Ésto es por mí y por los de mi ummah que no ofrecen un sacrificio

Libros:
Asuntos:

De Yábir ibn Abdullah que dijo:

“Estaba con el Mensajero de Allah ﷺ el día de al-Adha en el lugar de la plegaria. Cuando él finalizó su Jutbah (sermón) descendió de su minbar (tribuna) y le habían acercado un carnero que él Mensajero de Allah ﷺ sacrificó con sus propias manos.
Él dijo: “En el nombre de Allah, Allah es el Más Grande. Ésto es por mí y por los de mi ummah que no ofrecen un sacrificio.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنه عن قال:

شهدت مع النبي صلى الله عليه وسلم الأضحى بالمصلى فلما قضى خطبته نزل عن منبره فأتى بكبش فذبحه رسول الله صلى الله عليه وسلم بيده وقال بسم الله ، والله أكبر ، هذا عني وعمن لم يضح من أمتي

صححه الألبانى.

Más bien eres Sahl (suave)

Libros:

De Saíd ibn Al Musayyab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo a su abuelo:

¿Cuál es tu nombre?» Así que él respondió: «Hazn». (Rugosidad). Así que él dijo: «Más bien eres Sahl (suave).
Él dijo: «No voy a cambiar un nombre que mi padre me llamó.»
Said ibn Al Musayyab dijo: «Y ya tenía rugosidad.»

عن سعيد بن المسيب عن أبيه عن جده: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له:

(ما اسمك؟ قال: اسمي حزن، قال: بل أنت سهل، قال: ما أنا بمغير اسما سمانيه أبي، قال: قال ابن المسيب: فما زالت فينا الحزونة بعد).

Tu eres Yamílah

Libros:

De Ibn Umar que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ cambió el nombre de ‘Ásiya(que quiere decir desobediente) y le dijo: “Tu eres Jamilah (que quiere decir bella)”.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم غير اسم عاصية وقال: أنت جميلة.

Sobre el Aqíqah

Libros: ,
Asuntos:

De Umm Kurz Al Juzaiyiyya que el Mensajero de Allah ﷺ dijo sobre el Aqíqah:

“(Sacrificar) Por el niño dos corderos y por la niña uno”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Salmán bin Ámir Al-Dabbi dijo:

‘Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:
«La ‘aqíqa debe ofrecerse por el niño; derramad sangre (sacrificad un animal) por él y retirad de él lo que le moleste»’ .

عن أم كرز الخزاعية الكعبية رضي الله عنها عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«عن الغلام شاتان مكافئتان، وعن الجارية شاة».

صححه الألبانى.

عن سلمان بن عامر الضبي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«مع الغلام عقيقة فأهريقوا عنه دما وأميطوا عنه الأذى».

Ningún alma morirá hasta que haya recibido todo su sustento

Libros:
Asuntos: , ,

De Yábir ibn Abdullah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Oh gente, teman a Allah y sean moderados en la búsqueda de su sustento, porque ningún alma morirá hasta que haya recibido todo su sustento, incluso si es lenta su llegada.
Por lo tanto, teman a Allah y sean moderados en su búsqueda, tomen lo que está permitido y dejen lo que está prohibido».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« أيها الناس اتقوا الله وأجملوا في الطلب فإن نفسا لن تموت حتى تستوفي رزقها وإن أبطأ عنها فاتقوا الله وأجملوا في الطلب خذوا ما حل ودعوا ما حرم».

صححه الألبانى.

No creo que fulano y fulano sepan algo de nuestra religión

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“no creo que fulano y fulano sepan algo de nuestra religión” dijo Al Laiz ibn Sa’d uno de los narradores de este hadiz: esos dos hombres eran unos hipocritas.

عن عائشة-رضي الله عنها- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما أظن فلانا وفلانا يعرفان من ديننا شيئا».
قال الليث بن سعد أحد رواة هذا الحديث: هذان الرجلان كانا من المنافقين.

No es parte de la Sunnah, y debe haber testigos

Libros: ,
Asuntos:

Imrán Ibn Husain  fue preguntado acerca de alguien que vuelve con su esposa luego de haberla divorciado (en un divorcio que no era definitivo) sin que haya habido testigos. Él respondió:

«No es parte de la Sunnah, y debe haber testigos». At-Tabaráni agregó: «y debería pedirle perdón a Allah».

Ibn Al Mulaqqin clasificó este hadiz como aceptado.

سئل عمران بن حصين -رضي الله عنه- عمن راجع امرأته، ولم يشهد،

فقال: راجع في غير سنة. فليشهد الآن وزاد الطبراني في رواية: ويستغفر الله

حسنه ابن الملقن.

Antes de que el tashahhud fuera obligatorio para nosotros, solíamos decir eso

Libros:
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

“Antes de que el tashahhud fuera obligatorio para nosotros, solíamos decir: la paz de Allah sea con Sus siervos, la paz sea ​​con Yibríl y Mikaíl, la paz sea con tal y tal, y tal y tal.”

Ibn Al Mulaqqin clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كنا نقول قبل أن تفرض علينا التشهد: السلام على الله قبل عباده، السلام على جبريل وميكائيل، السلام على فلان.».

حسنه ابن الملقن.