¿Quién entre vosotros ha visto un sueño esta noche?

Libros:
Asuntos: , , ,

De Samurah Ibn Yundub que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Por la noche (en sueños) vinieron a mí dos visitantes y me llevaron a una ciudad construida con ladrillos de oro y ladrillos de plata.
Allí encontramos gente cuya mitad tenía la mejor apariencia que se haya visto y su otra mitad tenía la más fea apariencia que se haya visto. Los dos visitantes les dijeron:
‘Id y sumergíos en ese río’. Se sumergieron en el río y retornaron a nosotros; la parte fea había desaparecido y tenían la más hermosa apariencia. (Los dos visitantes) me dijeron:
‘Este es el jardín de ‘Adn (el Edén) y aquella será tu morada. La gente que tenía una mitad bella y una mitad fea son los que mezclaron buenas obras con otras malas y fueron perdonados por Dios’»’.

Samurah Ibn Yundub dijo:

«Cuándo el Profeta
terminaba la oración, solía colocarse frente a nosotros y decir: ‘¿Quién entre vosotros ha visto un sueño esta noche?’ Si alguien tuvo uno el Profeta lo interpretaba y decía (acerca de él) lo que Allâh le inspiraba que diga. Un día nos preguntó: ‘¿Ha visto alguno de vosotros un sueño?’ Y le dijimos: ‘No’ Entonces dijo: ‘Pero yo si; vi (en un sueño) la otra noche que dos hombres vinieron a mí, tomándome por la mano y me llevaron a la Tierra Santa.

(En el sueño) había un hombre sentado y otro de pie con un gancho de metal en su mano el cual lo insertaba en la mejilla de su boca para después rasgar (su rostro) hacia atrás de su cabeza, luego hacía lo mismo con la otra mejilla. Después de esto su rostro fue restaurado y la misma cosa paso de nuevo.’»
Yo dije: «¿Qué es esto? Ellos dijeron: ‘Continúa’. Continuamos hasta que encontramos un hombre echado sobre su espalda, con otro hombre parado a la altura de su cabeza sosteniendo una roca o una piedra con la cual aplastaba su cabeza. Después de que lo golpeaba, la piedra rodaba alejándose y éste corría tras ella. Para cuando él la traía de vuelta, la cabeza del castigado había vuelto a la normalidad y el hombre lo volvía a golpear.»

Yo dije: «¿Qué es esto? Ellos dijeron: ‘Continúa’. Continuamos caminando hasta que llegamos a un agujero parecido a un Tannûr (un tipo de horno), que era angosto en su parte superior y
amplio en su base (inferior), debajo del cual se encendía un fuego. Cuando el Tannûr se acercaba al fuego lo que estaba dentro de él subía hasta que casi se rebalsaba y cuando se extinguía volvía a su interior. En su interior habían hombres y mujeres desnudos.»

Yo dije: «¿Qué es esto? Ellos dijeron: ‘Continúa’ Continuamos hasta que llegamos a un río de sangre, en el cual se encontraba un hombre de pie y en la otra orilla del río había un hombre
junto a una pila de piedras. El hombre en el río empezó a caminar hacia la orilla intentando salir.
Cuando estaba por salir el hombre de las piedras le lanzo una en su boca haciéndolo retroceder hasta su posición original. Y cada vez que éste intentaba salir recibía una piedra que lo hacia volverse.»

Yo dije: «¿Qué es esto? Ellos dijeron: ‘Continúa’ Continuamos hasta que llegamos a un verde jardín, en el cual había un gran árbol y a sus pies se encontraba un anciano y un grupo de niños.
Frente al árbol había un hombre encendiendo un fuego. Me llevaron hacia la parte superior del árbol y en él había una casa y nunca vi casa más bella que ésta en ella había ancianos, gente
joven, mujeres y niños. Entonces ellos me llevaron fuera de la casa y ascendimos más aun en el árbol hacia otra casa que era más bella todavía que la anterior en la cual había ancianos y
jóvenes.»

