Todo profeta ha tenido seguidores

Libros:
Asuntos:

De Zaid ibn Arqam que dijo:

‘¡Mensajero de Dios! Todo profeta ha tenido seguidores y, ciertamente, nosotros te seguimos. Pide, pues a Dios que haga a nuestros seguidores ser considerados como de nosotros’ y el Mensajero de Allah ﷺ rogó por ellos’.

عن زيد بن أرقم رضي الله عنه قال:

قالت الأنصار: يا رسول الله، لكل نبي أتباع، وإنا قد اتبعناك، فادع الله أن يجعل أتباعنا منا. فدعا به.

Por Aquel en cuya mano está mi alma que [sus piernas] pesan más que la montaña de Uhud en la Balanza

Libros:
Asuntos:

De Ibn Masúd que dijo:

Que intentaba coger un siwak para el Profeta ﷺ y tenía las piernas delgadas, por lo que el viento le hizo tambalearse, y los que estaban presentes empezaron a reírse de él; entonces, el Mensajero de Allah ﷺ preguntó:
«¿De qué os reís?».
Ellos dijeron:
«De la delgadez de sus piernas, oh, Profeta de Allah».
Entonces él dijo:
«Por Aquel en cuya mano está mi alma que [sus piernas] pesan más que la montaña de Uhud en la Balanza».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه:

أنه كان يجتني سواكا من الأراك، وكان دقيق الساقين، فجعلت الريح تكفؤه، فضحك القوم منه،
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: (مم تضحكون؟) ، قالوا: يا نبي الله من دقة ساقيه،
فقال: (والذي نفسي بيده لهما أثقل في الميزان من أحد)

حسنه الألبانى.

Allah ha establecido una salida para ellas

Libros:
Asuntos: , ,

De Ubádah ibn Al-Sámit que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ recibía la revelación sentía su rigor y su rostro se transformaba. Un día en el que recibió la revelación, sintió también su rigor y cuando (terminó y) se sintió aliviado dijo:
«Tomad de mí. Allah ha establecido una salida para ellas. Para los casados con las casadas y los solteros con las solteras. Entonces para los casados (la pena por el adulterio son) cien latigazos y la lapidación con piedras (hasta morir). Y para los solteros (la pena por fornicar son) cien latigazos y exilio por un año»” *.

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كان نبي الله صلى الله عليه وسلم إذا أنزل عليه كرب لذلك، وتربد له وجهه قال: فأنزل عليه ذات يوم، فلقي كذلك، فلما سري عنه،
قال: خذوا عني، فقد جعل الله لهن سبيلا، الثيب بالثيب، والبكر بالبكر، الثيب جلد مئة، ثم رجم بالحجارة، والبكر جلد مئة، ثم نفي سنة.

Mejor que expiara por su juramento con lo que Dios mandó

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien insiste en cumplir un juramento por el cual dañará a su familia comete un grave pecado, ante Dios, mayor que expiar por su juramento con lo que Dios mandó”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا استلج أحدكم في اليمين فإنه آثم له عند الله من الكفارة التي أمر بها».

صححه الألبانى.

El juramento (del vendedor) puede persuadir al comprador de comprar el producto, pero retira la bendición de Dios

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ El juramento (del vendedor) puede persuadir al comprador de comprar el producto, pero retira la bendición de Dios”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«الحلف منفقة للسلعة، ممحقة للبركة».

Allah puede perdonar todo pecado excepto eso

Libros:
Asuntos: ,

De Muáwiya ibn Abi Sufián que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Allah puede perdonar todo pecado, excepto a alguien que muere en la incredulidad o alguien que mata a un creyente deliberadamente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«كل ذنب عسى الله أن يغفره ، إلا الرجل يموت كافرا ، أو الرجل يقتل مؤمنا متعمدا».

حسنه الألبانى.

Si los perros no fueran una nación, hubiera ordenado matarlos todos

Libros: ,

De Abdullah ibn Mughaffal que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Si los perros no fueran una nación, hubiera ordenado matarlos todos; matad (solamente) los muy negros de ellos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن مغفل رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رحم الله رجلا قام منلولا أن الكلاب أمة من الأمم لأمرت بقتلها فاقتلوا منها الأسود البهيم».

حسنه الألبانى.