Se detuvo Úmar ante el Libro de Allah

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Llegó Uyaina Ibn Hisnin de visita a casa de su sobrino Al Hur Ibn Qais, que era uno del grupo más próximo a Úmar, Allah esté complacido con él. Y a Úmar le gustaba rodearse de gente de conocimiento, fuesen jóvenes o mayores. Y también era de los recitadores del Corán y miembro del consejo del emir. Y le dijo Uyaina a su sobrino:‘Sobrino, tú que tienes influencia ante el emir, pídele permiso para que me reciba.’
Le dio permiso Úmar y cuando entró, dijo: ‘¡Oye Ibn Al Jattab, por Allah, tú no nos das mucho y no gobiernas entre nosotros con justicia!.’
Y se enojó tanto Úmar, Allah esté complacido con él, que quiso golpearlo. Pero le dijo Al Hur: ‘¡Oh Emir de los creyentes, ciertamente Allah, Altísimo sea, dijo a Su Profeta, Allah le bendiga y le dé paz!: ‘Acepta el perdón, ordena lo que es lícito y no recrimines a los ignorantes.* Y este es uno de los ignorantes.’
Y por Allah que se detuvo Úmar ante el Libro de Allah, Altísimo sea (acatándolo).”

عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال:

قدم عيينة بن حصن بن حذيفة بن بدر فنزل على ابن أخيه الحر بن قيس بن حصن وكان من النفر الذين يدنيهم عمر
وكان القراء أصحاب مجلس عمر ومشاورته كهولا كانوا أو شبانا
فقال عيينة لابن أخيه يا ابن أخي هل لك وجه عند هذا الأمير فتستأذن لي عليه
قال سأستأذن لك عليه قال ابن عباس فاستأذن لعيينة فلما دخل قال:
يا ابن الخطاب والله ما تعطينا الجزل وما تحكم بيننا بالعدل
فغضب عمر حتى هم بأن يقع به
فقال الحر يا أمير المؤمنين إن الله تعالى قال لنبيه صلى الله عليه وسلم » خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين » وإن هذا من الجاهلين
فوالله ما جاوزها عمر حين تلاها عليه وكان وقافا عند كتاب الله

No te encolerices

Libros:
Asuntos: ,
De Abu Huraira, Allah esté complacido con él, que un hombre dijo al Profeta, Allah le bendiga y le dé paz:
“Aconséjame algo para esta vida.
Dijo: ‘¡No te encolerices!’
Se lo volvió a preguntar varias veces y le dijo lo mismo: ‘¡No te encolerices!’.”
عن أبي هريرة رضي الله عنه: أن رجلا قال للنبي صلى الله عليه وسلم: أوصني، قال: ((لا تغضب))، فردد مرارا، قال: ((لا تغضب))؛ رواه البخاري

Que Allah tenga misericordia de Moisés que supo soportar con paciencia mucho más que todo esto

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masud, Allah esté complacido con él, que dijo:

“El día de la batalla de Hunain* se reunió el botín y en el reparto a algunos se les dio más. Y el Mensajero de Allah ﷺ dio a Al Aqraa Ibn Habis cien camellos y a Uyaina lo mismo. Y otra buena parte también para gente de la nobleza árabe. Dándoles preferencia ese día**.

Y dijo un hombre: ‘Por Allah que este reparto no es justo y no se ha buscado en él la complacencia de Allah.’
Y dije: ‘Por Allah, que se lo diré al Profeta, Allah le bendiga y le dé paz.’
Así pues, fui y cuando se lo dije cambió su rostro de color y después dijo: ‘¿Si no es justo Allah ni tampoco Su Mensajero, entonces quién es justo?’ Y añadió:
‘¡Que Allah tenga misericordia de Moisés que supo soportar con paciencia mucho más que todo esto!’
Y dije: ‘Verdaderamente no volveré a transmitir más noticias como ésta’.”
*Valle situado entre Meca y Taif.
**Fueron más favorecidos en el reparto del botín por ser los musulmanes más recientes y más débiles en su creencia.

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

لما كان يوم حنين آثر رسول الله صلى الله عليه وسلم ناسا في القسمة: فأعطى الأقرع بن حابس مائة من الإبل، وأعطى عيينة بن حصن مثل ذلك، وأعطى ناسا من أشراف العرب وآثرهم يومئذ في القسمة. فقال رجل: والله إن هذه قسمة ما عدل فيها وما أريد فيها وجه الله. فقلت: والله لأخبرن رسول الله صلى الله عليه وسلم! فأتيته فأخبرته بما قال فتغير وجهه حتى كان كالصرف ثم قال:
» فمن يعدل إذا لم يعدل الله ورسوله؟! ثم قال: » يرحم الله موسى قد أوذي بأكثر من هذا فصبر » فقلت: لا جرم لا أرفع إليه بعدها حديثا. متفق عليه.