Yo dije: «Me habéis llevado de lugar en lugar; informadme acerca de las cosas que he visto».
Ellos dijeron: ‘Sí, (lo haremos). Aquel que viste sus mejillas siendo rasgadas era un mentiroso que solía decir mentiras que se difundían extensamente. Lo que viste le será hecho hasta el Día
de Resurrección. Aquel cuya cabeza viste siendo aplastada era un hombre a quien Allâh le enseñó el Corán pero él lo ignoraba de noche y no actuaba acorde a él durante el día. Lo que viste le será hecho hasta el Día de Resurrección. Aquellos que viste en el agujero son los
fornicadores (aquellos que cometen Zinâ) y el que viste en el río es alguien que practicaba Ribâ.
El anciano que se encontraba a los pies del árbol es Ibrahím (el Profeta Abraham) y los niños a su alrededor son los hijos de la humanidad (quiénes murieron en su infancia). El que encendía el fuego era Málik, el Guardián del Infierno. La primera casa en que entrasteis es el hogar de los creyentes en general y ésta (la segunda) es la casa de los mártires. ‘Yo soy Yibríl (Gabriel), y éste es Míkaíl (Miguel). ¡Levanta tu cabeza!’ Levanté mi cabeza y vi sobre mí algo parecido a una nube. Ellos dijeron: ‘Ésta es tu casa’. Dije: ‘Dejadme entrar en ella’. Dijeron: ‘Aún no has completado tu vida en la Tierra. Cuando lo hayas hecho, vendrás a tu casa.’»

عن سمرة بن جندب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

أتاني الليلة آتيان فابتعثاني، فانتهينا إلى مدينة مبنية بلبن ذهب، ولبن فضة،
فتلقانا رجال شطر من خلقهم كأحسن ما أنت راء، وشطر كأقبح ما أنت راء، قالا لهم: اذهبوا فقعوا في ذلك النهر، فوقعوا فيه،
ثم رجعوا إلينا، قد ذهب ذلك السوء عنهم، فصاروا في أحسن صورة، قالا لي: هذه جنة عدن، وهذاك منزلك، قالا: أما القوم الذين كانوا شطر منهم حسن، وشطر منهم قبيح، فإنهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا، تجاوز الله عنهم.

روى البخاري (1386) عن سمرة بن جندب، قال:

كان النبي – صلى الله عليه وسلم – إذا صلى أقبل علينا بوجهه ، فقال : » من رأى منكم الليلة رؤيا » قال : فإن رأى أحد قصها ، فيقول ما شاء الله . فسألنا يوما فقال : » هل رأى منكم أحد رؤيا ؟ » قلنا : لا .
قال : » لكني رأيت الليلة رجلين أتياني ، فأخذا بيدي ، فأخرجاني إلى أرض مقدسة ، فإذا رجل جالس ورجل قائم بيده كلوب من حديد ، يدخله في شدقه ، فيشقه حتى يبلغ قفاه ، ثم يفعل بشدقه الآخر مثل ذلك ، ويلتئم شدقه هذا ، فيعود فيصنع مثله .

