De Ibn Abbás que dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ prohibió vender alimentos hasta que uno los haya recibido y revisado.
El narrador dijo: “Le dije a Ibn Abbás: “¿Por qué es eso?”, y él me dijo: “Porque están cambiando dirhams por dirhams, pero ¿si el envío de comida se demora?”
En un relato de Muslim, Tawus dijo:
“Le dije a Ibn Abbás: “¿Por qué es así?”, y él me respondió:
“¿No ves que están cambiando oro, pero la entrega de comida se demora?”,
Es decir, que si él compra alimentos por cien dinares, por ejemplo, y le da el dinero al vendedor pero no obtiene el alimento de él. Luego se lo vende a alguien más por ciento veinte dinares y los cobra cuando los alimentos todavía están en posesión del primer vendedor, es como si hubiera vendido cien dinares al precio de ciento veinte dinares.
En un otro relato de Ibn Abbás que dijo:
“A quien le hayan vendido alimentos, que no los revenda hasta que los obtenga”. En otro relato: “Hasta que los tenga en la mano”.
عن ابن عباس رضي الله عنهما:
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم (نهى أن يبيع الرجل طعاما حتى يستوفيه (يستوفى)). قلت لابن عباس : كيف ذاك ؟ قال : ذاك دراهم بدراهم والطعام مرجأ
قال أبو عبد الله مرجئون مؤخرون
في رواية سفيان عن ابن طاوس عند مسلم قال طاوس :
قلت لابن عباس: لم ؟ قال : ألا تراهم يتبايعون بالذهب والطعام مرجأ . أي فإذا اشترى طعاما بمائة دينار مثلا ودفعها
وفي رواية عن ابن عمر رضي الله عنهما:
من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يستوفيه
زاد إسماعيل: من ابتاع طعاما فلا يبعه حتى يقبضه.