Una frase para derrotar la ira

Libros: ,
Asuntos: , , , , ,

De Suleimán Ibn Surad, Allah esté complacido con él, que dijo:

“Estaba sentado con el Profeta Muhammad ﷺ mientras que dos hombres se estaban insultando. Uno de ellos enrojeció y montó en cólera. Y dijo el Mensajero de Allah ﷺ: ‘Realmente yo sé una frase que, si se pronunciara, desaparecería al momento ese estado. Y es: ‘audu billahi minash shaitani rayim’ (me refugió en Allah contra el diablo el maldito).”
Le dijeron al hombre que el Mensajero de Al-lah ﷺ le dijo: ‘Busca refugio en Al-lah del Shaytán, el maldito’

عن سليمان بن صرد قال :

كنت جالسا مع النبي صلى الله عليه وسلم ، ورجلان يستبان ، فأحدهما احمر وجهه وانتفخت أوداجه ( عروق من العنق ) فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إني لأعلم كلمة لو قالها ذهب عنه ما يجد ، لو قال أعوذ بالله من الشيطان الرجيم ذهب عنه ما يجد
فقالوا له: إن النبي – صلى الله عليه وسلم – قال: «تعوذ بالله من الشيطان الرجيم».

¿Quien es el hombre más fuerte?

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que reportó que El Profeta Muhammad ﷺ dijo:

“¡No es más fuerte el buen luchador sino aquel que controla su ira!”

En un relato en Ibn Hibbán:

«El fuerte no es el que puede dominar a la gente, sin embargo, el fuerte es el que puede dominarse a sí mismo. «

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة -رضي الله تعالى عنه- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال:

((ليس الشديد بالصرعة، إنما الشديد الذي يملك نفسه عند الغضب)

وفي رواية عند ابن حبان:

ليس الشديد من غلب الناس ولكن الشديد من غلب نفسه

صححه الألبانى.

Allah acepta el arrepentimiento del siervo mientras no esté agonizante

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdallah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah, Poderoso y Majestuoso, acepta la tawba ( arrepentimiento) del siervo mientras no esté agonizante.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:

«إن الله يقبل توبة العبد ما لم يغرغر»

حسنه الألبانى.

El hombre estará con quien más quiera en el Día del Juicio

Libros:
Asuntos: , , , , ,

Se transmitió de Zir Ibn Hubaish, que dijo:

“Vine a ver a Safuan Ibn Assal para preguntarle acerca del frotamiento del calzado (juff) en el wudú y me preguntó: ‘¿Qué te trae por aquí, Zir?’

Yo le contesté: ‘Busco el conocimiento’.
Y él dijo: ‘Ciertamente, los ángeles bajan sus alas ante el buscador de conocimiento, en señal de complacencia por lo que buscan.’
Y le dije: ‘Tengo una duda sobre el frotar el calzado después de hacer las necesidades. Y como tú has sido uno de los compañeros del Profeta ﷺ he venido a preguntarte si le oíste mencionar algo sobre esto.’
Dijo: ‘Sí, solía permitirnos, mientras estábamos de viaje y durante tres días y tres noches, hacer el wudú (ablución) frotando sobre el calzado (juff), pero no para el gusul.(ducharse)’
Después le dije: ‘¿Le oíste mencionar algo sobre la amistad?’

Dijo: ‘Sí. Estando con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje, cuando le llamó a gritos uno del campo ‘¡Oh Muhammad!’ y le contestó el Mensajero de Allah ﷺ con el mismo tono de voz. Entonces yo recriminé al campesino diciéndole: ‘¡Baja tu voz! ¿No ves que estás delante del Profeta ﷺ y se nos ha prohibido hablarle así?’

Dijo el campesino: ‘¡No bajo la voz! Pues el hombre de un pueblo quiere a la gente de otro pueblo, aunque no sepa tanto como ellos y no se comporte igual que ellos.’

Dijo el Profeta ﷺ: ‘El hombre estará con quien más quiera en el Día del Juicio.’ Y después, hablándonos de una puerta de poniente y su anchura, dijo que un jinete tardaría en recorrerla cuarenta o setenta años.
Dijo Sufian, uno de los transmisores, mirando a poniente: ‘Lo creó Allah el día que creó los cielos y la tierra, abierto al arrepentimiento y no se cerrará hasta que no salga el sol por él’.”