قلت : ما هذا ؟ قالا : انطلق ،
فانطلقنا ، حتى أتينا على رجل مضطجع على قفاه ، ورجل قائم على رأسه بفهر ، أو صخرة يشدخ بها رأسه ، فإذا ضربه تدهده الحجر ، فانطلق إليه ليأخذه ، فلا يرجع إلى هذا حتى يلتئم رأسه ، وعاد رأسه كما كان ، فعاد إليه فضربه ، فقلت : ما هذا ؟ قالا : انطلق ،
فانطلقنا ، حتى أتينا إلى ثقب مثل التنور أعلاه ضيق وأسفله واسع ، تتوقد تحته نار ، فإذا ارتفعت ارتفعوا حتى كاد أن يخرجوا منها ، وإذا خمدت رجعوا فيها ، وفيها رجال ونساء عراة . فقلت : ما هذا ؟ قالا : انطلق .
فانطلقنا ، حتى أتينا على نهر من دم ، فيه رجل قائم على وسط النهر ، وعلى شط النهر رجل بين يديه حجارة ، فأقبل الرجل الذي في النهر ، فإذا أراد أن يخرج رمى الرجل بحجر في فيه فرده حيث كان ، فجعل كلما جاء ليخرج رمى في فيه بحجر فيرجع كما كان ، فقلت : ما هذا ؟ قالا : انطلق ،
فانطلقنا ، حتى انتهينا إلى روضة خضراء ، فيها شجرة عظيمة ، وفي أصلها شيخ وصبيان ، وإذا رجل قريب من الشجر ، بين يديه نار يوقدها ، فصعدا بي الشجرة ، فأدخلاني دارا وسط الشجرة ، لم أر قط أحسن منها ، فيها رجال شيوخ وشباب ونساء وصبيان ، ثم أخرجاني منها ، فصعدا بي الشجرة ، فأدخلاني دارا هي أحسن وأفضل منها ، فيها شيوخ وشباب ، فقلت لهما : إنكما قد طوفتماني الليلة ، فأخبراني عما رأيت .
قالا : نعم ، أما الرجل الذي رأيته يشق شدقه فكذاب ، يحدث بالكذبة فتحمل عنه حتى تبلغ الآفاق فيصنع به ما ترى إلى يوم القيامة ، والذي رأيته يشدخ رأسه فرجل علمه الله القرآن فنام عنه بالليل ولم يعمل بما فيه بالنهار ، يفعل به ما رأيت إلى يوم القيامة ، والذي رأيته في الثقب فهم الزناة ، والذي رأيته في النهر آكل الربا .
والشيخ الذي رأيته في أصل الشجرة إبراهيم . والصبيان حوله فأولاد الناس ، والذي يوقد النار مالك خازن النار .
والدار الأولى التي دخلت دار عامة المؤمنين .
وأما هذه الدار فدار الشهداء . وأنا جبريل وهذا ميكائيل ، فارفع رأسك ، فرفعت رأسي ، فإذا فوقي مثل السحاب –
وفي رواية :
مثل الربابة البيضاء قالا : ذلك منزلك . قلت : دعاني أدخل منزلي . قالا : إنه بقي لك عمر لم تستكمله فلو استكملته أتيت منزلك »

وفى رواية أخرى:

