De Saad ibn Abu Waqqás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“El Mensajero de Allah ﷺ distribuyó (algo de fortuna) a algunas personas, y Saad estaba sentado sobre ellos, Saad dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ dejó fuera algunos de ellos que no les dieron nada, aunque eran mejores a mi vista. Dije:
‘Oh Mensajero de Allah, ¿Qué hay de tal y tal? Pues por Allah, yo pienso que es creyente.’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘o es un Musulmán.’
Mantuve el silencio por un tiempo, entonces lo que supe se apoderó de mi y dije: ‘Oh Mensajero de Allah ¿Qué hay de tal y tal? Pues por Allah yo pienso que es un creyente.’ El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘o es un Musulmán.’
Mantuve el silencio por un tiempo, entonces lo que supe se apoderó de mí y dije. ‘Oh Mensajero de Allah, ¿Qué hay de tal y tal? Pues por Allah yo pienso que es creyente.’ El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘o es un Musulmán.
Yo puedo dar a un hombre más aunque alguien más es mas amado por mi, pues temo que sea arrojado por su rostro en el Fuego.’”
عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه:
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أعطى رهطا وسعد جالس ، فترك رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا هو أعجبهم إلي ،
فقلت : يا رسول الله ! ما لك عن فلان ، فوالله إني لأراه مؤمنا . فقال : أو مسلما فسكت قليلا ، ثم غلبني ما أعلم منه ،
فعدت لمقالتي ، فقلت : ما لك عن فلان ، فوالله إني لأراه مؤمنا . فقال : أو مسلما . ثم غلبني ما أعلم منه ،
فعدت لمقالتي ، وعاد رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قال : يا سعد ! ،
إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه خشية أن يكبه الله في النار
عن عامر بن سعد عن أبيه قال:
أن
قسم رسول الله صلى الله عليه وسلم قسما فقلت يا رسول الله أعط فلانا فإنه مؤمن فقال النبي صلى الله عليه وسلم أو مسلم أقولها ثلاثا ويرددها علي ثلاثا أو مسلم ثم قال إني لأعطي الرجل وغيره أحب إلي منه مخافة أن يكبه الله في النار