En un otro relato que Safuán Ibn ‘Assál Al Murádi dijo:

Ingresé en la mezquita y le dije al Mensajero de Allah ﷺ:
¡Oh, Mensajero de Allah! He venido para obtener conocimiento.
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo: «Bienvenido ¡Oh, buscador del conocimiento! Ciertamente los Ángeles rodean al buscador de conocimiento con sus alas, reuniéndose a su alrededor en filas uno sobre el otro, hasta alcanzar el primer cielo por amor a lo que él busca».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن زر بن حبيش قال:

أتيت صفوان بن عسال رضي الله عنه أسأله عن المسح على الخفين فقال ما جاء بك يا زر؟
فقلت ابتغاء العلم فقال إن الملائكة تضع أجنحتها لطالب العلم رضاء بما يطلب
فقلت إنه قد حك في صدري المسح على الخفين بعد الغائط والبول وكنت امرءا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فجئت أسألك هل سمعته يذكر في ذلك شيئا؟
قال نعم كان يأمرنا إذا كنا سفرا – أو مسافرين أن لا ننزع خفافنا ثلاثة أيام ولياليهن إلا من جنابة لكن من غائط وبول ونوم
فقلت هل سمعته يذكر في الهوى شيئا؟
قال نعم كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فبينا نحن عنده إذ ناداه أعرابي بصوت له جهوري يا محمد فأجابه رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوا من صوته هاؤم
فقلت له ويحك اغضض من صوتك فإنك عند النبي صلى الله عليه وسلم وقد نهيت عن هذا فقال والله لا أغضض
قال الأعرابي المرء يحب القوم ولما يلحق بهم؟ قال النبي صلى الله عليه وسلم المرء مع من أحب يوم القيامة
فما زال يحدثنا حتى ذكر بابا من المغرب مسيرة عرضه أو يسير الراكب في عرضه أربعين أو سبعين عاما
قال سفيان أحد الرواة قبل الشام خلقه الله تعالى يوم خلق السماوات والأرض مفتوحا للتوبة لا يغلق حتى تطلع الشمس منه

وفي رواية أخرى عن صفوان بن عسال رضي الله عنه:

أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو في المسجد متكئ على برد له أحمر، فقلت له: يا رسول الله! إني جئت أطلب العلم!؟
فقال: «مرحبا بطالب العلم؛ إن طالب العلم لتحفه الملائكة بأجنحتها ثم يركب بعضه بعضا حتى يبلغوا السماء الدنيا، من محبتهم لما يطلب»

حسنه الألبانى.

¡Oh! Allâh, Otórgame Tu amor

Libros:
Asuntos: , , ,
El Mensajero de Allah (ﷺ) solía decir en su súplica:: «¡Oh! Allâh, Otórgame Tu amor, los actos que me hagan amarte y el amor hacia quienes Te aman. ¡Oh! Al∙lâh, haz que Tu amor sea más querido para mi que mi ser, mi familia y el agua fría».
كان من دعاء النبى ﷺ: أسألك حبك وحب من يحبك وحب عمل يقرب إلى حبك أخرجه الترمذي (3235) واللفظ له و قال حسن صحيح

Entonces todo excepto la paletilla ha quedado

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Que sacrificaron un cordero y luego lo repartieron entre los pobres.
Y le preguntó el Mensajero a Aisha: “¿Cuánto ha quedado de él?”
Dijo Aisha: “No ha quedado más que una paletilla”
Y dijo el Mensajero: “Ha quedado todo excepto su paletilla”. (Refiriéndose con ello a que lo dado era lo que más valía).

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عائشة -رضي الله عنها-:

«أنهم ذبحوا شاة، فقال النبي -صلى الله عليه وسلم-: (ما بقي منها؟)،
قالت: ما بقي منها إلا كتفها، قال: (بقي كلها غير كتفها)،.

صححه الألبانى.

¿Qué se pasará cuando un musulmán comete pecados?

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Cuando un musulmán comete pecados, aparece una mancha negra en su corazón. Si hace tawba (arrepentimiento), dejar de sus pecados y pedir perdón, salva de esta oscuridad, si aumentan los pecados, la oscuridad también aumenta.
Es la cubierta del corazón que mencionó Allah «Pero ¡no! Lo que han cometido ha cubierto de herrumbre sus corazones.» (El Sagrado Corán 83:14)

(Reportado por Al Tirmithi y fue autenficado por Al Albáni

عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :

( إن العبد إذا أخطئ خطيئة نكتت في قلبه نكتة سوداء، فإن هو نزع واستغفر وتاب صقل قلبه
وإن عاد زيد فيها حتى تعلو على قلبه، وهو الران ذكر الله تعالى: {كلا بل ران على قلوبهم ما كانوا يكسبون} ) .

رواه الترمذي ( 3334 ) وقال : حسن صحيح ، وحسنه الألباني .

وفي رواية:

إن المؤمن إذا أذنب ذنبا كانت نكتة سوداء في قلبه ، فإن تاب ، ونزع ، واستغفر صقل منها ، وإن زاد زادت حتى يغلف بها قلبه ، فذلك الران الذي ذكر الله في كتابه : كلا بل ران على قلوبهم

حسنه الألبانى.