عن سمرة بن جندب قال :»كان رسول الله صلى الله عليه وسلم مما يكثر أن يقول لأصحابه –وفي رواية : كان إذا صلى صلاة أقبل علينا بوجهه فقال :»هل رأى أحد منكم من رؤيا؟»قال:» فيقص عليه من شاء الله أن يقص» . وإنه قال ذات غداة :»إنه أتاني الليلة آتيان وإنهما ابتعثاني»وإنهما قالا لي انطلق :»وإني انطلقت معهما» –وفي رواية : إلى الأرض المقدسة – «وإنا أتينا على رجل مضطجع وإذا آخر قائم عليه بصخرة وإذا هو يهوي بالصخرة لرأسه فيثلغ رأسه فيتدهده الحجر هاهنا فيتبع الحجر فيأخذه فلا يرجع إليه حتى يصح رأسه كما كان ثم يعود عليه فيفعل به مثل ما فعل المرة الأولى» قال قلت لهما :»سبحان الله ما هذان؟!» قال قالا لي:» انطلق انطلق فانطلقنا» «فأتينا على رجل مستلق لقفاه وإذا آخر قائم عليه بكلوب من حديد وإذا هو يأتي أحد شقي وجهه فيشرشر شدقه إلى قفاه ومنخره إلى قفاه وعينه إلى قفاه ثم يتحول إلى الجانب الآخر فيفعل به مثل ما فعل بالجانب الأول فما يفرغ من ذلك الجانب حتى يصح ذلك الجانب كما كان ثم يعود عليه فيفعل مثل ما فعل المرة الأولى» قال قلت :»سبحان الله ما هذان؟!» قال قالا لي :»انطلق انطلق» قال فانطلقنا :»فأتينا على مثل التنور فإذا فيه لغط وأصوات قال فاطلعنا فإذا فيه رجال ونساء عراة وإذا هم يأتيهم لهب من أسفل منهم فإذا أتاهم ذلك اللهب ضوضوا» قال قلت لهما :»ما هؤلاء؟» قال قالا لي»انطلق انطلق» قال :»فانطلقنا فأتينا على نهر أحمر مثل الدم وإذا في النهر رجل سابح يسبح –وإذا على شط النهر رجل قد جمع عنده حجارة كثيرة -وإذا ذلك السابح يسبح ما يسبح – ثم يأتي ذلك الذي قد جمع عنده الحجارة فيفغر له فاه فيلقمه حجرا فينطلق فيسبح ما يسبح ثم يرجع إليه كلما رجع إليه فغر له فاه فيلقمه حجرا.» قال قلت :»ما هذان ؟!»قال قالا لي :»انطلق انطلق» فانطلقنا فأتينا على رجل كريه المرآة كأكره ما أنت راء رجلا مرآة وإذا هو عند نار يحشها ويسعى حولها قال قلت لهما ما هذا قال قالا لي انطلق انطلق قال فانطلقنا فأتينا على روضة معتمة –وفي رواية: معشبة – فيها من كل لون ربيع –وفي رواية :خضراء فيها شجرة عظيمة – وإذا بين ظهراني الروضة رجل قائم طويل لا أكاد أن أرى رأسه طولا في السماء وإذا حول الرجل من أكثر ولدان رأيتهم قط. قال قلت لهما :»ما هذا وما هؤلاء؟!» قال قالا لي :»انطلق انطلق» قال فانطلقنا –وفي رواية : فصعدا بي في الشجرة وأدخلاني دارا لم أر قط أحسن منها فيها رجال شيوخ وشباب ونساء وصبيان ثم أخرجاني منها فصعدا بي الشجرة فأدخلاني دارا هي أحسن وأفضل فيها شيوخ وشباب – فانتهينا إلى روضة عظيمة لم أر روضة قط أعظم منها ولا أحسن» قال قالا لي :»ارق فيها» فارتقينا فيها فانتهينا إلى مدينة مبنية بلبن ذهب ولبن فضة فأتينا باب المدينة فاستفتحنا ففتح لنا فدخلناها فتلقانا فيها رجال شطر من خلقهم كأحسن ما أنت راء وشطر كأقبح ما أنت راء.» قال قالا لهم :»اذهبوا فقعوا في ذلك النهر» قال :»وإذا نهر معترض يجري كأن ماءه المحض في البياض.. فذهبوا فوقعوا فيه ثم رجعوا إلينا وقد ذهب ذلك السوء عنهم فصاروا في أحسن صورة» قال قالا لي :»هذه جنة عدن وهذاك منزلك» قال :»فسما بصري صعدا فإذا قصر مثل الربابة البيضاء»قالا لي :»هذاك منزلك» قال قلت لهما:»بارك الله فيكما ذراني فأدخله» قال قالا:» أما الآن فلا وأنت داخله» –وفي رواية: :»إنه بقي لك عمر لم تستكمله فلو استكملت أتيت منزلك» – قال قلت لهما: «فإني قد رأيت منذ الليلة عجبا..فما هذا الذي رأيت؟!»قال قالا لي :»أما إنا سنخبرك أما الرجل الأول الذي أتيت عليه يثلغ رأسه بالحجر فإنه الرجل يأخذ القرآن فيرفضه و ينام عن الصلاة المكتوبة» –وفي رواية: «علمه الله القرآن فنام عنه بالليل ولم يعمل فيه بالنهار يفعل به إلى يوم القيامة» – «وأما الرجل الذي أتيت عليه يشرشر شدقه إلى قفاه ومنخره إلى قفاه وعينه إلى قفاه فإنه الرجل يغدو من بيته فيكذب الكذبة تبلغ الآفاق وأما الرجال والنساء العراة الذين في مثل بناء التنور فإنهم الزناة والزواني وأما الرجل الذي أتيت عليه يسبح في النهر ويلقم الحجارة فإنه آكل الربا وأما الرجل الكريه المرآة الذي عند النار يحشها ويسعى حولها فإنه مالك خازن جهنم وأما الرجل الطويل الذي في الروضة فإنه إبراهيم صلى الله عليه وسلم وأما الولدان الذين حوله فكل مولود مات على الفطرة قال فقال بعض المسلمين :»يا رسول الله وأولاد المشركين؟» فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم :»وأولاد المشركين» وأما القوم الذين كانوا شطر منهم حسنا وشطر قبيحا فإنهم قوم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا تجاوز الله عنهم –وفي رواية: والدار الأولى التي دخلت دار عامة المؤمنين وأما هذه الدار فدار الشهداء وأنا جبريل وهذا ميكائيل

