigrantes de la Meca) fueron distribuidos (entre los ansáríes (los habitantes de la Medina)) por sorteo.
A nosotros nos tocó recibir a Uzmán bin Madhún y lo hospedamos en nuestra casa. Luego enfermó con la dolencia de la cual murió.
Cuando murió, fue lavado y amortajado en sus vestimentas. El Mensajero de Allah ﷺ entró y yo dije:
‘Que Dios tenga misericordia de ti, Abû As Sâib. Doy testimonio de ti, Dios te ha honrado.’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«¿Y qué te hace saber que Dios lo honró?» Dije: ‘¡Sacrifico a mi padre por ti! ¡Mensajero de Dios! ¿A quién honraría Dios entonces?’
Dijo: «Respecto a él, pues le ha llegado la certeza de la muerte. ¡Por Dios! Yo también le deseo lo mejor. Pero yo no sé ¡Por Dios! Siendo el Mensajero de Dios, lo que Dios hará conmigo»’.
Ella agregó: ‘¡Por Dios! Nunca atestiguaré de la piedad de nadie después de esto’.

عن جارجة بن زيد بن ثابت قال:

أن أم العلاء – امرأة من نسائهم – قد بايعت النبي صلى الله عليه وسلم، أخبرته أن عثمان بن مظعون طار له سهمه في السكنى، حين أقرعت الأنصار سكنى المهاجرين،
قالت أم العلاء: فسكن عندنا عثمان بن مظعون، فاشتكى، فمرضناه حتى إذا توفي وجعلناه في ثيابه، دخل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقلت: رحمة الله عليك أبا السائب، فشهادتي عليك لقد أكرمك الله،
فقال لي النبي صلى الله عليه وسلم: وما يدريك أن الله أكرمه؟، فقلت: لا أدري بأبي أنت وأمي يا رسول الله، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أما عثمان فقد جاءه والله اليقين، وإني لأرجو له الخير، والله ما أدري وأنا رسول الله ما يفعل به، قالت: فوالله لا أزكي أحدا بعده أبدا،