Narró Abû Hurairah del Mensajero ﷺ en el que dice:
«Cuando los Ángeles toman el alma del siervo creyente y la suben a los cielos, les es dicho: ‘Que buena es el alma que vosotros habéis traído de la Tierra’. Entonces ellos la llevan para que se encuentre con las almas de los creyentes, y éstas se regocijan con ella, más de lo que uno de vosotros se regocija cuando un ser querido vuelve después de estar ausente por largo tiempo.
«Cuando los Ángeles toman el alma del siervo creyente y la suben a los cielos, les es dicho: ‘Que buena es el alma que vosotros habéis traído de la Tierra’. Entonces ellos la llevan para que se encuentre con las almas de los creyentes, y éstas se regocijan con ella, más de lo que uno de vosotros se regocija cuando un ser querido vuelve después de estar ausente por largo tiempo.
Éstas le preguntan: ¿Qué pasó con tal y tal? ¿Qué fue de tal y tal? Y los Ángeles les dicen: ‘Dejadla sola, pues hace poco que dejo el tormento del mundo (terrenal)’. Él (alma siendo interrogada) dice: ‘Él murió, ¿acaso no vino a encontrarse con vosotros?’ Y los Ángeles agregan: ‘Él se ha dirigido a su morada en Al Hâuiah (el abismo del Infierno). Entonces el alma del creyente se reúne con las almas de los otros creyentes en el Paraíso.
في حديث أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: إذا احتضر المؤمن أتته ملائكة الرحمة بحريرة بيضاء فيقولون: اخرجي راضية مرضيا عنك إلى روح الله وريحان ورب غير غضبان، فتخرج كأطيب ريح المسك، حتى أنه ليناوله بعضهم بعضا، حتى يأتون به باب السماء فيقولون: ما أطيب هذه الريح التي جاءتكم من الأرض، فيأتون به أرواح المؤمنين، فلهم أشد فرحا به من أحدكم بغائبه يقدم عليه، فيسألونه ماذا فعل فلان؟ ماذا فعل فلان؟ فيقولون: دعوه، فإنه كان في غم الدنيا، فإذا قال: أما أتاكم؟ قالوا: ذهب به إلى أمه الهاوية.
رواه النسائى و صححه الألبانى
رواه النسائى و صححه الألبانى