La tumba es la primera estación de la vida del más allá

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Hani’, sirviente de Uzmán que dijo:

“Uzmán, cuando se detenía a ver una tumba, solía llorar hasta mojársele la barba. Se le dijo: ‘Piensas en el Paraíso y en el Infierno y no lloras, ¿sin embargo sí lloras al ver una tumba?’
Él respondió: ‘Ciertamente el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘La tumba es la primera estación de la vida del más allá. Si la persona se salva de ella y la supera, todo lo que sigue será más fácil y cómodo, pero si no se salva de ella, lo que sigue será más grave y duro’.
Y dijo: Nunca he visto ninguna escena como la de la tumba, no hay nada mas atemorizante que eso.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن هانئ مولى عثمان قال:

كان عثمان إذا وقف على قبر بكى حتى يبل لحيته، فقيل له: تذكر الجنة والنار فلا تبكي وتبكي من هذا؟ فقال: إن رسول الله – صلى الله عليه وسلم- قال:
«إن القبر أول منزل من منازل الآخرة، فإن نجا منه فما بعده أيسر منه، وإن لم ينج منه فما بعده أشد منه».
وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما رأيت منظرا قط إلا والقبر أفظع منه

حسنه الألبانى.

Quien memoriza diez versículos de Surah Al Kahf

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Al Dardá que El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

» Quien memoriza diez versículos de Surah Al Kahf será protegido de la tribulación del Dayyál”.

Muslim dijo:
Shúba dijo que son los primeros diez versículos de Surah Al Kahf y Hammam dijo que son los últimos diez versículos.»

عن أبي الدرداء رضى الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

من حفظ عشر آيات من أول سورة الكهف ، عصم من الدجال.»

قال مسلم:
قال شعبة : » من آخر الكهف
و قال همام من أول الكهف

La mayoría de los tormentos en la tumba son debido a la orina

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

Se narró que Ibn Abbás dijo que el Profeta ﷺ dijo:

“La mayoría de los tormentos en la tumba son debido a la orina”
Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Al Daraqutny:
De Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Purifíquense de la orina, porque es una de las principales causas del castigo en la tumba»
Al Albani lo clasificó como aceptado en Sahíh Al Yami

حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عفان، حدثنا أبو عوانة، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏

«‏ اكثر عذاب القبر من البول ‏»‏ ‏
صححه الألبانى

و فى رواية أخرى عند الدارقطنى:
عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعا:

«استنزهوا من البول؛ فإن عامة عذاب القبر منه»
صححه الألبانى فى صحيح الجامع

Todo difunto concluye sus acciones con su muerte excepto…

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Fadála Ibn Ubaid, Salmán Al-Farisi y Uqbata Ibn Amir Al-Yahni que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todo difunto concluye sus acciones con su muerte, excepto el que no para la defensa de la causa de Allah, puesto que sigue aumentando la recompensa de sus acciones hasta el Día del Juicio y se le libra del examen de la tumba”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن فضالة بن عبيد وسلمان الفارسي وعقبة بن عامر الجهني -رضي الله عنهم- مرفوعا:

«كل ميت يختم على عمله إلا المرابط في سبيل الله فإنه ينمي له عمله إلى يوم القيامة ويؤمن من فتنة القبر».

صححه الألبانى.

Sobre Gog y Magog

Libros:
Asuntos:

De Abu Hurayra que El Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todos los días, Gog y Magog tratan de cavar una salida a través de la barrera. Cuando comienzan a ver la luz del sol a través de ella, el que está a cargo de ellos dice: ‘Retrocedan; pueden terminar de cavar mañana’, y cuando vuelven, la barrera es más fuerte que antes.

Esto continuará hasta que su tiempo llegue y Dios quiera enviarlos adelante. Cavarán hasta que comiencen a ver la luz del sol, luego el que está a cargo de ellos dirá: ‘Retrocedan; pueden terminar de cavar mañana, si Dios quiere’ (él hará una excepción al decir ‘si Dios quiere’ dejando así el asunto a la Voluntad de Dios). Ellos regresarán el día siguiente, y encontrarán el agujero tal como lo dejaron.

Continuarán cavando y vendrán contra la gente. Beberán toda el agua, y la gente se atrincherará en sus fortalezas. Gog y Magog dispararán sus flechas al cielo, y éstas caerán de nuevo a la tierra con algo como sangre en ellas. Gog y Magog dirán: ‘Hemos derrotado a la gente de la tierra y vencido a la gente del cielo’. Entonces, Dios les enviará un tipo de gusano en las nucas de sus cuellos, que los matarán. Por Él (Dios) en Cuyas manos está el alma de Muhammad, las bestias de la tierra engordarán (alimentándose de su cadáveres)”
Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

حدثنا محمد بن بشار، وغير، واحد، – المعنى واحد واللفظ لابن بشار قالوا حدثنا هشام بن عبد الملك حدثنا أبو عوانة عن قتادة عن أبي رافع عن حديث أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم في السد قال ‏

«‏ يحفرونه كل يوم حتى إذا كادوا يخرقونه قال الذي عليهم ارجعوا فستخرقونه غدا فيعيده الله كأشد ما كان حتى إذا بلغ مدتهم وأراد الله أن يبعثهم على الناس قال الذي عليهم ارجعوا فستخرقونه غدا إن شاء الله واستثنى

قال فيرجعون فيجدونه كهيئته حين تركوه فيخرقونه فيخرجون على الناس فيستقون المياه ويفر الناس منهم فيرمون بسهامهم في السماء فترجع مخضبة بالدماء فيقولون قهرنا من في الأرض وعلونا من في السماء قسوة وعلوا

فيبعث الله عليهم نغفا في أقفائهم فيهلكون فوالذي نفس محمد بيده إن دواب الأرض تسمن وتبطر وتشكر شكرا من لحومهم ‏»‏ ‏.‏
الحديث صححه الألبانى

No hubo Profeta que no advirtiera a su gente sobre el anti Cristo

Libros:
Asuntos: ,
De Abdullah Ibn `Omar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo acerca del Dayyál:
“Yo os advierto sobre él, pues no hubo Profeta que no advirtiera a su gente sobre él. Núh advirtió a su gente sobre él. Pero yo os diré algo que ningún Profeta le ha dicho alguna vez a su gente. Vosotros debéis saber que él es tuerto, pero Allah no es tuerto
حدثنا مخلد بن خالد، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، قال ‏:‏ قام النبي صلى الله عليه وسلم في الناس فأثنى على الله بما هو أهله، فذكر الدجال فقال ‏:‏ ‏ «‏ إني لأنذركموه، وما من نبي إلا قد أنذره قومه، لقد أنذره نوح قومه، ولكني سأقول لكم فيه قولا لم يقله نبي لقومه ‏:‏ إنه أعور وإن الله ليس بأعور ‏»‏ ‏.
الراوي : عبدالله بن عمر | المحدث : أبو داود | المصدر : سنن أبي داود
الصفحة أو الرقم: 4757 | خلاصة حكم المحدث : سكت عنه [وقد قال في رسالته لأهل مكة كل ما سكت عنه فهو صالح]

Oh Allah, fulano hijo de fulano está bajo tu protección y tu seguridad

Libros: , ,
Asuntos: ,
De Wazilah Ibn Al Asqa’ que El Mensajero de Allah ﷺ hizo la oración con nosotros, para un hombre de los musulmanes(que había fallecido),entonces le oí decir: «Oh Allah, fulano hijo de fulano está bajo tu protección y tu seguridad. Guárdalo de la prueba de la tumba y del castigo del Fuego. Tú eres quien cumple su promesa y eres digno de alabanza. Oh Allah,perdónalo y tenle misericordia,ciertamente Tú eres Al Gafur(el que perdona mucho), Al Rahim(el que es muy misericordioso)
عن واثلة بن الأسقع -رضي الله عنه- مرفوعا: « صلى بنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- على رجل من المسلمين، فسمعته يقول: «اللهم إن فلان ابن فلان في ذمتك وحبل جوارك، فقه فتنة القبر، وعذاب النار، وأنت أهل الوفاء والحمد؛ اللهم فاغفر له وارحمه، إنك أنت الغفور الرحيم».
[صحيح.] – [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد.]

Ese fue un guijarro arrojado al Infierno setenta años atrás

Libros: ,
Asuntos:

Abu Hurayra mencionó que

Estaban sentados junto al Profeta Muhammad ﷺ y oyeron el sonido de algo cayendo.

El Profeta ﷺ preguntó: «¿Sabéis qué es eso?» Dicen: «Allah y su mensajero saben más», él dijo:

“Ese fue un guijarro arrojado al Infierno setenta años atrás y recién ahora llegó al fondo del Infierno.”

Anas ibn Málik dijo:
«“Si una piedra tan grande como siete camellos fuese arrojada desde la orilla del Infierno, caería por setenta años, y todavía no habría llegado al fondo.”
Reportó Al Tirmizi Sahih al-Yami’

حديث مرفوع) أخبرنا أبو نصر بن قتادة ، أنبأ أبو عمرو بن مطر ، ثنا أحمد بن الحسن بن عبد الجبار الصوفي ، ثناالهيثم بن خارجة ، ثنا خلف . ح وأخبرنا أبو عبد الله الحافظ ، أنبأ أبو عبد الله محمد بن يعقوب ، ثنا محمد بن شاذان ، ثنا علي بن حجر ، ثنا خلف بن خليفة ، ثنا يزيد بن كيسان ، عن أبي حازم ، عن أبي هريرة ، قال :

«كنا عند النبي صلى الله عليه و آله وسلم يوما فسمعنا وجبة فقال النبي صلى الله عليه و آله وسلم : أتدرون ما هذا ؟ فقلنا : الله و رسوله أعلم قال : هذا حجر أرسل في جهنم منذ سبعين خريفا فالآن انتهى إلى قعرها»

. وفي رواية الهيثم : » بينا نحن عند رسول الله صلى الله عليه وسلم إذ سمع وجبة ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : » هل تدرون ما هذا ؟ » قلنا : الله ورسوله أعلم ، قال : » هذا حجر رمي به في النار منذ سبعين خريفا ، فالآن انتهى إلى قعر النار » . رواه مسلم في الصحيح , عن يحيى بن أيوب ، عن خلف بن خليفة ، أخرجه أيضا من حديث مروان بن معاوية ، عن يزيد

عن أنس مرفوعا : » لو أن حجرا مثل سبع خلفات ألقي من شفير جهنم هوى فيها سبعين خريفا لا يبلغ قعرها» رواه الترمذي

El alma de un creyente después de la muerte

Libros: , , , ,
Asuntos: , ,
De Kaab Ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Seguramente, el alma de un creyente descansa en un pájaro que cuelga de los árboles del Paraíso, hasta que Dios la regresa a su cuerpo en el Día de la Resurrección.”
روى الإمام أحمد بن حنبل عن الشافعي عن مالك بن أنس عن الزهري عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك عن أبيه رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«إنما نسمة المؤمن طائر يعلق في شجر الجنة حتى يرجعه الله إلى جسده يوم يبعثه.»
أخرجه الترمذي والنسائي وابن ماجه ومالك واحمد
رجال إسناده كلهم ثقات
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح